<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://wiki.oneville.org/oneville/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=WikiSysop</id>
	<title>Oneville Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.oneville.org/oneville/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=WikiSysop"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/Special:Contributions/WikiSysop"/>
	<updated>2026-05-16T10:06:14Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Summary:_Data_dashboards&amp;diff=1954</id>
		<title>Summary: Data dashboards</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Summary:_Data_dashboards&amp;diff=1954"/>
		<updated>2011-10-15T15:29:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: /* Technological how-tos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Written by Mica Pollock, Jedd Cohen, Josh Wairi, and Seth Woodworth for the dashboard project &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As we documented this project, we thought about OneVille&#039;s project-wide questions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Who needs to communicate what info to whom, in order to support young people?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome? Which media might help?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;How might basic tech help increase community cooperation in young people’s success, by supporting diverse students, teachers, parents, administrators, service providers, and other community members to share ideas, resources, and information and to build relationships?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(A bird’s eye view for the quick reader. We&#039;re addressing these questions:)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;a. What communication did we hope to improve, change, or create? Why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;b. Main efforts, and concrete communication improvement(s). (Who was involved in the project and how was time together spent? What did the project accomplish? How did communication improve? What new support for young people may have become more possible?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;c. Main realizations. (At this point, what&#039;s our main realization about improving communications in public education? (We&#039;ll say a few overall words in response to OneVille&#039;s research questions, above!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------&lt;br /&gt;
With teacher Josh Wairi, principals Jason DeFalco and then Purnima Vadhera, parents, and students at the K-8 Healey School in Somerville, and young local technologists, we have worked to create an open source dashboard -- a data display that sits “on top of” the district’s student information system and displays data in ways that partners (parents, teachers, administrators, students) can quickly view and comment on.  By &amp;quot;dashboard,&amp;quot; we mean a single place to go to get a quick view -- like the front “dashboard” on your car. But our tools are also designed to support people to communicate about what they see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We’ve designed three “dashboard” tools. We started in 2009 by tweaking a great color-coded Excel spreadsheet that Greg Nadeau, a Somerville parent, had made for the Healey principal (see  [[Dashboard/ahas]] for specifics). We ended up codesigning an administrator&#039;s data view with Healey administrators, and a teacher’s view that presents similar information for a single class of students. Here is the admin view:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: admin view.jpg|admin view]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We also designed an individual view, with additional data, for parents, students, afterschool providers and teachers to communicate in a team about each individual student:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: individual view.jpg|individual view]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For that view, we built on a data display model from the New Visions schools in New York, combined it with Somerville’s locally designed K-6 report card, and worked with teacher Josh Wairi and his families (with advice from his students and afterschool providers) to integrate everyone’s insights into the testable product! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our goal in 2011-12 is to test and tweak these three tools with educators, administrators, families, students, and afterschool providers, and to link these tools electronically so that in any given team meeting, educators have access to all the data at once. We also want to see how they should be designed to support face to face and email-based conversations about “the data.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why’d we do this? Well, in education these days, we talk a lot about “data-sharing.” Typically, we mean making sure that educators or afterschool providers can see information on students&#039; demographics and progress as measured with basic numbers (e.g.,: test scores, days absent). These indicators never show &amp;quot;the whole child&amp;quot; ([[ePortfolio|eportfolios]] can help with that!), but they are still very important to know. They show how students are doing on measures that many educators treat as very important (e.g., grades on a report card) and that do tend to predict important events like “dropping out” (e.g., absences from school). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gaps in available basic data also can create gaps in student service, because people in charge of supporting a young person remain unaware about some key aspects of their situation (was Jose absent, or not?). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In an era when you can log on to any computer and get quick updates from friends, there’s no reason why all the people who need to know basic info in order to serve young people can’t know it immediately!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But most tools for simple data display in schools cost districts a lot of money. And so, many districts don’t have them. To clarify: a typical district has a “student information system” (a database of student information), but many districts don’t have any easy tools for quickly displaying that information to multiple partners at once (or letting them sort the data to see patterns in it). In Somerville, administrators had to send data analysis requests to a central office (filled with great staff!) and the staff would send patterns back to them. Or, teachers have had to create their own Excel spreadsheets or printouts and analyze them by hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When districts do have online data display tools, finally, they typically aren&#039;t designed by educators or parents. In fact, families are often unsure how to find all the relevant data on their children, how to read data once they are given it (e.g., a report card) and how to communicate with schools about it. (see http://www.nationalpirc.org/engagement_webinars/webinar-student-data.html) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somerville educators were very interested in a “dashboard” and so, this was the main working group on the OneVille Project where we decided to try to make a tool from scratch. We spent Ford funding on supporting local technologists, Seth Woodworth and Evan Burchard, and a 5th grade teacher, Josh Wairi -- all in their late twenties and early thirties -- to design and build a tool that Somerville might eventually be able to use for free, if it worked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MAIN COMMUNICATION REALIZATION: Putting info online can put student supporters “all on the same page,” as Josh put it one day: that’s because rather than passing paper folders around, everyone can see the same data at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putting data online also means that more people can join the “team” analyzing the data.  When schools and districts have data teams, they typically involve teachers and administrators, not parents; more rarely do afterschool providers, parents, or students themselves communicate about student data they are all seeing at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MAIN COMMUNICATION REALIZATION: A gap in data equals a gap in student services.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Principals Vadhera and DeFalco, teacher Josh Wairi, along with various students we talked to in our other pilots, all mentioned instances where a student “fell through the cracks” because of a piece of missing data -- for example, a student who received an unexpectedly poor grade at the end of the semester, with the parent, the homeroom teacher, or the administrator surprised by the news. These main partners also described how seeing new patterns, faster, could support faster interventions -- from MCAS accommodations to targeted academic support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While many communications have to happen in person so that people build trust and share details (a parent-teacher meeting; a student support team meeting), having everyone online can also mean that a group conversation can be sparked at any time. When people rely on paper folders, the person who leaves with the folder leaves with the record of care due the child!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the same time, relying only on tech-based conversations would leave out people with less access to tech (or knowledge of it). And so, improving basic data sharing in education is still about ensuring that all necessary stakeholders are aware of students&#039; most basic situation in a timely manner. That means supporting people to see data quickly instead of sorting through separate folders, and, it means making tech easy and common-denominator rather than complicated; it also means doing things like training parents on email or putting a computer in the PTA room (part of our [[Schoolwide communication toolkit|schoolwide communication]] efforts). And, just &amp;quot;getting data&amp;quot; on a student is never enough: people need to then converse (online, in person, or otherwise) about how the young person is doing and how they might be assisted. Just knowing how many days a child is absent is the first step, but then you need to have a conversation about why and what to do about it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communication we hoped to improve==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A bit more. What aspect of existing communication did we hope to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success?&lt;br /&gt;
------------------------&lt;br /&gt;
Lots of people in Somerville talked about the need to improve data display at the parent/student level, the teacher level, the afterschool provider level, and the administrator level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Aspen X2 3.jpg|thumb|Aspen X2 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Somerville, older students and parents can log into X2, the student information system, to see updates on their grades, absences, etc. But many don&#039;t have passwords or don&#039;t know they have them; students told us they often forgot them.  More importantly, once they get to X2, some found the data there hard to understand. Information isn&#039;t translated for non-English speakers. And viewers can’t comment ON the data seen. X2 is set up only to house student data -- not to help people talk about it. In talking about dashboard prototypes with parents, the major feature everyone emphasized was the ability to immediately comment ON data, rather than simply “look at it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you get “into” X2 as a teacher or administrator, you also can’t easily see patterns in student data. Josh had to create spreadsheets for his own class by hand. At the administrator level, the Healey principal was also never able to easily sort any of his data within X2. Doing so requires queries to a busy central office, which runs data analyses and releases data reports once a week. Getting new data during a meeting, for immediate discussion, is not feasible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While some afterschool providers had access to X2 directly, many didn’t, meaning they had trouble knowing basic information like whether students who were coming to afterschool were going to school. So, these providers typically kept their information in separate computer databases or even on paper. In our many discussions with people about basic data issues, they raised a key point:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;COMMUNICATION AHA: It is crucial to be able to see different kinds of student data at the same time, in a single display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, afterschool attendance and MAP score changes, or student demographics and achievement data, shouldn’t be scattered in inaccessible places! Supporters need to able to see these basic “indicators” all in one place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the goal became to create a simple data display that could help all these folks see some basic data kept in X2 in a single view. This included creating a translated display easily understandable by an immigrant parent. Over time, we also decided that we wanted to co-create tools designed explicitly to help teachers, administrators, parents, and tutors to communicate about the basic data and about students&#039; progress toward standard benchmarks -- not just see it! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our rationale: Many data displays in schools are a) on paper and b) one-way. Think a report card or a quarterly report on one’s “scores”: schools or districts just “display” to kids their scores or show parents their child’s absences. Since OneVille’s goal is to support diverse partners in running communication about pursuing the success of young people, we wanted to make sure that parents could communicate back ABOUT data, to teachers -- and that tutors, teachers, and parents could over time communicate with one another. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, we wanted to work to create a free/open source tool so that other districts could adapt what we made. In an era when many districts are strapped for money, it just seems wrong to pay lots of cash just to see basic information!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, we made three views, each designed to support a different conversation. Our administrator and teacher dashboard views present data such as attendance, grades, and MCAS and MAP test scores and growth. The principal wants to try using this view in student support team meetings when people have typically struggled to see patterns in data by hand. Josh wants to use his live, more-often-refreshed view instead of his Excel spreadsheet! In the individual dashboard view, parents and other supporters are encouraged to shape their conversation around Somerville&#039;s existing rubrics for student achievement, also making them more attuned to those rubrics. The principal, and Josh, want to try using this view in face to face conversations with parents. Online viewers can also message the teacher from home or work through the dashboard&#039;s comment/question boxes; messages show up in the teacher’s email. In our pilot, we will support members of a “team” of family, teachers, and afterschool staff to view the dashboards text boxes and to use text boxes/email to communicate as needed about goals for/progress on student achievement. We’ll also see how the dashboard views can be designed to support face to face communication!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Process: How did the project change and grow over time?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;How we realized and redirected things. Two sections, one short and the second long:&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
===Basic History===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The groundwork needed to support the current work.&lt;br /&gt;
-------&lt;br /&gt;
As we began the OneVille Project, we proposed to create a “dashboard” displaying basic data linking many youth- and child-related databases in the city, because lots of people in the field say that the more data seen by more people, the better. The district was first interested in getting all of its own basic data viewable, quickly -- and that’s what we ended up working on in the end. We bit off a bit more than we could chew at first, especially with all of the other projects we had going: we proposed to link all of the databases in the community, before realizing that this was a) a huge data effort, b) politically very complicated, and c) not clearly necessary at the level of the individual, familiy, teacher, and school administrator (does a teacher actually need to know a student’s police record in order to serve him better?). So, to get started, we focused for the first 2 years on co-designing and producing a dashboard that could work to display school data at the level of the school and the family. SomerPromise, the Mayor&#039;s new site-based initiative to provide comprehensive youth services, was also interested in linking databases across agencies and we felt they were better positioned to pursue that goal even as we worked to lay groundwork for the effort by creating administrative and family-level views of school data alone. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As it turned out, Greg Nadeau, Somerville resident, had already made an Excel spreadsheet for the Healey Principal the year before we began work on the dashboard. It was an early Excel version of what later became our Administrator Dashboard View.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: greg nadeau view.jpg|greg nadeau view]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the main need at the school was entering updated data into it -- by hand. So, Susan, who would later become the lead organizer for the eportfolio project, did some valiant handywork (assisted by colleague Al Willis) to clean up the current year’s spreadsheet and to add new data typically not kept in X2 that the principal also wanted to see, like afterschool enrollment. We also had some regular meetings via phone conference with Greg and the principal to consider the patterns the principal wanted to see and the new &amp;quot;fields&amp;quot; for data that he felt needed to be created permanently in the district student information system (e.g., attendance in the afterschool programs. Afterschool programs weren&#039;t keeping this data in Somerville&#039;s core data system, X2, and still don’t.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josh Wairi, a 5th grade teacher at the Healey, got interested in the dashboard design when we stopped by his classroom one day after school. Looking together at his computer and printouts, we realized he was already creating spreadsheets of student data from X2 by hand. He was interested in quickly displaying and sorting basic data, to supplement his face to face and phone conversations with students and parents. His work showed us the need for what would become the “Teacher View,” a class-size version of the school-wide Administrator View.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stories of parents’ own needs to communicate with teachers about their children’s report cards prompted us to push forward on an “Individual View” that included the report card instead of just absences, grades, and test scores. We had been inspired by the New Visions for New Schools project, which had a view that could give parents and students a quick, accurate understanding of how the student was performing on the latter kind of data. https://knowledgebase.newvisions.org/resource/loadresource.aspx?ArtifactId=3298&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compared with New Visions&#039; view, ours had the additional feature of allowing parents to comment on students&#039; progress, send these comments to the teacher, and begin a conversation about how to support the student at home and in school:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:new visions view.jpg|new visions]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the time we were designing the “Individual View,” the District was ceasing to assign its elementary students numerical grades, or their equivalents on the typical A, B, C... scale, and moving to a standards-based K-6 report card. So, we made Somerville&#039;s new K-6 report card (handed out on paper to families) online and color-coded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:individual view grades.jpg|individual view grades]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We added statistics about the student’s attendance and MCAS and MAP scores to the Individual View, which also includes the teacher’s quarterly summary comments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: attendance.jpg|thumb|Individual student attendance: Click to enlarge]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:test scores.jpg|thumb|individual student test scores: Click to enlarge]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: teacher comments.jpg|thumb|Individual student teacher comments: Click to enlarge]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As we work to import the district’s translations of the basic report card rubrics, we have considered encouraging immigrant parents to use Google Translate as a first step to translate teachers’ own comments and to write back to teachers about their reactions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Communication ahas, implementation ahas, and turning points!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=red&amp;gt;&#039;&#039;Over the course of the project, we had the following communication and implementation ahas, and project turning points. This section captures our learning across the project. Learn the story at: [[Dashboard/ahas]]&amp;lt;/font color&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Findings/Endpoints==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Please describe final outcomes and share examples of final products, with discussion! Three sections below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concrete communication improvements===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What is the main communication improvement we made? What new support for young people may have resulted?&lt;br /&gt;
-------&lt;br /&gt;
The prototypes of the administrative, teacher, and individual views are nearly complete. In the fall, we plan to test and modify the admin view with new Healey Principal Purnima Vadhera (she wants to use the view in student support team meetings and to share data patterns with teachers) and to test and tweak the teacher and individual views with Josh and his students’ families. We’ll also support an email-based communication among a &amp;quot;team&amp;quot; of educators, family, and afterschool providers around each student in his class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main communication realizations and implementation realizations===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;At this point, what are our main realizations about improving communications in public education? (Here are our main thoughts on OneVille’s research questions.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What big changes would we recommend re. improving the “communication infrastructure” of public education, so that more people can collaborate in student success?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What’s the main thing we’d recommend to other communities or schools implementing similar innovations? (What would we expand or do differently were we to do this again?)&lt;br /&gt;
-------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MAIN COMMUNICATION REALIZATION: Nobody in this day and age should be in the dark about basic progress info on the young people in their lives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Communities able to invest in high-end communication infrastructure just buy expensive tools to help them view and sort their data. What about districts that can&#039;t afford this? They keep basic data in drawers; they send requests for data sorting to central administrators and wait. Or, young people fall &amp;quot;through the cracks&amp;quot; -- a gap in basic information and response. Student service should never be held back by struggles to view the most basic of data! Basic data is always a shallow view of the whole student, but it’s part of the “view” -- and these basic indicators tell us some important things about how youth are faring in the school’s terms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And districts shouldn&#039;t pay big money for seeing and sorting this data, either.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open source tools save districts money because they don’t have to buy the product itself; districts only have to pay for services (upkeep and troubleshooting the tool), a fraction of the cost. (Our technologist Seth put it this way: “Take the quarterly profit of a company like Blackboard INC (Quarter 1, 2010) and break it down into services and license fees. In just one quarter, Blackboard made only $7.3 million in services, but made $93.7 million dollars in &#039;product revenues&#039; (licenses to run their software). In the K-12 context, a freely available and documented open source competitor to storebought communication tools would free up a lot of money back to US Schools.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If our tools prove helpful, our next task (or someone else’s) could be to make these adaptable anywhere in the country, and to create a model for supporting districts to use the free tools.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MAIN IMPLEMENTATION REALIZATION: Overall, we’ve learned that parents, students, administrators, and local technologists can fundamentally help design tools for sharing and communicating about basic data in schools.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Next Steps===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What do we plan to do next?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated above, we’ll be piloting our three “views” this fall and will report out what we learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ongoing Challenges: We face the same challenges with the individual view as anyone working to enhance collaboration around students across barriers of income, racial/ethnic background, language difference and tech literacy. Not all parents have home access to computers and internet (though phones with internet access are increasingly popular), and some parents are not functionally literate in their home language. The same work schedules that make parent-teacher meetings hard also make it hard for some parents to coordinate their schedules with the computer labs at local libraries or in the housing projects where some families live. (Also, to look at an online data display together, educators too need internet access -- not always easy if people meet in a room without a computer, wireless, or a laptop to plug into an ethernet cable.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope to work with the PTA this year to create a model of parent-parent, basic computer and email training for Healey parents who need this support. We’ll be reaching out to parents in Mr. Wairi’s new class about how to support them to access the Internet. Several years from now, the proliferation of smartphones and iphones will likely shrink this challenge dramatically, making it easier than ever for partners to join the conversation about student data.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We also will continue to consider bigger issues about “data” in schools: basic quant data on students is never the whole story, which makes linking a dashboard to an eportfolio even more important. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Technological how-tos===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Here&#039;s where we describe &amp;quot;how to&amp;quot; use every tool we used, so that others could do the same.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
