Difference between revisions of "Schoolwide communication toolkit"

 
(26 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
Please use this to organize your documentation:
+
CUT THIS WHOLE PAGE, I THINK. IT'S AN EXTRA PAGE THAT IS A BARRIER TO ENTRY TO THE MAIN PAGE, WHICH IS THE PARENT CONNECTOR PAGE.
  
Contents
+
'''Ensuring that everyone in a school can partner in student success requires overcoming structural barriers to communication between the families who share a school, and the school!
[hide]
 
  
    * 1 Summary
+
With parents, teachers, staff, and administrators at the K-8 Healey School in Somerville, we've been working toward a toolkit of tools and strategies for schoolwide communication that reaches all families across lines of language, income, background, and tech access/training.  
    * 2 Communication we set forth to improve
 
    * 3 Process
 
          o 3.1 Basic History
 
          o 3.2 Communication ahas, implementation ahas, and turning points!
 
    * 4 Findings/Endpoints
 
          o 4.1 Concrete communication improvements
 
          o 4.2 Main communication realizations and implementation realizations
 
          o 4.3 Technological how-tos
 
          o 4.4 Things we’d expand/do differently
 
  
 +
'''We've decided to describe our full set of schoolwide communication efforts on the [[Parent Connector Network]] page, since that was the main outcome of our 2009-11 efforts. In that Network, all the work we had been doing for two years came together!
  
 +
In that, we've been working on improving the "infrastructure" for low-cost translation and interpretation in a multilingual school. As Connectors, bilingual parents use phones, Google forms, and a hotline we made, to help get information to and input from immigrant and low-income families. A multilingual coffee hour is part of the infrastructure too!
  
 
+
We began this work by holding Reading Nights and parent dialogues at the Healey in 2009-10.
With parents and administrators at the K-8 Healey School in Somerville, we've been working toward a toolkit of tools and strategies for schoolwide communication that reaches all families across lines of language, income, background, and tech access/training. In particular, we've been working on improving the [["infrastructure" for low-cost translation and interpretation in a school|"infrastructure" for low-cost translation and interpretation in a multilingual school.]] See the [[Parent connector network]], where bilingual parents use phones, [[Google forms]], and a [[hotline]] to help ensure that information reaches immigrant and low-income families who share a school. Other tools include a [[wiki]] for school reform notes.
 

Latest revision as of 00:42, 17 September 2011

CUT THIS WHOLE PAGE, I THINK. IT'S AN EXTRA PAGE THAT IS A BARRIER TO ENTRY TO THE MAIN PAGE, WHICH IS THE PARENT CONNECTOR PAGE.

Ensuring that everyone in a school can partner in student success requires overcoming structural barriers to communication between the families who share a school, and the school!

With parents, teachers, staff, and administrators at the K-8 Healey School in Somerville, we've been working toward a toolkit of tools and strategies for schoolwide communication that reaches all families across lines of language, income, background, and tech access/training.

We've decided to describe our full set of schoolwide communication efforts on the Parent Connector Network page, since that was the main outcome of our 2009-11 efforts. In that Network, all the work we had been doing for two years came together!

In that, we've been working on improving the "infrastructure" for low-cost translation and interpretation in a multilingual school. As Connectors, bilingual parents use phones, Google forms, and a hotline we made, to help get information to and input from immigrant and low-income families. A multilingual coffee hour is part of the infrastructure too!

We began this work by holding Reading Nights and parent dialogues at the Healey in 2009-10.