[https://github.com/sethwoodworth/SchoolDash Application Source Code]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Questions to Ask Yourself if You’re Tackling Similar Things Where You Live===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;If you wanted to replicate any of this, what would you need to think about? Contact us to learn/talk more!&lt;br /&gt;
-------------&lt;br /&gt;
Here are some questions to ask yourself if you want to tackle similar things in your school:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Can everyone who needs to get and share important progress information, get and share it when they need to?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-If not, what barriers are in the way and how can those be overcome?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Is your district spending tons of money on data display tools to get basic data in front of people?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- If so, how could low cost tech support such information-sharing?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-To support young people, what “data” should show up on any data display, and why? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What data isn’t found in any “student information system” but should still be known?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What infrastructure would support actual conversations ABOUT &amp;quot;data,&amp;quot; between the people who share young people? Which conversations should happen in person and which could be supported online? Could you do an experiment where you live to test which works for what?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Summary:_Data_dashboards&amp;diff=1761</id>
		<title>Summary: Data dashboards</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Summary:_Data_dashboards&amp;diff=1761"/>
		<updated>2011-10-10T17:36:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Reverting to the September 17th edit of the page by JC&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Written by Mica Pollock, Jedd Cohen, Josh Wairi, and Seth Woodworth for the dashboard project &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As we documented this project, we thought about OneVille&#039;s project-wide questions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Who needs to communicate what info to whom, in order to support young people?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome? Which media might help?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;How might basic tech help increase community cooperation in young people’s success, by supporting diverse students, teachers, parents, administrators, service providers, and other community members to share ideas, resources, and information and to build relationships?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(A bird’s eye view for the quick reader. We&#039;re addressing these questions:)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;a. What communication did we hope to improve, change, or create? Why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;b. Main efforts, and concrete communication improvement(s). (Who was involved in the project and how was time together spent? What did the project accomplish? How did communication improve? What new support for young people may have become more possible?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;c. Main realizations. (At this point, what&#039;s our main realization about improving communications in public education? (We&#039;ll say a few overall words in response to OneVille&#039;s research questions, above!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------&lt;br /&gt;
With teacher Josh Wairi, principals Jason DeFalco and then Purnima Vadhera, parents, and students at the K-8 Healey School in Somerville, and young local technologists, we have worked to create an open source dashboard -- a data display that sits “on top of” the district’s student information system and displays data in ways that partners (parents, teachers, administrators, students) can quickly view and comment on.  By &amp;quot;dashboard,&amp;quot; we mean a single place to go to get a quick view -- like the front “dashboard” on your car. But our tools are also designed to support people to communicate about what they see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We’ve designed three “dashboard” tools. We started in 2009 by tweaking a great color-coded Excel spreadsheet that Greg Nadeau, a Somerville parent, had made for the Healey principal (see  [[Dashboard/ahas]] for specifics). We ended up codesigning an administrator&#039;s data view with Healey administrators, and a teacher’s view that presents similar information for a single class of students. Here is the admin view:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: admin view.jpg|admin view]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We also designed an individual view, with additional data, for parents, students, afterschool providers and teachers to communicate in a team about each individual student:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: individual view.jpg|individual view]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For that view, we built on a data display model from the New Visions schools in New York, combined it with Somerville’s locally designed K-6 report card, and worked with teacher Josh Wairi and his families (with advice from his students and afterschool providers) to integrate everyone’s insights into the testable product! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our goal in 2011-12 is to test and tweak these three tools with educators, administrators, families, students, and afterschool providers, and to link these tools electronically so that in any given team meeting, educators have access to all the data at once. We also want to see how they should be designed to support face to face and email-based conversations about “the data.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why’d we do this? Well, in education these days, we talk a lot about “data-sharing.” Typically, we mean making sure that educators or afterschool providers can see information on students&#039; demographics and progress as measured with basic numbers (e.g.,: test scores, days absent). These indicators never show &amp;quot;the whole child&amp;quot; ([[ePortfolio|eportfolios]] can help with that!), but they are still very important to know. They show how students are doing on measures that many educators treat as very important (e.g., grades on a report card) and that do tend to predict important events like “dropping out” (e.g., absences from school). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gaps in available basic data also can create gaps in student service, because people in charge of supporting a young person remain unaware about some key aspects of their situation (was Jose absent, or not?). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In an era when you can log on to any computer and get quick updates from friends, there’s no reason why all the people who need to know basic info in order to serve young people can’t know it immediately!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But most tools for simple data display in schools cost districts a lot of money. And so, many districts don’t have them. To clarify: a typical district has a “student information system” (a database of student information), but many districts don’t have any easy tools for quickly displaying that information to multiple partners at once (or letting them sort the data to see patterns in it). In Somerville, administrators had to send data analysis requests to a central office (filled with great staff!) and the staff would send patterns back to them. Or, teachers have had to create their own Excel spreadsheets or printouts and analyze them by hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When districts do have online data display tools, finally, they typically aren&#039;t designed by educators or parents. In fact, families are often unsure how to find all the relevant data on their children, how to read data once they are given it (e.g., a report card) and how to communicate with schools about it. (see http://www.nationalpirc.org/engagement_webinars/webinar-student-data.html) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somerville educators were very interested in a “dashboard” and so, this was the main working group on the OneVille Project where we decided to try to make a tool from scratch. We spent Ford funding on supporting local technologists, Seth Woodworth and Evan Burchard, and a 5th grade teacher, Josh Wairi -- all in their late twenties and early thirties -- to design and build a tool that Somerville might eventually be able to use for free, if it worked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MAIN COMMUNICATION REALIZATION: Putting info online can put student supporters “all on the same page,” as Josh put it one day: that’s because rather than passing paper folders around, everyone can see the same data at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putting data online also means that more people can join the “team” analyzing the data.  When schools and districts have data teams, they typically involve teachers and administrators, not parents; more rarely do afterschool providers, parents, or students themselves communicate about student data they are all seeing at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MAIN COMMUNICATION REALIZATION: A gap in data equals a gap in student services.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Principals Vadhera and DeFalco, teacher Josh Wairi, along with various students we talked to in our other pilots, all mentioned instances where a student “fell through the cracks” because of a piece of missing data -- for example, a student who received an unexpectedly poor grade at the end of the semester, with the parent, the homeroom teacher, or the administrator surprised by the news. These main partners also described how seeing new patterns, faster, could support faster interventions -- from MCAS accommodations to targeted academic support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While many communications have to happen in person so that people build trust and share details (a parent-teacher meeting; a student support team meeting), having everyone online can also mean that a group conversation can be sparked at any time. When people rely on paper folders, the person who leaves with the folder leaves with the record of care due the child!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the same time, relying only on tech-based conversations would leave out people with less access to tech (or knowledge of it). And so, improving basic data sharing in education is still about ensuring that all necessary stakeholders are aware of students&#039; most basic situation in a timely manner. That means supporting people to see data quickly instead of sorting through separate folders, and, it means making tech easy and common-denominator rather than complicated; it also means doing things like training parents on email or putting a computer in the PTA room (part of our [[Schoolwide communication toolkit|schoolwide communication]] efforts). And, just &amp;quot;getting data&amp;quot; on a student is never enough: people need to then converse (online, in person, or otherwise) about how the young person is doing and how they might be assisted. Just knowing how many days a child is absent is the first step, but then you need to have a conversation about why and what to do about it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communication we hoped to improve==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A bit more. What aspect of existing communication did we hope to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success?&lt;br /&gt;
------------------------&lt;br /&gt;
Lots of people in Somerville talked about the need to improve data display at the parent/student level, the teacher level, the afterschool provider level, and the administrator level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Aspen X2 3.jpg|thumb|Aspen X2 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Somerville, older students and parents can log into X2, the student information system, to see updates on their grades, absences, etc. But many don&#039;t have passwords or don&#039;t know they have them; students told us they often forgot them.  More importantly, once they get to X2, some found the data there hard to understand. Information isn&#039;t translated for non-English speakers. And viewers can’t comment ON the data seen. X2 is set up only to house student data -- not to help people talk about it. In talking about dashboard prototypes with parents, the major feature everyone emphasized was the ability to immediately comment ON data, rather than simply “look at it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you get “into” X2 as a teacher or administrator, you also can’t easily see patterns in student data. Josh had to create spreadsheets for his own class by hand. At the administrator level, the Healey principal was also never able to easily sort any of his data within X2. Doing so requires queries to a busy central office, which runs data analyses and releases data reports once a week. Getting new data during a meeting, for immediate discussion, is not feasible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While some afterschool providers had access to X2 directly, many didn’t, meaning they had trouble knowing basic information like whether students who were coming to afterschool were going to school. So, these providers typically kept their information in separate computer databases or even on paper. In our many discussions with people about basic data issues, they raised a key point:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;COMMUNICATION AHA: It is crucial to be able to see different kinds of student data at the same time, in a single display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, afterschool attendance and MAP score changes, or student demographics and achievement data, shouldn’t be scattered in inaccessible places! Supporters need to able to see these basic “indicators” all in one place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the goal became to create a simple data display that could help all these folks see some basic data kept in X2 in a single view. This included creating a translated display easily understandable by an immigrant parent. Over time, we also decided that we wanted to co-create tools designed explicitly to help teachers, administrators, parents, and tutors to communicate about the basic data and about students&#039; progress toward standard benchmarks -- not just see it! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our rationale: Many data displays in schools are a) on paper and b) one-way. Think a report card or a quarterly report on one’s “scores”: schools or districts just “display” to kids their scores or show parents their child’s absences. Since OneVille’s goal is to support diverse partners in running communication about pursuing the success of young people, we wanted to make sure that parents could communicate back ABOUT data, to teachers -- and that tutors, teachers, and parents could over time communicate with one another. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, we wanted to work to create a free/open source tool so that other districts could adapt what we made. In an era when many districts are strapped for money, it just seems wrong to pay lots of cash just to see basic information!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, we made three views, each designed to support a different conversation. Our administrator and teacher dashboard views present data such as attendance, grades, and MCAS and MAP test scores and growth. The principal wants to try using this view in student support team meetings when people have typically struggled to see patterns in data by hand. Josh wants to use his live, more-often-refreshed view instead of his Excel spreadsheet! In the individual dashboard view, parents and other supporters are encouraged to shape their conversation around Somerville&#039;s existing rubrics for student achievement, also making them more attuned to those rubrics. The principal, and Josh, want to try using this view in face to face conversations with parents. Online viewers can also message the teacher from home or work through the dashboard&#039;s comment/question boxes; messages show up in the teacher’s email. In our pilot, we will support members of a “team” of family, teachers, and afterschool staff to view the dashboards text boxes and to use text boxes/email to communicate as needed about goals for/progress on student achievement. We’ll also see how the dashboard views can be designed to support face to face communication!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Process: How did the project change and grow over time?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;How we realized and redirected things. Two sections, one short and the second long:&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
===Basic History===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The groundwork needed to support the current work.&lt;br /&gt;
-------&lt;br /&gt;
As we began the OneVille Project, we proposed to create a “dashboard” displaying basic data linking many youth- and child-related databases in the city, because lots of people in the field say that the more data seen by more people, the better. The district was first interested in getting all of its own basic data viewable, quickly -- and that’s what we ended up working on in the end. We bit off a bit more than we could chew at first, especially with all of the other projects we had going: we proposed to link all of the databases in the community, before realizing that this was a) a huge data effort, b) politically very complicated, and c) not clearly necessary at the level of the individual, familiy, teacher, and school administrator (does a teacher actually need to know a student’s police record in order to serve him better?). So, to get started, we focused for the first 2 years on co-designing and producing a dashboard that could work to display school data at the level of the school and the family. SomerPromise, the Mayor&#039;s new site-based initiative to provide comprehensive youth services, was also interested in linking databases across agencies and we felt they were better positioned to pursue that goal even as we worked to lay groundwork for the effort by creating administrative and family-level views of school data alone. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As it turned out, Greg Nadeau, Somerville resident, had already made an Excel spreadsheet for the Healey Principal the year before we began work on the dashboard. It was an early Excel version of what later became our Administrator Dashboard View.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: greg nadeau view.jpg|greg nadeau view]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the main need at the school was entering updated data into it -- by hand. So, Susan, who would later become the lead organizer for the eportfolio project, did some valiant handywork (assisted by colleague Al Willis) to clean up the current year’s spreadsheet and to add new data typically not kept in X2 that the principal also wanted to see, like afterschool enrollment. We also had some regular meetings via phone conference with Greg and the principal to consider the patterns the principal wanted to see and the new &amp;quot;fields&amp;quot; for data that he felt needed to be created permanently in the district student information system (e.g., attendance in the afterschool programs. Afterschool programs weren&#039;t keeping this data in Somerville&#039;s core data system, X2, and still don’t.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josh Wairi, a 5th grade teacher at the Healey, got interested in the dashboard design when we stopped by his classroom one day after school. Looking together at his computer and printouts, we realized he was already creating spreadsheets of student data from X2 by hand. He was interested in quickly displaying and sorting basic data, to supplement his face to face and phone conversations with students and parents. His work showed us the need for what would become the “Teacher View,” a class-size version of the school-wide Administrator View.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stories of parents’ own needs to communicate with teachers about their children’s report cards prompted us to push forward on an “Individual View” that included the report card instead of just absences, grades, and test scores. We had been inspired by the New Visions for New Schools project, which had a view that could give parents and students a quick, accurate understanding of how the student was performing on the latter kind of data. https://knowledgebase.newvisions.org/resource/loadresource.aspx?ArtifactId=3298&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compared with New Visions&#039; view, ours had the additional feature of allowing parents to comment on students&#039; progress, send these comments to the teacher, and begin a conversation about how to support the student at home and in school:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:new visions view.jpg|new visions]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the time we were designing the “Individual View,” the District was ceasing to assign its elementary students numerical grades, or their equivalents on the typical A, B, C... scale, and moving to a standards-based K-6 report card. So, we made Somerville&#039;s new K-6 report card (handed out on paper to families) online and color-coded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:individual view grades.jpg|individual view grades]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We added statistics about the student’s attendance and MCAS and MAP scores to the Individual View, which also includes the teacher’s quarterly summary comments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: attendance.jpg|thumb|Individual student attendance: Click to enlarge]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:test scores.jpg|thumb|individual student test scores: Click to enlarge]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: teacher comments.jpg|thumb|Individual student teacher comments: Click to enlarge]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As we work to import the district’s translations of the basic report card rubrics, we have considered encouraging immigrant parents to use Google Translate as a first step to translate teachers’ own comments and to write back to teachers about their reactions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Communication ahas, implementation ahas, and turning points!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=red&amp;gt;&#039;&#039;Over the course of the project, we had the following communication and implementation ahas, and project turning points. This section captures our learning across the project. Learn the story at: [[Dashboard/ahas]]&amp;lt;/font color&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Findings/Endpoints==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Please describe final outcomes and share examples of final products, with discussion! Three sections below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concrete communication improvements===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What is the main communication improvement we made? What new support for young people may have resulted?&lt;br /&gt;
-------&lt;br /&gt;
The prototypes of the administrative, teacher, and individual views are nearly complete. In the fall, we plan to test and modify the admin view with new Healey Principal Purnima Vadhera (she wants to use the view in student support team meetings and to share data patterns with teachers) and to test and tweak the teacher and individual views with Josh and his students’ families. We’ll also support an email-based communication among a &amp;quot;team&amp;quot; of educators, family, and afterschool providers around each student in his class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main communication realizations and implementation realizations===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;At this point, what are our main realizations about improving communications in public education? (Here are our main thoughts on OneVille’s research questions.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What big changes would we recommend re. improving the “communication infrastructure” of public education, so that more people can collaborate in student success?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What’s the main thing we’d recommend to other communities or schools implementing similar innovations? (What would we expand or do differently were we to do this again?)&lt;br /&gt;
-------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MAIN COMMUNICATION REALIZATION: Nobody in this day and age should be in the dark about basic progress info on the young people in their lives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Communities able to invest in high-end communication infrastructure just buy expensive tools to help them view and sort their data. What about districts that can&#039;t afford this? They keep basic data in drawers; they send requests for data sorting to central administrators and wait. Or, young people fall &amp;quot;through the cracks&amp;quot; -- a gap in basic information and response. Student service should never be held back by struggles to view the most basic of data! Basic data is always a shallow view of the whole student, but it’s part of the “view” -- and these basic indicators tell us some important things about how youth are faring in the school’s terms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And districts shouldn&#039;t pay big money for seeing and sorting this data, either.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open source tools save districts money because they don’t have to buy the product itself; districts only have to pay for services (upkeep and troubleshooting the tool), a fraction of the cost. (Our technologist Seth put it this way: “Take the quarterly profit of a company like Blackboard INC (Quarter 1, 2010) and break it down into services and license fees. In just one quarter, Blackboard made only $7.3 million in services, but made $93.7 million dollars in &#039;product revenues&#039; (licenses to run their software). In the K-12 context, a freely available and documented open source competitor to storebought communication tools would free up a lot of money back to US Schools.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If our tools prove helpful, our next task (or someone else’s) could be to make these adaptable anywhere in the country, and to create a model for supporting districts to use the free tools.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MAIN IMPLEMENTATION REALIZATION: Overall, we’ve learned that parents, students, administrators, and local technologists can fundamentally help design tools for sharing and communicating about basic data in schools.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Next Steps===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What do we plan to do next?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated above, we’ll be piloting our three “views” this fall and will report out what we learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ongoing Challenges: We face the same challenges with the individual view as anyone working to enhance collaboration around students across barriers of income, racial/ethnic background, language difference and tech literacy. Not all parents have home access to computers and internet (though phones with internet access are increasingly popular), and some parents are not functionally literate in their home language. The same work schedules that make parent-teacher meetings hard also make it hard for some parents to coordinate their schedules with the computer labs at local libraries or in the housing projects where some families live. (Also, to look at an online data display together, educators too need internet access -- not always easy if people meet in a room without a computer, wireless, or a laptop to plug into an ethernet cable.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope to work with the PTA this year to create a model of parent-parent, basic computer and email training for Healey parents who need this support. We’ll be reaching out to parents in Mr. Wairi’s new class about how to support them to access the Internet. Several years from now, the proliferation of smartphones and iphones will likely shrink this challenge dramatically, making it easier than ever for partners to join the conversation about student data.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We also will continue to consider bigger issues about “data” in schools: basic quant data on students is never the whole story, which makes linking a dashboard to an eportfolio even more important. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Technological how-tos===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Here&#039;s where we describe &amp;quot;how to&amp;quot; use every tool we used, so that others could do the same. We also describe &amp;quot;how to&amp;quot; make every tool we made!&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
SETH ADD HERE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Questions to Ask Yourself if You’re Tackling Similar Things Where You Live===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;If you wanted to replicate any of this, what would you need to think about? Contact us to learn/talk more!&lt;br /&gt;
-------------&lt;br /&gt;
Here are some questions to ask yourself if you want to tackle similar things in your school:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Can everyone who needs to get and share important progress information, get and share it when they need to?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-If not, what barriers are in the way and how can those be overcome?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Is your district spending tons of money on data display tools to get basic data in front of people?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- If so, how could low cost tech support such information-sharing?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-To support young people, what “data” should show up on any data display, and why? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What data isn’t found in any “student information system” but should still be known?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What infrastructure would support actual conversations ABOUT &amp;quot;data,&amp;quot; between the people who share young people? Which conversations should happen in person and which could be supported online? Could you do an experiment where you live to test which works for what?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Summary:_Data_dashboards&amp;diff=1760</id>
		<title>Summary: Data dashboards</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Summary:_Data_dashboards&amp;diff=1760"/>
		<updated>2011-10-10T17:34:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Reverted edits by 93.100.116.104 (Talk) to last revision by 178.137.17.200&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Order Soma Morning After Irvine How Goes Ambien Make You Feel &amp;lt;a href=http://members.americanangler.com/xanax/&amp;gt;Purchase Xanax Online Baton Rouge&amp;lt;/a&amp;gt; Order Ambien Overnight Delivery Fast Mississippi Order Prescription Tramadol Wholesale Prices North Las Vegas Order Ambien No Prescription St. Louis  Alprazolam No Prescription College Of The Desert District of Columbia Order Soma Next Day Cod Tacoma &amp;lt;a href=http://www.buncospace.com/xanaxonline/&amp;gt;Football Xanax Des Moines&amp;lt;/a&amp;gt; Promotion Buy Actonel Newport News Order Prescription Tramadol Where Without Utah Order Actonel 35mg Uk Reno&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=File:Test.jpeg&amp;diff=1241</id>
		<title>File:Test.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=File:Test.jpeg&amp;diff=1241"/>
		<updated>2011-08-24T20:18:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_connector_network/Ah-has&amp;diff=488</id>
		<title>Parent connector network/Ah-has</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_connector_network/Ah-has&amp;diff=488"/>
		<updated>2011-06-06T22:13:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Created page with &amp;#039;===Main communication realizations and implementation realizations===   What is your main realization about needed improvements to the communication infrastructure of public educ…&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Main communication realizations and implementation realizations=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is your main realization about needed improvements to the communication infrastructure of public education? (Who needs to communicate what information to whom, through which media, in order to support youth in a diverse community? Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is your main realization about implementing these innovations in education?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN COMMUNICATION AHA: All schools need systems for getting information to everyone; diverse schools need them in particular. Structural improvements can both send the message that everyone is to be included, and, actually help include everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s ANOTHER MAIN COMMUNICATION AHA: improving translation and interpretation in a multilingual school and district in part requires getting more organized about effectively using a key local resource: bilingualism. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Healey School enrolls a full U.S. range of families. Some are deeply empowered in their home-school communications (e.g., middle-class parents who email the principal and Superintendent constantly, and some are left out of the most basic communications of schooling (some have no computers and no internet.; one told her Connector she’d been trying for a year to meet with her child’s teacher.) A listserv has long enrolled only some. Robocalls home go in four languages; handouts home often don&#039;t. For many, parent teacher conferences require interpreters, and scheduling those interpreters itself is a structural communication problem.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Time is also of the essence: some families have time/resource to volunteer countless hours during the school day. In contrast, one Portuguese-speaking dad we knew of worked such long hours he didn&#039;t even have time to come to school to post a paper sign saying he wanted to pay someone to help him drive his daughter to school after he left for work. His &amp;quot;Connector&amp;quot; made the sign for him. (INTERVIEW WITH MARIA ON THIS?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Communication from school to home is a huge issue in any diverse school, particularly across boundaries of language and tech access/training. In an era when most people work too much to talk face to face very often, getting information to all families and get input from all families requires a thoughtful infrastructure tapping (and in some cases, paying for) a key local resource: bilingualism. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Connectors themselves are a key local resource, as people willing to be on call to answer other parents&#039; questions in their language and to monthly share information that requires additional explanation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IMPLEMENTATION AHA: Overall, we’ve learned that committed and diverse parents can be expert innovators of school infrastructure if they care deeply about all parents having a full range of supports. That’s because they have a full range of experiences from which to brainstorm those supports. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We fleshed out other components of the necessary “infrastructure” to make schoolwide translation efficient, and to make the Connectors&#039; volunteer role not overly time-consuming: a Googledoc as one organized place where the principal and school leaders put info that most needs dissemination/translation each month, by Translators of the Month and Connectors; Google forms for Connectors to record parents’ needs; Google spreadsheets for lists of approved parent numbers. Robocalls (ADD SCREEN SHOT?) home, using the district’s existing system for school-home calls, but targeting the calls to be specific to language groups and at times, recorded by friendly parent voices. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Small infrastructural “moves” can help: one parent noted that at another school, they put information at the top of every handout indicating where you can go to get a translated version of the information (over time, our Hotline). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COMMUNICATION AHA: A key issue we’re still trying to understand is where the line is between translation/interpretation that bilingual parents can/will do as volunteers to serve their community, and when the district has to pay professionals. A parent in a federally funded district has a civil right to translation and interpretation if she needs it to access important parent information (including at parent-teacher conferences). But all districts are strapped for money and bilingual skills are true community resources. Some of this may be simply about organizing resources most effectively. Turlock Unified School District in California has a model where parents are trained and paid as professional interpreters and translators. Somerville’s Welcome Project already trains young people this way in their LIPS program, to translate at public events (http://www.welcomeproject.org/content/liaison-interpreters-program-somerville-lips). But adults are most comfortable with certain one on one communications from other adults. So, which communications could trained adults handle particularly effectively, and at a lower cost than sending everything to the PIC? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN COMMUNICATION AHA: Along with will, systems are needed or material just doesn’t get translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The principal made clear that he needs to think in terms of “systems” for translation. Otherwise, disorganization means that things don’t get translated! Commitment to fully including all parents is key, but structural disorganization certainly can block communication too. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S.: In a multilingual community where not everyone uses computers, some lack access to information because of translation gaps and some because of a gap in basic tech knowledge. We learned early on in our work in Somerville that the problem is not necessarily one of computer access (the nearby housing project has many computers) as much as one of training.  Even many parents in the school’s magnet program didn&#039;t know how to get on its listserv. Now that the school is creating a schoolwide listerv, these issues will rise to the fore. And having people equally speak up on the common listserv, in whatever language, will be the next frontier! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Winter 2011, we attempted to hold a &amp;quot;get an Email&amp;quot; night at the Healey, but it wasn&#039;t well attended; this crucial puzzle piece needs further development. If there isn&#039;t a good multilingual communication infrastructure, it&#039;s hard to get people out for any face to face tech training event! Combining the Connector network with email training may be a good solution, especially as the school goes from having a listserv only for the magnet program to a listserv for all. Especially in a community where there are many community-oriented technologists, there&#039;s really no reason why everyone eventually shouldn&#039;t have basic tech skills. See Computer Infrastructure. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN IMPLEMENTATION AHA: Nothing can stop a creative group of committed parents.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_connector_network2&amp;diff=487</id>
		<title>Parent connector network2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_connector_network2&amp;diff=487"/>
		<updated>2011-06-06T22:13:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: /* Communication ahas, implementation ahas, and turning points! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
(Note to documenters: In this summary, quickly tell the reader a, b, and c:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Communication we set forth to improve. (What aspect of communication did we set forth to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Main communication improvement(s). (What is the main communication improvement we made? What new support for young people may have resulted?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c.  Main communication realization. (What&#039;s your main realization about needed improvements to the communication infrastructure of public education? Who needs to communicate what information to whom, through which media, in order to support youth in a diverse community? Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over the course of two years, we met parents particularly committed to improving communication in their K-8 school and continuously pulled them into this Working Group. Throughout, we have been working to help ensure that all parents in a multilingual and class-diverse school can access important information about and from their school and share ideas with other parents.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
In the past year, we have particularly worked to include immigrant parents in this loop of school info and input. We focused on creating a &amp;quot;Parent Connector Network,&amp;quot; in which bilingual parents (&amp;quot;Connectors&amp;quot;) use phones, Googleforms, and a hotline to help get information to and from more recently immigrated parents who speak their language. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We now are working with 3 Spanish-speaking, 3 Portuguese-speaking, and 2 Haitian Creole-speaking Connectors. Each Connector is calling approximately 10 other families once a month, to share key information from the principal and to ask questions about any issues parents are facing. The Connectors are also on call for questions from these parents at any time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The Connectors have also become key innovators of translation and interpretation infrastructure schoolwide. We spent late spring 2011 finishing a full list of components of such infrastructure! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ve had countless ahas about improving the communication infrastructure of public education, and particularly, about improving the infrastructure for interpretation and translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: Here&#039;s ONE MAIN COMMUNICATION AHA: improving translation and interpretation in a multilingual school and district in part requires getting more organized about effectively using a key local resource: bilingualism.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communication we set forth to improve==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Say more. What aspect of communication did we want to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success? &lt;br /&gt;
------------------------&lt;br /&gt;
         &lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: In the Parent Connector Network, as in our broader efforts to create a schoolwide communication toolkit, our goal was to figure out ways to better include all parents in a multilingual, class-diverse K-8 school.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
At Somerville’s Healey School (K-8), as in many U.S. schools, parents hail from across the globe and speak many languages. In addition to barriers of language, disparities in tech access, tech training, and time -- and gaps in personal relationship and connections -- keep parents from being equally informed about school issues, events, and even educational opportunities. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because language barriers particularly exclude parents from full participation, the Parent Connector Network has focused on reaching out to parents who speak the district&#039;s 3 main languages other than English: Spanish, Portuguese, and Haitian Creole. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begun in earnest in Winter 2011, the Parent Connector Network is a parent-led effort (in partnership with school administrators and staff) to support translation and parent-school relationships, by connecting bilingual parents (“Connectors”) to more recently immigrated parents via a phone tree. The Connectors have come to use phones, Google forms, and a hotline to help ensure that information reaches immigrant and low-income families who share a school. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Parent Connector network, we operated from a central principle: a child can’t be educated as effectively if parents aren’t included as key partners in the project. So, schools should ensure equal access to school information and dialogue, in order to promote inclusive participation in school life. We&#039;ve also been working to build personal relationships between bilingual parents and immigrant parents in order to bring more voices into school debates and more people into school events and leadership. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because each innovation the Connectors started needed other components to work effectively, we have come to think in terms of creating an &amp;quot;infrastructure&amp;quot; for low-cost translation and interpretation in a school. Over the 2010-11 school year, we&#039;ve been fleshing out a full list of such systemic supports. The Parent Connector Network is a key component, but it&#039;s not the only one! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Process==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How we realized and redirected things, over time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basic History===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The groundwork needed to support the current work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a multilingual group of parents (a few of whom speak only English), it has taken us two years to fully understand the barriers in the way of English learners&#039; participation in English-dominant schools, and the full communication &amp;quot;infrastructure&amp;quot; necessary to include more immigrant parents as full partners in the project of supporting young people. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before we started creating the Parent Connector Network in Winter 2011, we worked with families and teachers in several other design efforts to improve parent-school and parent-parent connections more broadly. Work to shape the Parent Connector Network actually began in [[Reading Night]], our [[Parent Dialogues]], and the [[Multilingual Coffee Hour]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We first focused our work at the Healey on parent relationships and schoolwide communication infrastructure, through trying several forms of face to face parent get-together to connect parents across lines of language, income, and program. In 2009 when we began our work, the K-8 Healey had 4 historically separated programs: a magnet K-6 program drawing disproportionately middle-class families from Somerville; a &amp;quot;Neighborhood&amp;quot; K-6 program disproportionately enrolling low income and immigrant families living around the school, including from the housing development a few steps away; a Special Education program, also disproportionately enrolling low income students of color and immigrants; and a middle school (7-8). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With parents from across the first three programs in a Kindergarten hallway at the Healey, we began in fall 2009 creating Reading Nights to link parents in face to face efforts to share information on reading with young children. (PHOTOS) Several of these parents formed the early core of the parents who would continue to work on schoolwide communication for two straight years. We worked together on a [[multilingual coffee hour]], and some [[parent dialogues]], and, finally, the Parent Connector Network. From the beginning, we wrestled with the particular issue of connecting English-speaking parents and staff with speakers of other languages. Over time, we realized the particular need for improving the communication infrastructure for translation and interpretation and focused full force on the Parent Connector Network in winter/spring 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Communication ahas, implementation ahas, and turning points! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We had the following communication conclusions, implementation nonces, and turning points. To read the full accounting&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Main article:&#039;&#039; [[Parent connector network/Ah-has]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Findings/Endpoints==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please describe final outcomes and share examples of final products, with discussion! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concrete communication improvements===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is the main communication improvement we made? What new support for young people may have resulted?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are proud to say that the Parent Connector vision and project is now part of the unified Healey School&#039;s school site plan. We have a core of volunteer Connectors making calls and ready for fall, and we have two great leaders, one of whom, already a Creole-speaking staff member, we hope will be supported 5 hrs/week.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main communication realizations and implementation realizations=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is your main realization about needed improvements to the communication infrastructure of public education? (Who needs to communicate what information to whom, through which media, in order to support youth in a diverse community? Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is your main realization about implementing these innovations in education?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN COMMUNICATION AHA: All schools need systems for getting information to everyone; diverse schools need them in particular. Structural improvements can both send the message that everyone is to be included, and, actually help include everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s ANOTHER MAIN COMMUNICATION AHA: improving translation and interpretation in a multilingual school and district in part requires getting more organized about effectively using a key local resource: bilingualism. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Healey School enrolls a full U.S. range of families. Some are deeply empowered in their home-school communications (e.g., middle-class parents who email the principal and Superintendent constantly, and some are left out of the most basic communications of schooling (some have no computers and no internet.; one told her Connector she’d been trying for a year to meet with her child’s teacher.) A listserv has long enrolled only some. Robocalls home go in four languages; handouts home often don&#039;t. For many, parent teacher conferences require interpreters, and scheduling those interpreters itself is a structural communication problem.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Time is also of the essence: some families have time/resource to volunteer countless hours during the school day. In contrast, one Portuguese-speaking dad we knew of worked such long hours he didn&#039;t even have time to come to school to post a paper sign saying he wanted to pay someone to help him drive his daughter to school after he left for work. His &amp;quot;Connector&amp;quot; made the sign for him. (INTERVIEW WITH MARIA ON THIS?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Communication from school to home is a huge issue in any diverse school, particularly across boundaries of language and tech access/training. In an era when most people work too much to talk face to face very often, getting information to all families and get input from all families requires a thoughtful infrastructure tapping (and in some cases, paying for) a key local resource: bilingualism. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Connectors themselves are a key local resource, as people willing to be on call to answer other parents&#039; questions in their language and to monthly share information that requires additional explanation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IMPLEMENTATION AHA: Overall, we’ve learned that committed and diverse parents can be expert innovators of school infrastructure if they care deeply about all parents having a full range of supports. That’s because they have a full range of experiences from which to brainstorm those supports. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We fleshed out other components of the necessary “infrastructure” to make schoolwide translation efficient, and to make the Connectors&#039; volunteer role not overly time-consuming: a Googledoc as one organized place where the principal and school leaders put info that most needs dissemination/translation each month, by Translators of the Month and Connectors; Google forms for Connectors to record parents’ needs; Google spreadsheets for lists of approved parent numbers. Robocalls (ADD SCREEN SHOT?) home, using the district’s existing system for school-home calls, but targeting the calls to be specific to language groups and at times, recorded by friendly parent voices. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Small infrastructural “moves” can help: one parent noted that at another school, they put information at the top of every handout indicating where you can go to get a translated version of the information (over time, our Hotline). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COMMUNICATION AHA: A key issue we’re still trying to understand is where the line is between translation/interpretation that bilingual parents can/will do as volunteers to serve their community, and when the district has to pay professionals. A parent in a federally funded district has a civil right to translation and interpretation if she needs it to access important parent information (including at parent-teacher conferences). But all districts are strapped for money and bilingual skills are true community resources. Some of this may be simply about organizing resources most effectively. Turlock Unified School District in California has a model where parents are trained and paid as professional interpreters and translators. Somerville’s Welcome Project already trains young people this way in their LIPS program, to translate at public events (http://www.welcomeproject.org/content/liaison-interpreters-program-somerville-lips). But adults are most comfortable with certain one on one communications from other adults. So, which communications could trained adults handle particularly effectively, and at a lower cost than sending everything to the PIC? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN COMMUNICATION AHA: Along with will, systems are needed or material just doesn’t get translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The principal made clear that he needs to think in terms of “systems” for translation. Otherwise, disorganization means that things don’t get translated! Commitment to fully including all parents is key, but structural disorganization certainly can block communication too. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S.: In a multilingual community where not everyone uses computers, some lack access to information because of translation gaps and some because of a gap in basic tech knowledge. We learned early on in our work in Somerville that the problem is not necessarily one of computer access (the nearby housing project has many computers) as much as one of training.  Even many parents in the school’s magnet program didn&#039;t know how to get on its listserv. Now that the school is creating a schoolwide listerv, these issues will rise to the fore. And having people equally speak up on the common listserv, in whatever language, will be the next frontier! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Winter 2011, we attempted to hold a &amp;quot;get an Email&amp;quot; night at the Healey, but it wasn&#039;t well attended; this crucial puzzle piece needs further development. If there isn&#039;t a good multilingual communication infrastructure, it&#039;s hard to get people out for any face to face tech training event! Combining the Connector network with email training may be a good solution, especially as the school goes from having a listserv only for the magnet program to a listserv for all. Especially in a community where there are many community-oriented technologists, there&#039;s really no reason why everyone eventually shouldn&#039;t have basic tech skills. See Computer Infrastructure. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN IMPLEMENTATION AHA: Nothing can stop a creative group of committed parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Technological how-tos===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe &amp;quot;how to&amp;quot; use every tool you used, so that others could do the same. Describe &amp;quot;how to&amp;quot; make every tool you made!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------&lt;br /&gt;
As a group of non-technologists, [[Googleform]] and [[Googlespreadsheet]] setup took us a bit of learning! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hotline]] setup was a task for Seth. Learning how to record on it: In April, we were still sitting at the computer talking into it, or, those of us with Audacity on our computers could record from home and send Seth the files. Over the summer, we xxxxx. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Things we’d expand/do differently===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you wanted to replicate any of this, what would you need to think about? Contact us to learn/talk more!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------------------------&lt;br /&gt;
-Consider the current and needed infrastructural components at your school. Can everyone who needs to get and share important school information, get and share it? If not, what barriers are in the way and how can those be overcome?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What key infrastructural “moves” would get the most people, the most information? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-How can bilingualism be treated as a key resource? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What tech training do these volunteers need?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_connector_network2&amp;diff=486</id>
		<title>Parent connector network2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_connector_network2&amp;diff=486"/>
		<updated>2011-06-06T22:11:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: /* Communication ahas, implementation ahas, and turning points! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
(Note to documenters: In this summary, quickly tell the reader a, b, and c:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Communication we set forth to improve. (What aspect of communication did we set forth to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Main communication improvement(s). (What is the main communication improvement we made? What new support for young people may have resulted?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c.  Main communication realization. (What&#039;s your main realization about needed improvements to the communication infrastructure of public education? Who needs to communicate what information to whom, through which media, in order to support youth in a diverse community? Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over the course of two years, we met parents particularly committed to improving communication in their K-8 school and continuously pulled them into this Working Group. Throughout, we have been working to help ensure that all parents in a multilingual and class-diverse school can access important information about and from their school and share ideas with other parents.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
In the past year, we have particularly worked to include immigrant parents in this loop of school info and input. We focused on creating a &amp;quot;Parent Connector Network,&amp;quot; in which bilingual parents (&amp;quot;Connectors&amp;quot;) use phones, Googleforms, and a hotline to help get information to and from more recently immigrated parents who speak their language. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We now are working with 3 Spanish-speaking, 3 Portuguese-speaking, and 2 Haitian Creole-speaking Connectors. Each Connector is calling approximately 10 other families once a month, to share key information from the principal and to ask questions about any issues parents are facing. The Connectors are also on call for questions from these parents at any time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The Connectors have also become key innovators of translation and interpretation infrastructure schoolwide. We spent late spring 2011 finishing a full list of components of such infrastructure! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ve had countless ahas about improving the communication infrastructure of public education, and particularly, about improving the infrastructure for interpretation and translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: Here&#039;s ONE MAIN COMMUNICATION AHA: improving translation and interpretation in a multilingual school and district in part requires getting more organized about effectively using a key local resource: bilingualism.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communication we set forth to improve==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Say more. What aspect of communication did we want to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success? &lt;br /&gt;
------------------------&lt;br /&gt;
         &lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: In the Parent Connector Network, as in our broader efforts to create a schoolwide communication toolkit, our goal was to figure out ways to better include all parents in a multilingual, class-diverse K-8 school.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
At Somerville’s Healey School (K-8), as in many U.S. schools, parents hail from across the globe and speak many languages. In addition to barriers of language, disparities in tech access, tech training, and time -- and gaps in personal relationship and connections -- keep parents from being equally informed about school issues, events, and even educational opportunities. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because language barriers particularly exclude parents from full participation, the Parent Connector Network has focused on reaching out to parents who speak the district&#039;s 3 main languages other than English: Spanish, Portuguese, and Haitian Creole. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begun in earnest in Winter 2011, the Parent Connector Network is a parent-led effort (in partnership with school administrators and staff) to support translation and parent-school relationships, by connecting bilingual parents (“Connectors”) to more recently immigrated parents via a phone tree. The Connectors have come to use phones, Google forms, and a hotline to help ensure that information reaches immigrant and low-income families who share a school. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Parent Connector network, we operated from a central principle: a child can’t be educated as effectively if parents aren’t included as key partners in the project. So, schools should ensure equal access to school information and dialogue, in order to promote inclusive participation in school life. We&#039;ve also been working to build personal relationships between bilingual parents and immigrant parents in order to bring more voices into school debates and more people into school events and leadership. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because each innovation the Connectors started needed other components to work effectively, we have come to think in terms of creating an &amp;quot;infrastructure&amp;quot; for low-cost translation and interpretation in a school. Over the 2010-11 school year, we&#039;ve been fleshing out a full list of such systemic supports. The Parent Connector Network is a key component, but it&#039;s not the only one! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Process==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How we realized and redirected things, over time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basic History===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The groundwork needed to support the current work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a multilingual group of parents (a few of whom speak only English), it has taken us two years to fully understand the barriers in the way of English learners&#039; participation in English-dominant schools, and the full communication &amp;quot;infrastructure&amp;quot; necessary to include more immigrant parents as full partners in the project of supporting young people. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before we started creating the Parent Connector Network in Winter 2011, we worked with families and teachers in several other design efforts to improve parent-school and parent-parent connections more broadly. Work to shape the Parent Connector Network actually began in [[Reading Night]], our [[Parent Dialogues]], and the [[Multilingual Coffee Hour]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We first focused our work at the Healey on parent relationships and schoolwide communication infrastructure, through trying several forms of face to face parent get-together to connect parents across lines of language, income, and program. In 2009 when we began our work, the K-8 Healey had 4 historically separated programs: a magnet K-6 program drawing disproportionately middle-class families from Somerville; a &amp;quot;Neighborhood&amp;quot; K-6 program disproportionately enrolling low income and immigrant families living around the school, including from the housing development a few steps away; a Special Education program, also disproportionately enrolling low income students of color and immigrants; and a middle school (7-8). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With parents from across the first three programs in a Kindergarten hallway at the Healey, we began in fall 2009 creating Reading Nights to link parents in face to face efforts to share information on reading with young children. (PHOTOS) Several of these parents formed the early core of the parents who would continue to work on schoolwide communication for two straight years. We worked together on a [[multilingual coffee hour]], and some [[parent dialogues]], and, finally, the Parent Connector Network. From the beginning, we wrestled with the particular issue of connecting English-speaking parents and staff with speakers of other languages. Over time, we realized the particular need for improving the communication infrastructure for translation and interpretation and focused full force on the Parent Connector Network in winter/spring 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Communication ahas, implementation ahas, and turning points! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We had the following communication conclusions, implementation nonces, and turning points. To read the full accounting&lt;br /&gt;
{{Main|Parent connector network/Ah-has}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Findings/Endpoints==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please describe final outcomes and share examples of final products, with discussion! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concrete communication improvements===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is the main communication improvement we made? What new support for young people may have resulted?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are proud to say that the Parent Connector vision and project is now part of the unified Healey School&#039;s school site plan. We have a core of volunteer Connectors making calls and ready for fall, and we have two great leaders, one of whom, already a Creole-speaking staff member, we hope will be supported 5 hrs/week.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main communication realizations and implementation realizations=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is your main realization about needed improvements to the communication infrastructure of public education? (Who needs to communicate what information to whom, through which media, in order to support youth in a diverse community? Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is your main realization about implementing these innovations in education?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN COMMUNICATION AHA: All schools need systems for getting information to everyone; diverse schools need them in particular. Structural improvements can both send the message that everyone is to be included, and, actually help include everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s ANOTHER MAIN COMMUNICATION AHA: improving translation and interpretation in a multilingual school and district in part requires getting more organized about effectively using a key local resource: bilingualism. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Healey School enrolls a full U.S. range of families. Some are deeply empowered in their home-school communications (e.g., middle-class parents who email the principal and Superintendent constantly, and some are left out of the most basic communications of schooling (some have no computers and no internet.; one told her Connector she’d been trying for a year to meet with her child’s teacher.) A listserv has long enrolled only some. Robocalls home go in four languages; handouts home often don&#039;t. For many, parent teacher conferences require interpreters, and scheduling those interpreters itself is a structural communication problem.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Time is also of the essence: some families have time/resource to volunteer countless hours during the school day. In contrast, one Portuguese-speaking dad we knew of worked such long hours he didn&#039;t even have time to come to school to post a paper sign saying he wanted to pay someone to help him drive his daughter to school after he left for work. His &amp;quot;Connector&amp;quot; made the sign for him. (INTERVIEW WITH MARIA ON THIS?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Communication from school to home is a huge issue in any diverse school, particularly across boundaries of language and tech access/training. In an era when most people work too much to talk face to face very often, getting information to all families and get input from all families requires a thoughtful infrastructure tapping (and in some cases, paying for) a key local resource: bilingualism. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Connectors themselves are a key local resource, as people willing to be on call to answer other parents&#039; questions in their language and to monthly share information that requires additional explanation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IMPLEMENTATION AHA: Overall, we’ve learned that committed and diverse parents can be expert innovators of school infrastructure if they care deeply about all parents having a full range of supports. That’s because they have a full range of experiences from which to brainstorm those supports. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We fleshed out other components of the necessary “infrastructure” to make schoolwide translation efficient, and to make the Connectors&#039; volunteer role not overly time-consuming: a Googledoc as one organized place where the principal and school leaders put info that most needs dissemination/translation each month, by Translators of the Month and Connectors; Google forms for Connectors to record parents’ needs; Google spreadsheets for lists of approved parent numbers. Robocalls (ADD SCREEN SHOT?) home, using the district’s existing system for school-home calls, but targeting the calls to be specific to language groups and at times, recorded by friendly parent voices. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Small infrastructural “moves” can help: one parent noted that at another school, they put information at the top of every handout indicating where you can go to get a translated version of the information (over time, our Hotline). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COMMUNICATION AHA: A key issue we’re still trying to understand is where the line is between translation/interpretation that bilingual parents can/will do as volunteers to serve their community, and when the district has to pay professionals. A parent in a federally funded district has a civil right to translation and interpretation if she needs it to access important parent information (including at parent-teacher conferences). But all districts are strapped for money and bilingual skills are true community resources. Some of this may be simply about organizing resources most effectively. Turlock Unified School District in California has a model where parents are trained and paid as professional interpreters and translators. Somerville’s Welcome Project already trains young people this way in their LIPS program, to translate at public events (http://www.welcomeproject.org/content/liaison-interpreters-program-somerville-lips). But adults are most comfortable with certain one on one communications from other adults. So, which communications could trained adults handle particularly effectively, and at a lower cost than sending everything to the PIC? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN COMMUNICATION AHA: Along with will, systems are needed or material just doesn’t get translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The principal made clear that he needs to think in terms of “systems” for translation. Otherwise, disorganization means that things don’t get translated! Commitment to fully including all parents is key, but structural disorganization certainly can block communication too. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S.: In a multilingual community where not everyone uses computers, some lack access to information because of translation gaps and some because of a gap in basic tech knowledge. We learned early on in our work in Somerville that the problem is not necessarily one of computer access (the nearby housing project has many computers) as much as one of training.  Even many parents in the school’s magnet program didn&#039;t know how to get on its listserv. Now that the school is creating a schoolwide listerv, these issues will rise to the fore. And having people equally speak up on the common listserv, in whatever language, will be the next frontier! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Winter 2011, we attempted to hold a &amp;quot;get an Email&amp;quot; night at the Healey, but it wasn&#039;t well attended; this crucial puzzle piece needs further development. If there isn&#039;t a good multilingual communication infrastructure, it&#039;s hard to get people out for any face to face tech training event! Combining the Connector network with email training may be a good solution, especially as the school goes from having a listserv only for the magnet program to a listserv for all. Especially in a community where there are many community-oriented technologists, there&#039;s really no reason why everyone eventually shouldn&#039;t have basic tech skills. See Computer Infrastructure. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN IMPLEMENTATION AHA: Nothing can stop a creative group of committed parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Technological how-tos===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe &amp;quot;how to&amp;quot; use every tool you used, so that others could do the same. Describe &amp;quot;how to&amp;quot; make every tool you made!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------&lt;br /&gt;
As a group of non-technologists, [[Googleform]] and [[Googlespreadsheet]] setup took us a bit of learning! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hotline]] setup was a task for Seth. Learning how to record on it: In April, we were still sitting at the computer talking into it, or, those of us with Audacity on our computers could record from home and send Seth the files. Over the summer, we xxxxx. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Things we’d expand/do differently===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you wanted to replicate any of this, what would you need to think about? Contact us to learn/talk more!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------------------------&lt;br /&gt;
-Consider the current and needed infrastructural components at your school. Can everyone who needs to get and share important school information, get and share it? If not, what barriers are in the way and how can those be overcome?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What key infrastructural “moves” would get the most people, the most information? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-How can bilingualism be treated as a key resource? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What tech training do these volunteers need?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_connector_network2&amp;diff=485</id>
		<title>Parent connector network2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_connector_network2&amp;diff=485"/>
		<updated>2011-06-06T22:05:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
(Note to documenters: In this summary, quickly tell the reader a, b, and c:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Communication we set forth to improve. (What aspect of communication did we set forth to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Main communication improvement(s). (What is the main communication improvement we made? What new support for young people may have resulted?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c.  Main communication realization. (What&#039;s your main realization about needed improvements to the communication infrastructure of public education? Who needs to communicate what information to whom, through which media, in order to support youth in a diverse community? Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over the course of two years, we met parents particularly committed to improving communication in their K-8 school and continuously pulled them into this Working Group. Throughout, we have been working to help ensure that all parents in a multilingual and class-diverse school can access important information about and from their school and share ideas with other parents.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
In the past year, we have particularly worked to include immigrant parents in this loop of school info and input. We focused on creating a &amp;quot;Parent Connector Network,&amp;quot; in which bilingual parents (&amp;quot;Connectors&amp;quot;) use phones, Googleforms, and a hotline to help get information to and from more recently immigrated parents who speak their language. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We now are working with 3 Spanish-speaking, 3 Portuguese-speaking, and 2 Haitian Creole-speaking Connectors. Each Connector is calling approximately 10 other families once a month, to share key information from the principal and to ask questions about any issues parents are facing. The Connectors are also on call for questions from these parents at any time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The Connectors have also become key innovators of translation and interpretation infrastructure schoolwide. We spent late spring 2011 finishing a full list of components of such infrastructure! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ve had countless ahas about improving the communication infrastructure of public education, and particularly, about improving the infrastructure for interpretation and translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: Here&#039;s ONE MAIN COMMUNICATION AHA: improving translation and interpretation in a multilingual school and district in part requires getting more organized about effectively using a key local resource: bilingualism.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communication we set forth to improve==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Say more. What aspect of communication did we want to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success? &lt;br /&gt;
------------------------&lt;br /&gt;
         &lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: In the Parent Connector Network, as in our broader efforts to create a schoolwide communication toolkit, our goal was to figure out ways to better include all parents in a multilingual, class-diverse K-8 school.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
At Somerville’s Healey School (K-8), as in many U.S. schools, parents hail from across the globe and speak many languages. In addition to barriers of language, disparities in tech access, tech training, and time -- and gaps in personal relationship and connections -- keep parents from being equally informed about school issues, events, and even educational opportunities. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because language barriers particularly exclude parents from full participation, the Parent Connector Network has focused on reaching out to parents who speak the district&#039;s 3 main languages other than English: Spanish, Portuguese, and Haitian Creole. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begun in earnest in Winter 2011, the Parent Connector Network is a parent-led effort (in partnership with school administrators and staff) to support translation and parent-school relationships, by connecting bilingual parents (“Connectors”) to more recently immigrated parents via a phone tree. The Connectors have come to use phones, Google forms, and a hotline to help ensure that information reaches immigrant and low-income families who share a school. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Parent Connector network, we operated from a central principle: a child can’t be educated as effectively if parents aren’t included as key partners in the project. So, schools should ensure equal access to school information and dialogue, in order to promote inclusive participation in school life. We&#039;ve also been working to build personal relationships between bilingual parents and immigrant parents in order to bring more voices into school debates and more people into school events and leadership. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because each innovation the Connectors started needed other components to work effectively, we have come to think in terms of creating an &amp;quot;infrastructure&amp;quot; for low-cost translation and interpretation in a school. Over the 2010-11 school year, we&#039;ve been fleshing out a full list of such systemic supports. The Parent Connector Network is a key component, but it&#039;s not the only one! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Process==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How we realized and redirected things, over time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basic History===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The groundwork needed to support the current work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a multilingual group of parents (a few of whom speak only English), it has taken us two years to fully understand the barriers in the way of English learners&#039; participation in English-dominant schools, and the full communication &amp;quot;infrastructure&amp;quot; necessary to include more immigrant parents as full partners in the project of supporting young people. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before we started creating the Parent Connector Network in Winter 2011, we worked with families and teachers in several other design efforts to improve parent-school and parent-parent connections more broadly. Work to shape the Parent Connector Network actually began in [[Reading Night]], our [[Parent Dialogues]], and the [[Multilingual Coffee Hour]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We first focused our work at the Healey on parent relationships and schoolwide communication infrastructure, through trying several forms of face to face parent get-together to connect parents across lines of language, income, and program. In 2009 when we began our work, the K-8 Healey had 4 historically separated programs: a magnet K-6 program drawing disproportionately middle-class families from Somerville; a &amp;quot;Neighborhood&amp;quot; K-6 program disproportionately enrolling low income and immigrant families living around the school, including from the housing development a few steps away; a Special Education program, also disproportionately enrolling low income students of color and immigrants; and a middle school (7-8). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With parents from across the first three programs in a Kindergarten hallway at the Healey, we began in fall 2009 creating Reading Nights to link parents in face to face efforts to share information on reading with young children. (PHOTOS) Several of these parents formed the early core of the parents who would continue to work on schoolwide communication for two straight years. We worked together on a [[multilingual coffee hour]], and some [[parent dialogues]], and, finally, the Parent Connector Network. From the beginning, we wrestled with the particular issue of connecting English-speaking parents and staff with speakers of other languages. Over time, we realized the particular need for improving the communication infrastructure for translation and interpretation and focused full force on the Parent Connector Network in winter/spring 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Communication ahas, implementation ahas, and turning points!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tell us how you figured things out, over time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COMMUNICATION AHA = What did you learn over time about needed improvements to the communication infrastructure of public education? (Who needs to communicate what information to whom, through which media, in order to support youth in a diverse community? Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome?)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IMPLEMENTATION AHA: What did you learn over time about implementing communication solutions in education?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TURNING POINT: Moments when you redirected the project accordingly, after a communication aha or an implementation aha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Share visual examples and use photos or videos of people whenever you can!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------&lt;br /&gt;
In fall 2009, we began building relationships among parents interested in schoolwide communication improvements. Mica and Consuelo, both parents at the Healey School, met at a coffee hour with the principal in fall 2009 and discovered a mutual interest in starting conversations across language and program. Mica invited Consuelo to help do parent outreach for the OneVille Project, and a design partnership at the Healey began! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our first effort to focus on parent relationships and schoolwide communication infrastructure was to hold [[Reading Nights,]] designed to link parents across programs in communications about supporting children’s literacy. To get people to Reading Nights at all, we had to practice communicating between school and home, to advertise events in multiple languages. (LINK TO CONSUELO&#039;S DOCUMENT HERE. . ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: Communication aha: the success of any school event relies on school-home communication!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As we tried to get people to Reading Night and to then share tips from Reading Night, we realized the need for better communication infrastructure for reaching parents! Otherwise, inviting parents to school events is hard and incredibly time-consuming.&lt;br /&gt;
A listserv for the school’s K-6 magnet program linked two classrooms of parents in the hallway, but not the other two classes (Special Education and, the &amp;quot;Neighborhood&amp;quot; program). Many immigrant and lower-income parents in the magnet program weren&#039;t on the listserv anyway. So, we were left with paper and face to face communication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We put up multilingual signs outside of the classroom door, where parents would see them; but, not all parents dropped off their kids at school themselves. Consuelo&#039;s giant pizza, up on the wall a few days before Reading Night, worked particularly well to entice kids! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PHOTO OF THE PIZZA HERE &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Face to face invitations on the playground before school were often the thing that brought some people to Reading Night, in part because parents – often those standing alone on the playground rather than clustering in friendship groups – got the message that they would be welcome. But face-to-face invitations were particularly time-consuming, and our energy for standing outside to invite parents personally to events waned over the year. At teachers’ urging, we continued to also announce Reading Nights to kids in classrooms, who would then invite their parents! Our most successful Reading Night involved an entire class, who did a play together with their teacher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Had we known that the school&#039;s &amp;quot;robocall&amp;quot; system could call a targeted subset of parents in their language, perhaps we could have used that to invite more people! It wasn&#039;t until the following year, with a new principal, that we realized we could help shape the content of robocalls. (But this most obvious channel-home is often used only for the &amp;quot;most important&amp;quot; of communications, so we may not have been allowed to use it.) In trying to get “out” our typs from Reading Night, we realized the flip side of this same infrastructural need: We tried to post our reading tips as paper sheets on a hallway bulletin board, but somehow this didn&#039;t excite lots of viewing from passers-by. Somehow, we needed a channel that could reach everybody pre and post our event!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reading Nights were in part about getting families excited about reading together in new ways (parents told us their children left talking all night about reading. One main innovation was to also make time to get parents together on the side to talk together as our children did activities.  Through this, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COMMUNICATION AHA: We realized something else about necessary communications in schools, in part from listening to parents who ended up doing child care, missing the parent-to-parent conversation, and getting frustrated. What many parents most needed (or wanted!) was a chance to talk quietly to other parents! In this case, about our experiences trying to help our children read. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next in our work on schoolwide communications, we focused on supplementing the infrastructure for parent-parent and parent-administrator communication: the typically English-dominated &amp;quot;coffee hours&amp;quot; with the principal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In partnership with the principal in fall 2009, we created a slot for a multilingual coffee hour model, a brainstorm of Consuelo (PHOTO), a parent partner particularly committed to finding creative ways of empowering immigrant parents. In the multilingual coffee hour, parents voluntarily translated for other parents wanting to ask questions and hear information from the principal. The experience quickly clued us into a key local resource: parent bilingualism. &lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: MAJOR AHA! The massive local resource of parent bilingualism). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At several points over the two years to come, we considered melting the coffee hour back into the &amp;quot;regular&amp;quot; meeting with the principal (the Healey&#039;s next principal first leaned in this direction, arguing that every coffee hour should de facto be multilingual, but then decided to keep a distinct &amp;quot;multilingual&amp;quot; coffee hour). Since typical coffee hours are so obviously dominated by English-speaking parents, it still felt important to have a space focused actively on multilingual communication. The multilingual coffee hour with the principal is now an established place where people take extra time for translation and purposefully amplify languages other than English, by ensuring that speakers of other languages get priority in asking and answering questions.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
(ADD MINI COMMENT BLURB OR INTERVIEW HERE WITH LUPE OR IRMA, ON WHAT IT HAS MEANT TO HAVE AN EXPLICITLY MULTILINGUAL COFFEE HR?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New community developments at the Healey shaped the next building blocks of our work, and our next ahas about needed improvements to communication infrastructure. Halfway into the 2009-10 school year, the school committee put on its agenda a key task: deciding whether to integrate the Healey&#039;s magnet and &amp;quot;Neighborhood&amp;quot; K-6 programs. In response, we used our [[multilingual coffee hour]] for a number of community dialogues to facilitate conversation about this choice, and, we held a large community dialogue on a Saturday (LINK TO SOME DOCUMENTATION FROM MAY 5 MEETING).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In our work to support parent dialogues, we realized just how irregular it was for parents to speak to each other across &amp;quot;groups,&amp;quot; about fundamental desires for their children&#039;s education. It became important later in the Healey&#039;s unification debate to be able to report, i.e., to school council members, that everyone we talked to - across lines of class, race/ethnicity, and language - wanted a more rigorous learning experience for their children. Many parents had never talked to parents from the other “groups.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the parent dialogue work, we realized just how central problems of communication were to parents being fully included in the school. School committee members used the magnet program&#039;s listserv to advertise school committee meetings about the Unification debate, and those who came to meetings were disproportionately those on the listserv; those on the magnet program&#039;s listserv emailed the superintendent or principal regularly with their opinions about whether the programs should integrate. Three months into the debate, when we walked around the Mystic Development to invite parents to a school committee meeting, we realized that many -- those not on the listserv -- were unaware that the issue of integration was even up for debate at the school at all. And this, in a housing project literally down a flight of stairs from the school! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, the School Committee voted to &amp;quot;unify&amp;quot; the Healey&#039;s K-6 programs and hired a consultant to steer that process through the following school year. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TURNING POINT: with the Healey in the midst of brainstorming all sorts of changes to its everyday structures, we began to focus on improving infrastructure for reaching and including immigrant parents in particular. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As school ended in 2010, supporting communication of important school information across lines of language, class, and also tech access/training became our key focus at the school. As we continued work on a schoolwide communication toolkit, we focused on questions of language barriers and brainstormed a key response in Fall 2010: the Parent Connector Network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KEY TURNING POINT: The evolution of the Parent Connector Network&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: in creating the Parent Connector Network, we learned the full set of components needed to improve translation and interpretation infrastructure in particular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the cafeteria one morning in xxxx, Consuelo and Mica were sitting with several parents from the PTA, talking about how to improve schoolwide communication. Consuelo took out a piece of paper and started to draw triangles, linked to other triangles in a pyramid structure. Parents could be links to other parents, she explained. In the car together going home, Mica named the role: &amp;quot;Connectors.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We began to share out the basic idea of “parents linking to other parents” with the school council and other school leaders, to see what people thought of it. People immediately liked the idea. There were already &amp;quot;room parents&amp;quot; in the magnet program, but these parents primarily had signed on just to tell people once in a while about things like parent breakfasts or school supply needs, not about the more important issues going on at the school. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importantly, we learned from others that paid Parent Liaisons in each school had existed previously in Somerville, under a grant; when the grant finished, the Liaisons did too. We agreed to see what volunteers could do with their bilingual skills – without carrying the burden of paid employees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parents’ power?: Ongoing innovation!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We started brainstorming the components of the Connector project with the principal, and also at meetings with other Working Groups at the Healey School (e.g., a &amp;quot;Parent, Student, and Teacher Partnership&amp;quot; working group and a School Climate working group that formed in 2010-11) and with those parents who came to our Multilingual Coffee Hours. Parents from our first Reading Nights also remained key brainstorming partners. Our first question was how the principal would respond to serious complaints from parents. This was Consuelo’s concern in particular; ironically, weeks later she herself would leave the school after a poorly resolved incident in which immigrant parents using a school space were yelled at by a white parent. As we worked on this loop, our second concern was logistical: how would volunteers “connect” to a reasonably sized group of parents? And should all parents have a “Connector,” or particularly some of them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Consuelo’s departure, we brainstormed the idea of linking each Connector to 10 parents and of focusing the Connectors first on communication with immigrant parents. Starting in winter 2011, we recruited Connectors -- bilingual parents (and one young staff member) who had, over the prior year, shown particular interest in reaching out to immigrant parents or translating public information so others could access it. We also recruited parents who had shown some interest in bilingual or parent-parent events, such as our coffee hour, Reading Night, and public dialogues! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a team of parents, we met with each other and started using our multilingual coffee hours to get ongoing advising from parents schoolwide. The Parent Connector concept was approved early, in the school&#039;s formal unification plan in xxx. But we still had to flesh it out by doing it! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our goal became to &amp;quot;just start,&amp;quot; so we could test ways parents could reach out to other parents. We needed also to figure out what info we would and would not translate for free, how many school-home communications were necessary a month, how to use existing school channels and create new simple tools for parent outreach, and more. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experimenting with Communication Solutions!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AHA: our experiment in personal calls. the robocalls. xxxxx &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our core concern remained: how to avoid a situation where parents mentioned needs to Connectors and never received a response (a classic situation in many schools!). Meeting face to face with the Principal to share parent incidents and needs has always been a key infrastructural piece of the Connector model. But, such meetings can’t happen that often among busy people.  In xxx (date), we created this Googleform for keeping tabs on parent calls. We edited it together, for example, adding information on how to tell parents to request translators. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One IMPLEMENTATION STUMBLING BLOCK raised a key communication aha: how complicated it is, to get parents’ numbers to other parents! Because our Connector project started mid-year, we had no beginning of the year form for all parents, saying “do you want a Connector? Check here to release your number to them!” So, it took us weeks to work to get parents to release their numbers to other parents! In our Parent Connector pilot, it took months to figure out how to get parent connectors other parents’ phone numbers, since only staff were allowed to have these numbers automatically. We tried permission slips, which people could sign at get-togethers announced by parent-taped robocall; in the end we asked district Parent Information staff to call all of the parents and get their permission to release their numbers to parent connectors. (School staff had to figure out how to download a spreadsheet of language-specific numbers for PIC staff from X2, the district’s “student information system”; then the PIC staff had to make the calls home to get parents’ permission to release numbers to the Connectors; then, finally, Connectors got lists and could start calling.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But what do such delays in contact or ultimate barriers to parent-parent contact mean? Children unable to be invited to birthday parties or playdates; parents who cannot be invited personally to gettogethers, and consequently, a slowing of community-building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Privacy is of course a key issue to be navigated in broadening school home communications to anyone but staff. It became clear too that trust is another core issue in family-school partnerships in diverse communities. Issues of distrust go deep: who is willing to even share basic personal information with other parents, especially in an era of ramped-up deportation of undocumented immigrants and legal interventions in households? One parent from the school related often that other parents were afraid of sharing personal phone numbers with other parents because of restraining orders and personal safety fears that still other parents would learn how to reach them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All this is an important example of the need for infrastructure to navigate dynamics of trust and privacy: e.g., an official form enabling parents to easily offer permission to have a Connector, along with other supports from the school.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Another COMMUNICATION AHA: volunteers need communication infrastructure themselves, in order to make their own work easier.  One implementation issue to consider was whether we turned off a few Connectors by immediately using technology in our own infrastructure. For example, we had to split up the list of approved parent names among the Connectors, but we wanted to think a bit about who should be with whom (based on grade and prior personal relationship.) We decided this at the end of a lengthy face to face meeting and so, chose to use a Google Spreadsheet. Ssome Connectors took immediately to using the Google spreadsheet to choose &amp;quot;their&amp;quot; parents and get their numbers. Relatedly, the same parents took easily to using a Googleform to keep records on parents&#039; needs. Other Connectors needed multiple calls to get them to come to training sessions on the Google spreadsheets, and some may have turned off to the project thinking that tech savviness was a barrier to it. (One Connector has her daughter help her get her email; another uses her husband&#039;s computer to check hers. Another checks email regularly but doesn&#039;t write back via it!). One tried the forms and in the end, wanted to use paper and asked the Information Coordinator to retype her notes. Connectors who had Yahoo accounts rather than gmail accounts couldn&#039;t open the Google spreadsheets and for a couple of weeks, didn&#039;t know why or ask! But over time, we&#039;ve realized what training is needed (how to use a Googleform!), and, which tech uses aren&#039;t really that necessary (possibly, the Googleform, unless the volume of parent needs increases). We&#039;ll see over time whether the Google form for recording parent needs is useful, or not.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Unsurprisingly, email links email-obsessed Connectors far more successfully than those who don&#039;t like to access it routinely (this breaks down along class lines, as well). Some Connectors who speak primarily in Spanish were fine to read long emails in English, but didn’t want to write back in English. Some Connectors themselves require regular phone calls to stay glued to the project. Some prefer texts, as well. And, we all needed occasional face to face meetings to brainstorm ideas more effectively and to stay interested in the project!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: communication need: translation scheduling.) Many Connectors began hearing stories from parents who lack interpretation and translation when they need it. Figuring out this piece of the infrastructure became another goal  -- either parents didn’t know how to find translators to have scheduled meetings with teachers, educators didn’t know how to find translators to talk in emergencies to parents, or, at other times, both told us, translators were requested but not actually present in the final meeting! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: communication need: resource information.) As we began our calls home, we also realized that Connectors were getting asked key resource questions that were time-sensitive (e.g.: can I enroll my child in summer school voluntarily or, does she have to be referred?). So, a key &amp;quot;information loop&amp;quot; became how to get such FAQs answered regularly on public channels. At a coffee hour, we asked people about getting information out to a lot of parents at once. Michael Quan (PHOTO) suggested a hotline as a solution at one multilingual coffee hour. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TURNING POINT: Seth (PHOTO) then prototyped a hotline (using open source software and the Twilio API), even as he smiled that it was a low-tech solution he wouldn&#039;t have thought of himself. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We started recording updates from the principal and answers to parents&#039; Frequently Asked questions collected by the Connectors, with Tona, Maria, and Gina (PHOTO OF MARIA AND LINK TO THE FIRST SET OF FAQS?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Seth prototyped the hotline, the question became how to regularly get translated information, on to it! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COMMUNICATION AHA: Volunteer Translators of the Month!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We came up with the idea of asking volunteer Translators of the Month (also bilingual parents, and maybe, students) to verbally translate information all parents needed to know that month (in Haitian Creole, Portuguese, and Spanish). Bilingual parents and staff noted at our coffee hour that translating material into their languages verbally – so, speaking it on to a hotline -- is easier than doing it word for word from paper to paper. So far, we have parents coming to speak into a computer (see photo!). We hope to hone the hotline so that translators can record to it from home. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We had other realizations as we fielded parent questions: Connectors also needed a standing info page with links (again, a Googledoc?), so that they knew what to tell parents looking for public services (e.g., legal or family services.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lead Connector and Information Coordinator are also planning to organize a summer training for Connectors, by the principal, on how the school functions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In our final Spring 2011 efforts, we are joining brainstorming forces with parents from Somerville&#039;s Welcome Project (a nonprofit focused on empowering immigrants in Somerville, housed in the Mystic Housing Development down the hill from the Healey school). A parent group had formed there that also wanted to focus on translation and interpretation in Somerville (one was already a Connector), so we have joined our conversations. &lt;br /&gt;
In June 2011, in a retreat with principal, Connectors, we finished this full list of components of the &amp;quot;infrastructure&amp;quot; for low-cost translation and interpretation in a school. The Parent Connector Network is one of the key &amp;quot;components&amp;quot; -- it&#039;s connection, human-style! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hear some words here from our Lead Connector and our Information Coordinator: (VIDEO INTERVIEW WITH TONA OR GINA?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hear some words here from some of our Connectors (EVERYBODY ELSE? VIDEOTAPE AT THE NEXT CONNECTOR MEETING?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Findings/Endpoints==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please describe final outcomes and share examples of final products, with discussion! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concrete communication improvements===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is the main communication improvement we made? What new support for young people may have resulted?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are proud to say that the Parent Connector vision and project is now part of the unified Healey School&#039;s school site plan. We have a core of volunteer Connectors making calls and ready for fall, and we have two great leaders, one of whom, already a Creole-speaking staff member, we hope will be supported 5 hrs/week.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main communication realizations and implementation realizations=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is your main realization about needed improvements to the communication infrastructure of public education? (Who needs to communicate what information to whom, through which media, in order to support youth in a diverse community? Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is your main realization about implementing these innovations in education?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN COMMUNICATION AHA: All schools need systems for getting information to everyone; diverse schools need them in particular. Structural improvements can both send the message that everyone is to be included, and, actually help include everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s ANOTHER MAIN COMMUNICATION AHA: improving translation and interpretation in a multilingual school and district in part requires getting more organized about effectively using a key local resource: bilingualism. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Healey School enrolls a full U.S. range of families. Some are deeply empowered in their home-school communications (e.g., middle-class parents who email the principal and Superintendent constantly, and some are left out of the most basic communications of schooling (some have no computers and no internet.; one told her Connector she’d been trying for a year to meet with her child’s teacher.) A listserv has long enrolled only some. Robocalls home go in four languages; handouts home often don&#039;t. For many, parent teacher conferences require interpreters, and scheduling those interpreters itself is a structural communication problem.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Time is also of the essence: some families have time/resource to volunteer countless hours during the school day. In contrast, one Portuguese-speaking dad we knew of worked such long hours he didn&#039;t even have time to come to school to post a paper sign saying he wanted to pay someone to help him drive his daughter to school after he left for work. His &amp;quot;Connector&amp;quot; made the sign for him. (INTERVIEW WITH MARIA ON THIS?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Communication from school to home is a huge issue in any diverse school, particularly across boundaries of language and tech access/training. In an era when most people work too much to talk face to face very often, getting information to all families and get input from all families requires a thoughtful infrastructure tapping (and in some cases, paying for) a key local resource: bilingualism. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Connectors themselves are a key local resource, as people willing to be on call to answer other parents&#039; questions in their language and to monthly share information that requires additional explanation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IMPLEMENTATION AHA: Overall, we’ve learned that committed and diverse parents can be expert innovators of school infrastructure if they care deeply about all parents having a full range of supports. That’s because they have a full range of experiences from which to brainstorm those supports. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We fleshed out other components of the necessary “infrastructure” to make schoolwide translation efficient, and to make the Connectors&#039; volunteer role not overly time-consuming: a Googledoc as one organized place where the principal and school leaders put info that most needs dissemination/translation each month, by Translators of the Month and Connectors; Google forms for Connectors to record parents’ needs; Google spreadsheets for lists of approved parent numbers. Robocalls (ADD SCREEN SHOT?) home, using the district’s existing system for school-home calls, but targeting the calls to be specific to language groups and at times, recorded by friendly parent voices. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Small infrastructural “moves” can help: one parent noted that at another school, they put information at the top of every handout indicating where you can go to get a translated version of the information (over time, our Hotline). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COMMUNICATION AHA: A key issue we’re still trying to understand is where the line is between translation/interpretation that bilingual parents can/will do as volunteers to serve their community, and when the district has to pay professionals. A parent in a federally funded district has a civil right to translation and interpretation if she needs it to access important parent information (including at parent-teacher conferences). But all districts are strapped for money and bilingual skills are true community resources. Some of this may be simply about organizing resources most effectively. Turlock Unified School District in California has a model where parents are trained and paid as professional interpreters and translators. Somerville’s Welcome Project already trains young people this way in their LIPS program, to translate at public events (http://www.welcomeproject.org/content/liaison-interpreters-program-somerville-lips). But adults are most comfortable with certain one on one communications from other adults. So, which communications could trained adults handle particularly effectively, and at a lower cost than sending everything to the PIC? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN COMMUNICATION AHA: Along with will, systems are needed or material just doesn’t get translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The principal made clear that he needs to think in terms of “systems” for translation. Otherwise, disorganization means that things don’t get translated! Commitment to fully including all parents is key, but structural disorganization certainly can block communication too. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S.: In a multilingual community where not everyone uses computers, some lack access to information because of translation gaps and some because of a gap in basic tech knowledge. We learned early on in our work in Somerville that the problem is not necessarily one of computer access (the nearby housing project has many computers) as much as one of training.  Even many parents in the school’s magnet program didn&#039;t know how to get on its listserv. Now that the school is creating a schoolwide listerv, these issues will rise to the fore. And having people equally speak up on the common listserv, in whatever language, will be the next frontier! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Winter 2011, we attempted to hold a &amp;quot;get an Email&amp;quot; night at the Healey, but it wasn&#039;t well attended; this crucial puzzle piece needs further development. If there isn&#039;t a good multilingual communication infrastructure, it&#039;s hard to get people out for any face to face tech training event! Combining the Connector network with email training may be a good solution, especially as the school goes from having a listserv only for the magnet program to a listserv for all. Especially in a community where there are many community-oriented technologists, there&#039;s really no reason why everyone eventually shouldn&#039;t have basic tech skills. See Computer Infrastructure. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN IMPLEMENTATION AHA: Nothing can stop a creative group of committed parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Technological how-tos===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe &amp;quot;how to&amp;quot; use every tool you used, so that others could do the same. Describe &amp;quot;how to&amp;quot; make every tool you made!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------&lt;br /&gt;
As a group of non-technologists, [[Googleform]] and [[Googlespreadsheet]] setup took us a bit of learning! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hotline]] setup was a task for Seth. Learning how to record on it: In April, we were still sitting at the computer talking into it, or, those of us with Audacity on our computers could record from home and send Seth the files. Over the summer, we xxxxx. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Things we’d expand/do differently===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you wanted to replicate any of this, what would you need to think about? Contact us to learn/talk more!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------------------------&lt;br /&gt;
-Consider the current and needed infrastructural components at your school. Can everyone who needs to get and share important school information, get and share it? If not, what barriers are in the way and how can those be overcome?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What key infrastructural “moves” would get the most people, the most information? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-How can bilingualism be treated as a key resource? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What tech training do these volunteers need?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_connector_network2&amp;diff=484</id>
		<title>Parent connector network2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_connector_network2&amp;diff=484"/>
		<updated>2011-06-06T22:05:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Import mica&amp;#039;s version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note to documenters: In this summary, quickly tell the reader a, b, and c:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Communication we set forth to improve. (What aspect of communication did we set forth to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Main communication improvement(s). (What is the main communication improvement we made? What new support for young people may have resulted?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c.  Main communication realization. (What&#039;s your main realization about needed improvements to the communication infrastructure of public education? Who needs to communicate what information to whom, through which media, in order to support youth in a diverse community? Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over the course of two years, we met parents particularly committed to improving communication in their K-8 school and continuously pulled them into this Working Group. Throughout, we have been working to help ensure that all parents in a multilingual and class-diverse school can access important information about and from their school and share ideas with other parents.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
In the past year, we have particularly worked to include immigrant parents in this loop of school info and input. We focused on creating a &amp;quot;Parent Connector Network,&amp;quot; in which bilingual parents (&amp;quot;Connectors&amp;quot;) use phones, Googleforms, and a hotline to help get information to and from more recently immigrated parents who speak their language. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We now are working with 3 Spanish-speaking, 3 Portuguese-speaking, and 2 Haitian Creole-speaking Connectors. Each Connector is calling approximately 10 other families once a month, to share key information from the principal and to ask questions about any issues parents are facing. The Connectors are also on call for questions from these parents at any time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The Connectors have also become key innovators of translation and interpretation infrastructure schoolwide. We spent late spring 2011 finishing a full list of components of such infrastructure! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ve had countless ahas about improving the communication infrastructure of public education, and particularly, about improving the infrastructure for interpretation and translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: Here&#039;s ONE MAIN COMMUNICATION AHA: improving translation and interpretation in a multilingual school and district in part requires getting more organized about effectively using a key local resource: bilingualism.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communication we set forth to improve==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Say more. What aspect of communication did we want to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success? &lt;br /&gt;
------------------------&lt;br /&gt;
         &lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: In the Parent Connector Network, as in our broader efforts to create a schoolwide communication toolkit, our goal was to figure out ways to better include all parents in a multilingual, class-diverse K-8 school.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
At Somerville’s Healey School (K-8), as in many U.S. schools, parents hail from across the globe and speak many languages. In addition to barriers of language, disparities in tech access, tech training, and time -- and gaps in personal relationship and connections -- keep parents from being equally informed about school issues, events, and even educational opportunities. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because language barriers particularly exclude parents from full participation, the Parent Connector Network has focused on reaching out to parents who speak the district&#039;s 3 main languages other than English: Spanish, Portuguese, and Haitian Creole. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begun in earnest in Winter 2011, the Parent Connector Network is a parent-led effort (in partnership with school administrators and staff) to support translation and parent-school relationships, by connecting bilingual parents (“Connectors”) to more recently immigrated parents via a phone tree. The Connectors have come to use phones, Google forms, and a hotline to help ensure that information reaches immigrant and low-income families who share a school. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Parent Connector network, we operated from a central principle: a child can’t be educated as effectively if parents aren’t included as key partners in the project. So, schools should ensure equal access to school information and dialogue, in order to promote inclusive participation in school life. We&#039;ve also been working to build personal relationships between bilingual parents and immigrant parents in order to bring more voices into school debates and more people into school events and leadership. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because each innovation the Connectors started needed other components to work effectively, we have come to think in terms of creating an &amp;quot;infrastructure&amp;quot; for low-cost translation and interpretation in a school. Over the 2010-11 school year, we&#039;ve been fleshing out a full list of such systemic supports. The Parent Connector Network is a key component, but it&#039;s not the only one! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Process==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How we realized and redirected things, over time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basic History===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The groundwork needed to support the current work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a multilingual group of parents (a few of whom speak only English), it has taken us two years to fully understand the barriers in the way of English learners&#039; participation in English-dominant schools, and the full communication &amp;quot;infrastructure&amp;quot; necessary to include more immigrant parents as full partners in the project of supporting young people. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before we started creating the Parent Connector Network in Winter 2011, we worked with families and teachers in several other design efforts to improve parent-school and parent-parent connections more broadly. Work to shape the Parent Connector Network actually began in [[Reading Night]], our [[Parent Dialogues]], and the [[Multilingual Coffee Hour]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We first focused our work at the Healey on parent relationships and schoolwide communication infrastructure, through trying several forms of face to face parent get-together to connect parents across lines of language, income, and program. In 2009 when we began our work, the K-8 Healey had 4 historically separated programs: a magnet K-6 program drawing disproportionately middle-class families from Somerville; a &amp;quot;Neighborhood&amp;quot; K-6 program disproportionately enrolling low income and immigrant families living around the school, including from the housing development a few steps away; a Special Education program, also disproportionately enrolling low income students of color and immigrants; and a middle school (7-8). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With parents from across the first three programs in a Kindergarten hallway at the Healey, we began in fall 2009 creating Reading Nights to link parents in face to face efforts to share information on reading with young children. (PHOTOS) Several of these parents formed the early core of the parents who would continue to work on schoolwide communication for two straight years. We worked together on a [[multilingual coffee hour]], and some [[parent dialogues]], and, finally, the Parent Connector Network. From the beginning, we wrestled with the particular issue of connecting English-speaking parents and staff with speakers of other languages. Over time, we realized the particular need for improving the communication infrastructure for translation and interpretation and focused full force on the Parent Connector Network in winter/spring 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Communication ahas, implementation ahas, and turning points!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tell us how you figured things out, over time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COMMUNICATION AHA = What did you learn over time about needed improvements to the communication infrastructure of public education? (Who needs to communicate what information to whom, through which media, in order to support youth in a diverse community? Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome?)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IMPLEMENTATION AHA: What did you learn over time about implementing communication solutions in education?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TURNING POINT: Moments when you redirected the project accordingly, after a communication aha or an implementation aha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Share visual examples and use photos or videos of people whenever you can!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------&lt;br /&gt;
In fall 2009, we began building relationships among parents interested in schoolwide communication improvements. Mica and Consuelo, both parents at the Healey School, met at a coffee hour with the principal in fall 2009 and discovered a mutual interest in starting conversations across language and program. Mica invited Consuelo to help do parent outreach for the OneVille Project, and a design partnership at the Healey began! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our first effort to focus on parent relationships and schoolwide communication infrastructure was to hold [[Reading Nights,]] designed to link parents across programs in communications about supporting children’s literacy. To get people to Reading Nights at all, we had to practice communicating between school and home, to advertise events in multiple languages. (LINK TO CONSUELO&#039;S DOCUMENT HERE. . ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: Communication aha: the success of any school event relies on school-home communication!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As we tried to get people to Reading Night and to then share tips from Reading Night, we realized the need for better communication infrastructure for reaching parents! Otherwise, inviting parents to school events is hard and incredibly time-consuming.&lt;br /&gt;
A listserv for the school’s K-6 magnet program linked two classrooms of parents in the hallway, but not the other two classes (Special Education and, the &amp;quot;Neighborhood&amp;quot; program). Many immigrant and lower-income parents in the magnet program weren&#039;t on the listserv anyway. So, we were left with paper and face to face communication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We put up multilingual signs outside of the classroom door, where parents would see them; but, not all parents dropped off their kids at school themselves. Consuelo&#039;s giant pizza, up on the wall a few days before Reading Night, worked particularly well to entice kids! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PHOTO OF THE PIZZA HERE &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Face to face invitations on the playground before school were often the thing that brought some people to Reading Night, in part because parents – often those standing alone on the playground rather than clustering in friendship groups – got the message that they would be welcome. But face-to-face invitations were particularly time-consuming, and our energy for standing outside to invite parents personally to events waned over the year. At teachers’ urging, we continued to also announce Reading Nights to kids in classrooms, who would then invite their parents! Our most successful Reading Night involved an entire class, who did a play together with their teacher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Had we known that the school&#039;s &amp;quot;robocall&amp;quot; system could call a targeted subset of parents in their language, perhaps we could have used that to invite more people! It wasn&#039;t until the following year, with a new principal, that we realized we could help shape the content of robocalls. (But this most obvious channel-home is often used only for the &amp;quot;most important&amp;quot; of communications, so we may not have been allowed to use it.) In trying to get “out” our typs from Reading Night, we realized the flip side of this same infrastructural need: We tried to post our reading tips as paper sheets on a hallway bulletin board, but somehow this didn&#039;t excite lots of viewing from passers-by. Somehow, we needed a channel that could reach everybody pre and post our event!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reading Nights were in part about getting families excited about reading together in new ways (parents told us their children left talking all night about reading. One main innovation was to also make time to get parents together on the side to talk together as our children did activities.  Through this, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COMMUNICATION AHA: We realized something else about necessary communications in schools, in part from listening to parents who ended up doing child care, missing the parent-to-parent conversation, and getting frustrated. What many parents most needed (or wanted!) was a chance to talk quietly to other parents! In this case, about our experiences trying to help our children read. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next in our work on schoolwide communications, we focused on supplementing the infrastructure for parent-parent and parent-administrator communication: the typically English-dominated &amp;quot;coffee hours&amp;quot; with the principal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In partnership with the principal in fall 2009, we created a slot for a multilingual coffee hour model, a brainstorm of Consuelo (PHOTO), a parent partner particularly committed to finding creative ways of empowering immigrant parents. In the multilingual coffee hour, parents voluntarily translated for other parents wanting to ask questions and hear information from the principal. The experience quickly clued us into a key local resource: parent bilingualism. &lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: MAJOR AHA! The massive local resource of parent bilingualism). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At several points over the two years to come, we considered melting the coffee hour back into the &amp;quot;regular&amp;quot; meeting with the principal (the Healey&#039;s next principal first leaned in this direction, arguing that every coffee hour should de facto be multilingual, but then decided to keep a distinct &amp;quot;multilingual&amp;quot; coffee hour). Since typical coffee hours are so obviously dominated by English-speaking parents, it still felt important to have a space focused actively on multilingual communication. The multilingual coffee hour with the principal is now an established place where people take extra time for translation and purposefully amplify languages other than English, by ensuring that speakers of other languages get priority in asking and answering questions.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
(ADD MINI COMMENT BLURB OR INTERVIEW HERE WITH LUPE OR IRMA, ON WHAT IT HAS MEANT TO HAVE AN EXPLICITLY MULTILINGUAL COFFEE HR?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New community developments at the Healey shaped the next building blocks of our work, and our next ahas about needed improvements to communication infrastructure. Halfway into the 2009-10 school year, the school committee put on its agenda a key task: deciding whether to integrate the Healey&#039;s magnet and &amp;quot;Neighborhood&amp;quot; K-6 programs. In response, we used our [[multilingual coffee hour]] for a number of community dialogues to facilitate conversation about this choice, and, we held a large community dialogue on a Saturday (LINK TO SOME DOCUMENTATION FROM MAY 5 MEETING).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In our work to support parent dialogues, we realized just how irregular it was for parents to speak to each other across &amp;quot;groups,&amp;quot; about fundamental desires for their children&#039;s education. It became important later in the Healey&#039;s unification debate to be able to report, i.e., to school council members, that everyone we talked to - across lines of class, race/ethnicity, and language - wanted a more rigorous learning experience for their children. Many parents had never talked to parents from the other “groups.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the parent dialogue work, we realized just how central problems of communication were to parents being fully included in the school. School committee members used the magnet program&#039;s listserv to advertise school committee meetings about the Unification debate, and those who came to meetings were disproportionately those on the listserv; those on the magnet program&#039;s listserv emailed the superintendent or principal regularly with their opinions about whether the programs should integrate. Three months into the debate, when we walked around the Mystic Development to invite parents to a school committee meeting, we realized that many -- those not on the listserv -- were unaware that the issue of integration was even up for debate at the school at all. And this, in a housing project literally down a flight of stairs from the school! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, the School Committee voted to &amp;quot;unify&amp;quot; the Healey&#039;s K-6 programs and hired a consultant to steer that process through the following school year. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TURNING POINT: with the Healey in the midst of brainstorming all sorts of changes to its everyday structures, we began to focus on improving infrastructure for reaching and including immigrant parents in particular. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As school ended in 2010, supporting communication of important school information across lines of language, class, and also tech access/training became our key focus at the school. As we continued work on a schoolwide communication toolkit, we focused on questions of language barriers and brainstormed a key response in Fall 2010: the Parent Connector Network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KEY TURNING POINT: The evolution of the Parent Connector Network&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: in creating the Parent Connector Network, we learned the full set of components needed to improve translation and interpretation infrastructure in particular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the cafeteria one morning in xxxx, Consuelo and Mica were sitting with several parents from the PTA, talking about how to improve schoolwide communication. Consuelo took out a piece of paper and started to draw triangles, linked to other triangles in a pyramid structure. Parents could be links to other parents, she explained. In the car together going home, Mica named the role: &amp;quot;Connectors.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We began to share out the basic idea of “parents linking to other parents” with the school council and other school leaders, to see what people thought of it. People immediately liked the idea. There were already &amp;quot;room parents&amp;quot; in the magnet program, but these parents primarily had signed on just to tell people once in a while about things like parent breakfasts or school supply needs, not about the more important issues going on at the school. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importantly, we learned from others that paid Parent Liaisons in each school had existed previously in Somerville, under a grant; when the grant finished, the Liaisons did too. We agreed to see what volunteers could do with their bilingual skills – without carrying the burden of paid employees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parents’ power?: Ongoing innovation!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We started brainstorming the components of the Connector project with the principal, and also at meetings with other Working Groups at the Healey School (e.g., a &amp;quot;Parent, Student, and Teacher Partnership&amp;quot; working group and a School Climate working group that formed in 2010-11) and with those parents who came to our Multilingual Coffee Hours. Parents from our first Reading Nights also remained key brainstorming partners. Our first question was how the principal would respond to serious complaints from parents. This was Consuelo’s concern in particular; ironically, weeks later she herself would leave the school after a poorly resolved incident in which immigrant parents using a school space were yelled at by a white parent. As we worked on this loop, our second concern was logistical: how would volunteers “connect” to a reasonably sized group of parents? And should all parents have a “Connector,” or particularly some of them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Consuelo’s departure, we brainstormed the idea of linking each Connector to 10 parents and of focusing the Connectors first on communication with immigrant parents. Starting in winter 2011, we recruited Connectors -- bilingual parents (and one young staff member) who had, over the prior year, shown particular interest in reaching out to immigrant parents or translating public information so others could access it. We also recruited parents who had shown some interest in bilingual or parent-parent events, such as our coffee hour, Reading Night, and public dialogues! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a team of parents, we met with each other and started using our multilingual coffee hours to get ongoing advising from parents schoolwide. The Parent Connector concept was approved early, in the school&#039;s formal unification plan in xxx. But we still had to flesh it out by doing it! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our goal became to &amp;quot;just start,&amp;quot; so we could test ways parents could reach out to other parents. We needed also to figure out what info we would and would not translate for free, how many school-home communications were necessary a month, how to use existing school channels and create new simple tools for parent outreach, and more. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experimenting with Communication Solutions!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AHA: our experiment in personal calls. the robocalls. xxxxx &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our core concern remained: how to avoid a situation where parents mentioned needs to Connectors and never received a response (a classic situation in many schools!). Meeting face to face with the Principal to share parent incidents and needs has always been a key infrastructural piece of the Connector model. But, such meetings can’t happen that often among busy people.  In xxx (date), we created this Googleform for keeping tabs on parent calls. We edited it together, for example, adding information on how to tell parents to request translators. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One IMPLEMENTATION STUMBLING BLOCK raised a key communication aha: how complicated it is, to get parents’ numbers to other parents! Because our Connector project started mid-year, we had no beginning of the year form for all parents, saying “do you want a Connector? Check here to release your number to them!” So, it took us weeks to work to get parents to release their numbers to other parents! In our Parent Connector pilot, it took months to figure out how to get parent connectors other parents’ phone numbers, since only staff were allowed to have these numbers automatically. We tried permission slips, which people could sign at get-togethers announced by parent-taped robocall; in the end we asked district Parent Information staff to call all of the parents and get their permission to release their numbers to parent connectors. (School staff had to figure out how to download a spreadsheet of language-specific numbers for PIC staff from X2, the district’s “student information system”; then the PIC staff had to make the calls home to get parents’ permission to release numbers to the Connectors; then, finally, Connectors got lists and could start calling.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But what do such delays in contact or ultimate barriers to parent-parent contact mean? Children unable to be invited to birthday parties or playdates; parents who cannot be invited personally to gettogethers, and consequently, a slowing of community-building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Privacy is of course a key issue to be navigated in broadening school home communications to anyone but staff. It became clear too that trust is another core issue in family-school partnerships in diverse communities. Issues of distrust go deep: who is willing to even share basic personal information with other parents, especially in an era of ramped-up deportation of undocumented immigrants and legal interventions in households? One parent from the school related often that other parents were afraid of sharing personal phone numbers with other parents because of restraining orders and personal safety fears that still other parents would learn how to reach them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All this is an important example of the need for infrastructure to navigate dynamics of trust and privacy: e.g., an official form enabling parents to easily offer permission to have a Connector, along with other supports from the school.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Another COMMUNICATION AHA: volunteers need communication infrastructure themselves, in order to make their own work easier.  One implementation issue to consider was whether we turned off a few Connectors by immediately using technology in our own infrastructure. For example, we had to split up the list of approved parent names among the Connectors, but we wanted to think a bit about who should be with whom (based on grade and prior personal relationship.) We decided this at the end of a lengthy face to face meeting and so, chose to use a Google Spreadsheet. Ssome Connectors took immediately to using the Google spreadsheet to choose &amp;quot;their&amp;quot; parents and get their numbers. Relatedly, the same parents took easily to using a Googleform to keep records on parents&#039; needs. Other Connectors needed multiple calls to get them to come to training sessions on the Google spreadsheets, and some may have turned off to the project thinking that tech savviness was a barrier to it. (One Connector has her daughter help her get her email; another uses her husband&#039;s computer to check hers. Another checks email regularly but doesn&#039;t write back via it!). One tried the forms and in the end, wanted to use paper and asked the Information Coordinator to retype her notes. Connectors who had Yahoo accounts rather than gmail accounts couldn&#039;t open the Google spreadsheets and for a couple of weeks, didn&#039;t know why or ask! But over time, we&#039;ve realized what training is needed (how to use a Googleform!), and, which tech uses aren&#039;t really that necessary (possibly, the Googleform, unless the volume of parent needs increases). We&#039;ll see over time whether the Google form for recording parent needs is useful, or not.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Unsurprisingly, email links email-obsessed Connectors far more successfully than those who don&#039;t like to access it routinely (this breaks down along class lines, as well). Some Connectors who speak primarily in Spanish were fine to read long emails in English, but didn’t want to write back in English. Some Connectors themselves require regular phone calls to stay glued to the project. Some prefer texts, as well. And, we all needed occasional face to face meetings to brainstorm ideas more effectively and to stay interested in the project!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: communication need: translation scheduling.) Many Connectors began hearing stories from parents who lack interpretation and translation when they need it. Figuring out this piece of the infrastructure became another goal  -- either parents didn’t know how to find translators to have scheduled meetings with teachers, educators didn’t know how to find translators to talk in emergencies to parents, or, at other times, both told us, translators were requested but not actually present in the final meeting! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(COLORED TEXT BOX: communication need: resource information.) As we began our calls home, we also realized that Connectors were getting asked key resource questions that were time-sensitive (e.g.: can I enroll my child in summer school voluntarily or, does she have to be referred?). So, a key &amp;quot;information loop&amp;quot; became how to get such FAQs answered regularly on public channels. At a coffee hour, we asked people about getting information out to a lot of parents at once. Michael Quan (PHOTO) suggested a hotline as a solution at one multilingual coffee hour. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TURNING POINT: Seth (PHOTO) then prototyped a hotline (using open source software and the Twilio API), even as he smiled that it was a low-tech solution he wouldn&#039;t have thought of himself. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We started recording updates from the principal and answers to parents&#039; Frequently Asked questions collected by the Connectors, with Tona, Maria, and Gina (PHOTO OF MARIA AND LINK TO THE FIRST SET OF FAQS?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Seth prototyped the hotline, the question became how to regularly get translated information, on to it! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COMMUNICATION AHA: Volunteer Translators of the Month!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We came up with the idea of asking volunteer Translators of the Month (also bilingual parents, and maybe, students) to verbally translate information all parents needed to know that month (in Haitian Creole, Portuguese, and Spanish). Bilingual parents and staff noted at our coffee hour that translating material into their languages verbally – so, speaking it on to a hotline -- is easier than doing it word for word from paper to paper. So far, we have parents coming to speak into a computer (see photo!). We hope to hone the hotline so that translators can record to it from home. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We had other realizations as we fielded parent questions: Connectors also needed a standing info page with links (again, a Googledoc?), so that they knew what to tell parents looking for public services (e.g., legal or family services.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lead Connector and Information Coordinator are also planning to organize a summer training for Connectors, by the principal, on how the school functions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In our final Spring 2011 efforts, we are joining brainstorming forces with parents from Somerville&#039;s Welcome Project (a nonprofit focused on empowering immigrants in Somerville, housed in the Mystic Housing Development down the hill from the Healey school). A parent group had formed there that also wanted to focus on translation and interpretation in Somerville (one was already a Connector), so we have joined our conversations. &lt;br /&gt;
In June 2011, in a retreat with principal, Connectors, we finished this full list of components of the &amp;quot;infrastructure&amp;quot; for low-cost translation and interpretation in a school. The Parent Connector Network is one of the key &amp;quot;components&amp;quot; -- it&#039;s connection, human-style! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hear some words here from our Lead Connector and our Information Coordinator: (VIDEO INTERVIEW WITH TONA OR GINA?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hear some words here from some of our Connectors (EVERYBODY ELSE? VIDEOTAPE AT THE NEXT CONNECTOR MEETING?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Findings/Endpoints==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please describe final outcomes and share examples of final products, with discussion! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concrete communication improvements===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is the main communication improvement we made? What new support for young people may have resulted?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are proud to say that the Parent Connector vision and project is now part of the unified Healey School&#039;s school site plan. We have a core of volunteer Connectors making calls and ready for fall, and we have two great leaders, one of whom, already a Creole-speaking staff member, we hope will be supported 5 hrs/week.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main communication realizations and implementation realizations=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is your main realization about needed improvements to the communication infrastructure of public education? (Who needs to communicate what information to whom, through which media, in order to support youth in a diverse community? Which barriers are in the way of such communication, and how might these barriers be overcome?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is your main realization about implementing these innovations in education?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN COMMUNICATION AHA: All schools need systems for getting information to everyone; diverse schools need them in particular. Structural improvements can both send the message that everyone is to be included, and, actually help include everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s ANOTHER MAIN COMMUNICATION AHA: improving translation and interpretation in a multilingual school and district in part requires getting more organized about effectively using a key local resource: bilingualism. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Healey School enrolls a full U.S. range of families. Some are deeply empowered in their home-school communications (e.g., middle-class parents who email the principal and Superintendent constantly, and some are left out of the most basic communications of schooling (some have no computers and no internet.; one told her Connector she’d been trying for a year to meet with her child’s teacher.) A listserv has long enrolled only some. Robocalls home go in four languages; handouts home often don&#039;t. For many, parent teacher conferences require interpreters, and scheduling those interpreters itself is a structural communication problem.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Time is also of the essence: some families have time/resource to volunteer countless hours during the school day. In contrast, one Portuguese-speaking dad we knew of worked such long hours he didn&#039;t even have time to come to school to post a paper sign saying he wanted to pay someone to help him drive his daughter to school after he left for work. His &amp;quot;Connector&amp;quot; made the sign for him. (INTERVIEW WITH MARIA ON THIS?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Communication from school to home is a huge issue in any diverse school, particularly across boundaries of language and tech access/training. In an era when most people work too much to talk face to face very often, getting information to all families and get input from all families requires a thoughtful infrastructure tapping (and in some cases, paying for) a key local resource: bilingualism. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Connectors themselves are a key local resource, as people willing to be on call to answer other parents&#039; questions in their language and to monthly share information that requires additional explanation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IMPLEMENTATION AHA: Overall, we’ve learned that committed and diverse parents can be expert innovators of school infrastructure if they care deeply about all parents having a full range of supports. That’s because they have a full range of experiences from which to brainstorm those supports. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We fleshed out other components of the necessary “infrastructure” to make schoolwide translation efficient, and to make the Connectors&#039; volunteer role not overly time-consuming: a Googledoc as one organized place where the principal and school leaders put info that most needs dissemination/translation each month, by Translators of the Month and Connectors; Google forms for Connectors to record parents’ needs; Google spreadsheets for lists of approved parent numbers. Robocalls (ADD SCREEN SHOT?) home, using the district’s existing system for school-home calls, but targeting the calls to be specific to language groups and at times, recorded by friendly parent voices. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Small infrastructural “moves” can help: one parent noted that at another school, they put information at the top of every handout indicating where you can go to get a translated version of the information (over time, our Hotline). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
COMMUNICATION AHA: A key issue we’re still trying to understand is where the line is between translation/interpretation that bilingual parents can/will do as volunteers to serve their community, and when the district has to pay professionals. A parent in a federally funded district has a civil right to translation and interpretation if she needs it to access important parent information (including at parent-teacher conferences). But all districts are strapped for money and bilingual skills are true community resources. Some of this may be simply about organizing resources most effectively. Turlock Unified School District in California has a model where parents are trained and paid as professional interpreters and translators. Somerville’s Welcome Project already trains young people this way in their LIPS program, to translate at public events (http://www.welcomeproject.org/content/liaison-interpreters-program-somerville-lips). But adults are most comfortable with certain one on one communications from other adults. So, which communications could trained adults handle particularly effectively, and at a lower cost than sending everything to the PIC? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN COMMUNICATION AHA: Along with will, systems are needed or material just doesn’t get translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The principal made clear that he needs to think in terms of “systems” for translation. Otherwise, disorganization means that things don’t get translated! Commitment to fully including all parents is key, but structural disorganization certainly can block communication too. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S.: In a multilingual community where not everyone uses computers, some lack access to information because of translation gaps and some because of a gap in basic tech knowledge. We learned early on in our work in Somerville that the problem is not necessarily one of computer access (the nearby housing project has many computers) as much as one of training.  Even many parents in the school’s magnet program didn&#039;t know how to get on its listserv. Now that the school is creating a schoolwide listerv, these issues will rise to the fore. And having people equally speak up on the common listserv, in whatever language, will be the next frontier! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Winter 2011, we attempted to hold a &amp;quot;get an Email&amp;quot; night at the Healey, but it wasn&#039;t well attended; this crucial puzzle piece needs further development. If there isn&#039;t a good multilingual communication infrastructure, it&#039;s hard to get people out for any face to face tech training event! Combining the Connector network with email training may be a good solution, especially as the school goes from having a listserv only for the magnet program to a listserv for all. Especially in a community where there are many community-oriented technologists, there&#039;s really no reason why everyone eventually shouldn&#039;t have basic tech skills. See Computer Infrastructure. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAIN IMPLEMENTATION AHA: Nothing can stop a creative group of committed parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Technological how-tos===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe &amp;quot;how to&amp;quot; use every tool you used, so that others could do the same. Describe &amp;quot;how to&amp;quot; make every tool you made!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------&lt;br /&gt;
As a group of non-technologists, [[Googleform]] and [[Googlespreadsheet]] setup took us a bit of learning! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hotline]] setup was a task for Seth. Learning how to record on it: In April, we were still sitting at the computer talking into it, or, those of us with Audacity on our computers could record from home and send Seth the files. Over the summer, we xxxxx. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Things we’d expand/do differently===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you wanted to replicate any of this, what would you need to think about? Contact us to learn/talk more!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------------------------&lt;br /&gt;
-Consider the current and needed infrastructural components at your school. Can everyone who needs to get and share important school information, get and share it? If not, what barriers are in the way and how can those be overcome?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What key infrastructural “moves” would get the most people, the most information? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-How can bilingualism be treated as a key resource? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-What tech training do these volunteers need?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Template:Questions&amp;diff=289</id>
		<title>Template:Questions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Template:Questions&amp;diff=289"/>
		<updated>2011-05-28T17:56:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Summary&lt;br /&gt;
== Questions to answer ==&lt;br /&gt;
=== Communication to improve ===&lt;br /&gt;
What was the problem we were trying to solve? (What aspect of communication did we want to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success?) &lt;br /&gt;
=== Process ===&lt;br /&gt;
how we went about this: How we got this together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Turning points: Moments when the project got clearer/shaped or a decision made, to support the communications needed. e.g., a moment when someone said “we should create a hotline!” and we started to prototype it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;How tos: if you want to do this. (tone: we didn’t necessarily do this well, but if you wanted to do this too, this is what you’d do. (include technical instructions.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Stumbling blocks ====&lt;br /&gt;
Stumbling blocks. (gaffes or glitches that you’d need to consider if you were to work on this sort of thing.)&lt;br /&gt;
=== Findings ===&lt;br /&gt;
;finding = conclusion: straight from the “data.” a factual statement: “the teachers and students took off with the texting tool and used it regularly to glue their relationships together.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;very visual examples: of products: actual texts. actual eportfolios. always with commentary: concretely, what is the communication made possible, here? (show a text and say, “there’s no way that the teacher would have been able to reach a kid before school without this wakeup text.” a bigger aha: what is the communication made possible? “&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;example: show a texting exchange. Label it. Have a young person and teacher comment on it.&lt;br /&gt;
;example: point to a text box on the dashboard. What does it make possible? the ability for the parent to “speak back” to data.&lt;br /&gt;
==== Communication Improvement(s) ====&lt;br /&gt;
==== Conclusion/findings ====&lt;br /&gt;
==== Realization(s) ====&lt;br /&gt;
=== Things we&#039;d do differently ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do not link to this template directly.  Use this template to create a new page, and then edit the content.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Template:Questions&amp;diff=288</id>
		<title>Template:Questions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Template:Questions&amp;diff=288"/>
		<updated>2011-05-28T17:54:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Created page with &amp;#039;Summary == Questions to answer == === Communication to improve === What was the problem we were trying to solve? (What aspect of communication did we want to improve, so that mor…&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Summary&lt;br /&gt;
== Questions to answer ==&lt;br /&gt;
=== Communication to improve ===&lt;br /&gt;
What was the problem we were trying to solve? (What aspect of communication did we want to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success?) &lt;br /&gt;
=== Process ===&lt;br /&gt;
how we went about this: How we got this together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Turning points: Moments when the project got clearer/shaped or a decision made, to support the communications needed. e.g., a moment when someone said “we should create a hotline!” and we started to prototype it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;How tos: if you want to do this. (tone: we didn’t necessarily do this well, but if you wanted to do this too, this is what you’d do. (include technical instructions.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Stumbling blocks ====&lt;br /&gt;
Stumbling blocks. (gaffes or glitches that you’d need to consider if you were to work on this sort of thing.)&lt;br /&gt;
=== Findings ===&lt;br /&gt;
;finding = conclusion: straight from the “data.” a factual statement: “the teachers and students took off with the texting tool and used it regularly to glue their relationships together.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;very visual examples: of products: actual texts. actual eportfolios. always with commentary: concretely, what is the communication made possible, here? (show a text and say, “there’s no way that the teacher would have been able to reach a kid before school without this wakeup text.” a bigger aha: what is the communication made possible? “&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;example: show a texting exchange. Label it. Have a young person and teacher comment on it.&lt;br /&gt;
;example: point to a text box on the dashboard. What does it make possible? the ability for the parent to “speak back” to data.&lt;br /&gt;
==== Communication Improvement(s) ====&lt;br /&gt;
==== Conclusion/findings ====&lt;br /&gt;
==== Realization(s) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do not link to this template directly.  Use this template to create a new page, and then edit the content.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Healey_Hotline&amp;diff=286</id>
		<title>Healey Hotline</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Healey_Hotline&amp;diff=286"/>
		<updated>2011-05-28T16:49:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: init&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The Healey Hotline is a [[toolkit|tool]] designed by the [[Parent Connector Network]]. It is a phone system for sharing [[multilingual]] information on events, deadlines, and frequently asked questions.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Old_agenda_for_Saturday&amp;diff=281</id>
		<title>Old agenda for Saturday</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Old_agenda_for_Saturday&amp;diff=281"/>
		<updated>2011-05-27T22:27:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: /* Agenda : 4 tasks */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Meeting, Saturday May 28th =&lt;br /&gt;
== Attending == &lt;br /&gt;
* [[User:Micapollock|Mica]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sethwoodworth|Seth]]&lt;br /&gt;
* Uche&lt;br /&gt;
* Susan&lt;br /&gt;
* Jedd (by speakerphone)&lt;br /&gt;
(to pull in later: &lt;br /&gt;
* Alice for overall consulting, some ePortfolio documentation;&lt;br /&gt;
* EliJAH for spring ePortfolio documentation; working group participants as editors.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Goals == &lt;br /&gt;
decide basic structure for OneVille Phase 1 documentation wiki. (Wiki to be completed if we can by June 30.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== note: ===&lt;br /&gt;
this wiki is not a replacement for other forms of documentation, but it’ll be our first round of public documentation other than the blog. On my end, I’m simultaneously writing an overall article to introduce the project to folks and over the next year (!) drafting a possible book, who knows. . .co-written article on texting planned first with Uche (and possibly, FC/NW teachers), then, co-writing with others!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ToDo before meeting == &lt;br /&gt;
Check out the basic wiki so you are more prepared to talk about it (a work in progress!!) Seth will invite all to it. http://www.hellosilo.com/ov/index.php?title=Main_Page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agenda : 4 tasks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Discuss overall architecture of this wiki. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
To do: read together and discuss two pages in particular&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:a. read and discuss Main Page (What Is OneVille) at a high level (not wordsmithing). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:How could this be improved as a introductory structure, as it’s the first thing people may see?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:b. Read and discuss “Vision for OneVille documentation” page. Do you have additional goals for this documentation? (Add goals to that wiki page.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:c. look at some quick examples of other documentation to get our brains flowing?. . .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. Discuss architecture for documenting each working group.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Read and discuss one draft page in particular: the [[Parent Connector Network]] page (find it via [[Schoolwide Communication Toolkit]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:a. How does this structure look? How could it be improved? &lt;br /&gt;
:b. should we have a common such structure for all of the Working Groups?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Seth should offer some technical demonstrations, so all are prepared to work on the wiki.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:[[Broader_information-sharing_in_education#Examples|examples]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. Next steps for co-creating between now and June 30?&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Next_Steps&amp;diff=280</id>
		<title>Next Steps</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Next_Steps&amp;diff=280"/>
		<updated>2011-05-27T22:27:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: /* The Last Layer: Facilitating Public Knowledge-Sharing on Education Innovation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== The Last Layer: Facilitating Public Knowledge-Sharing on Education Innovation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JEDD, PUT YOUR STUFF IN HERE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TAKE FROM THE OLDER OV WIKI TOO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our PI is moving to direct CREATE (the Center for Research on Equity, Assessment, and Teaching Excellence) at the University of California San Diego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our goal will now be to work bicoastally to improve the local communication infrastructure of public education. We will continue to create and test free/low cost tools and strategies for supporting the people who share children, to communicate about improving young people&#039;s lives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In San Diego, as we explore analogous efforts in SD to improve individual-level, school-level, and district-level communication infrastructure, work might also explore regional and city-wide information-sharing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, what forms of information-sharing would help the public see existing education innovation, and catalyze more of it? If more people start sharing innovative ways of improving education where they live, the most potent accountability model may be knowledgeable local stakeholders pressing each other toward doing “what works.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policy efforts alone cannot “fix” education from above; nor does knowledge on “what works” automatically get shared across localities. Instead, educators, mentors, families, and students themselves need direct access to the best knowledge available about improving and increasing learning opportunities for young people. So what forms of information-sharing would make this possible? We&#039;ll be exploring this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OneVille has been an attempt to create communication infrastructure within a district and schools, but the same infrastructure can support information-sharing nationally and beyond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Examples ==&lt;br /&gt;
Here are some examples of info-sharing models:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edutopia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peer 2 Peer University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Connexions: http://cnx.org/content/m37276/latest/?collection=col11292/latest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IBM’s Reinventing Education initative (see Kanter’s “Change Toolkit.”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open Learning Initiative  (“Learn how to do xxx” videos – [stuff w/ right answers.] use for CREATE?  http://oli.web.cmu.edu/openlearning/forstudents/freecourses/visual-communication-design&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MIT Open Software program&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lesley: e learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flossmanuals are a nice example of simple, somewhat visual documentation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.flossmanuals.net/audacity/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Susan’s wiki is a nice example of the visual &amp;quot;pop&amp;quot; I&#039;d love our wiki to have:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://learn2teach.pbworks.com/w/page/15779288/Learn-2-Teach,-Teach-2-Learn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OTHER STUFF TO USE OR NOT, FROM BACK IN WINTER 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Network Index|Index]] ==&lt;br /&gt;
*  [[Why a network?]]&lt;br /&gt;
*  [[Audience]]&lt;br /&gt;
*  [[Outside Examples]]&lt;br /&gt;
*  [[Use cases]]&lt;br /&gt;
*  [[Example Evaluation, comparing collaborative social filtering]]&lt;br /&gt;
*  [[Unit of analysis]]&lt;br /&gt;
*  [[Incentive structure]]&lt;br /&gt;
**  [[Commons Base Peer-Production|How Commons Based Peer-Production favors unity of purpose and work]]&lt;br /&gt;
*  [[Open licensing of content]]&lt;br /&gt;
*  [[Taxonomy vs Folksonomy]]&lt;br /&gt;
*  [[Network creation and maintenance]]&lt;br /&gt;
*  [[Outside Examples|Examples of other &#039;networks&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXCESS HERE For example: how would such information best be organized, to avoid the information overload of the internet? We had an idea called an&lt;br /&gt;
=== Interaction Map ===&lt;br /&gt;
Create:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Graphic diagram with hyperlinks that will organize usable knowledge about exciting ways to improve education:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Parent – Child      Caregiver – Child&lt;br /&gt;
 Neighbor – Child     Mentor - Child&lt;br /&gt;
 Child – Child    Youth - Youth&lt;br /&gt;
 Teacher – Child     Administrator – Child&lt;br /&gt;
 Social worker  - Child&lt;br /&gt;
 Parent –Teacher&lt;br /&gt;
 Parent – Administrator&lt;br /&gt;
 Community organizer  - Legislator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Other information-sharing efforts]]: [[Code for America]]: could a 311 line and citywide &amp;quot;dashboard&amp;quot; be used in education, to show quant data and, to support youth and adults to use cellphone and internet technology to make qualitative suggestions to improve schools?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_Connector_Network&amp;diff=279</id>
		<title>Parent Connector Network</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_Connector_Network&amp;diff=279"/>
		<updated>2011-05-27T22:24:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Redirected page to Parent connector network&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirect [[Parent_connector_network]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_Connector_Network&amp;diff=278</id>
		<title>Parent Connector Network</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Parent_Connector_Network&amp;diff=278"/>
		<updated>2011-05-27T22:24:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Created page with &amp;#039;:redirect Parent_connector_network&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:redirect [[Parent_connector_network]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Old_agenda_for_Saturday&amp;diff=277</id>
		<title>Old agenda for Saturday</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Old_agenda_for_Saturday&amp;diff=277"/>
		<updated>2011-05-27T22:23:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Created page with &amp;#039;= Meeting, Saturday May 28th = == Attending ==  * Mica * Seth * Uche * Susan * Jedd (by speakerphone) (to pull in later:  * Alice for …&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Meeting, Saturday May 28th =&lt;br /&gt;
== Attending == &lt;br /&gt;
* [[User:Micapollock|Mica]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sethwoodworth|Seth]]&lt;br /&gt;
* Uche&lt;br /&gt;
* Susan&lt;br /&gt;
* Jedd (by speakerphone)&lt;br /&gt;
(to pull in later: &lt;br /&gt;
* Alice for overall consulting, some ePortfolio documentation;&lt;br /&gt;
* EliJAH for spring ePortfolio documentation; working group participants as editors.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Goals == &lt;br /&gt;
decide basic structure for OneVille Phase 1 documentation wiki. (Wiki to be completed if we can by June 30.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== note: ===&lt;br /&gt;
this wiki is not a replacement for other forms of documentation, but it’ll be our first round of public documentation other than the blog. On my end, I’m simultaneously writing an overall article to introduce the project to folks and over the next year (!) drafting a possible book, who knows. . .co-written article on texting planned first with Uche (and possibly, FC/NW teachers), then, co-writing with others!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ToDo before meeting == &lt;br /&gt;
Check out the basic wiki so you are more prepared to talk about it (a work in progress!!) Seth will invite all to it. http://www.hellosilo.com/ov/index.php?title=Main_Page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agenda : 4 tasks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Discuss overall architecture of this wiki. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
To do: read together and discuss two pages in particular&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:a. read and discuss Main Page (What Is OneVille) at a high level (not wordsmithing). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:How could this be improved as a introductory structure, as it’s the first thing people may see?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:b. Read and discuss “Vision for OneVille documentation” page. Do you have additional goals for this documentation? (Add goals to that wiki page.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:c. look at some quick examples of other documentation to get our brains flowing?. . .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. Discuss architecture for documenting each working group.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Read and discuss one draft page in particular: the [[Parent Connector Network]] page (find it via [[Schoolwide Communication Toolkit]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:a. How does this structure look? How could it be improved? &lt;br /&gt;
:b. should we have a common such structure for all of the Working Groups?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Seth should offer some technical demonstrations, so all are prepared to work on the wiki.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. Next steps for co-creating between now and June 30?&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=276</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=276"/>
		<updated>2011-05-27T22:18:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Temp&lt;br /&gt;
** Agenda for Saturday|Agenda for Saturday&lt;br /&gt;
* Index&lt;br /&gt;
** mainpage|What is OneVille&lt;br /&gt;
**data dashboard|Data Dashboard&lt;br /&gt;
**ePortfolio|ePortfolio&lt;br /&gt;
**mobile messaging support team|Mobile Messaging Support Team&lt;br /&gt;
**schoolwide communication toolkit|Schoolwide Communication Toolkit&lt;br /&gt;
**citywide information-sharing|Citywide Information Sharing&lt;br /&gt;
**computer infrastructure|Computer Infrastructure&lt;br /&gt;
**Broader information-sharing in education|Broader Information Sharing&lt;br /&gt;
**Participatory design research|Participatory Design Research&lt;br /&gt;
** Old stuff|Archive&lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=275</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=275"/>
		<updated>2011-05-27T22:18:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Temp&lt;br /&gt;
** [[Agenda for Saturday]]&lt;br /&gt;
* Index&lt;br /&gt;
** mainpage|What is OneVille&lt;br /&gt;
**data dashboard|Data Dashboard&lt;br /&gt;
**ePortfolio|ePortfolio&lt;br /&gt;
**mobile messaging support team|Mobile Messaging Support Team&lt;br /&gt;
**schoolwide communication toolkit|Schoolwide Communication Toolkit&lt;br /&gt;
**citywide information-sharing|Citywide Information Sharing&lt;br /&gt;
**computer infrastructure|Computer Infrastructure&lt;br /&gt;
**Broader information-sharing in education|Broader Information Sharing&lt;br /&gt;
**Participatory design research|Participatory Design Research&lt;br /&gt;
** Old stuff|Archive&lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Help:Editing&amp;diff=272</id>
		<title>Help:Editing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Help:Editing&amp;diff=272"/>
		<updated>2011-05-27T22:11:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Created page with &amp;#039;&amp;lt;!-- This is not the place to practice editing pages, to do so, please use the Wikipedia:Sandbox --&amp;gt; {{redirect|Wikipedia:Editing|the editing policy|Wikipedia:Editing policy}…&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- This is not the place to practice editing pages, to do so, please use the [[Wikipedia:Sandbox]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{redirect|Wikipedia:Editing|the editing policy|Wikipedia:Editing policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{semiprotected|small=yes}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Wikipedia how to|WP:H2EAP|WP:HEP|WP:HOW}}&lt;br /&gt;
{{See also|Wikipedia:Introduction|Wikipedia:Tutorial|Wikipedia:Starting an article|Wikipedia:Manual of Style}}&lt;br /&gt;
[[Image:Wikipedia video tutorial-1-Editing-en.ogv|thumb|250px|Editing tutorial for Wikipedia]]&lt;br /&gt;
[[Wikipedia]] is a [[wiki]], meaning that anyone can &#039;&#039;&#039;edit&#039;&#039;&#039; any [[Wikipedia:Protection policy|unprotected page]], and improve articles immediately for all readers. You [[Wikipedia:IPs are human too|do not]] even need to register to do this. Anyone who has edited is known as a [[Wikipedia: Wikipedian|Wikipedia editor]] and no matter how trivial the edit may seem, can be proud that they have helped make Wikipedia what it is&amp;amp;nbsp;– all those edits add up! &amp;lt;!-- Comment Good luck with your first edit. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;messagebox&amp;quot; style=&amp;quot;float: right; width: 150px; margin-left: 10px;&amp;quot;&amp;gt;Note: You can use the [[Wikipedia:Sandbox|sandbox]] to experiment with page editing.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editing==&lt;br /&gt;
Editing most Wikipedia pages is easy. Simply click on the &amp;quot;&#039;&#039;&#039;edit&#039;&#039;&#039;&amp;quot; tab at the top of a Wikipedia page (or on a [[Wikipedia: Section|section-edit link]]). This will bring you to a new page with a [[text box]] containing the editable text of the current page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:How to edit a page Edit box.png|thumb|600px|center|alt=Text in a large rectangle next to a scrollbar. It starts with a line &amp;quot;==Editing==&amp;quot;, then a line &amp;quot;Editing most Wikipedia pages is easy. Simply click on the &#039;&#039;&#039;edit this page&#039;&#039;&#039; tab at the top...&amp;quot;, and then about 30 more lines.|Edit box showing the [[Help:wiki markup|wiki markup]] for this page. You can see the markup for a level-two heading, and bold-face.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this box, you can type in the text that you want to add, using [[Help:wiki markup|wiki markup]] to format the text and add other elements like images and tables. The [[Help:Edit toolbar|toolbar]] above the text box can help with formatting. A [[Wikipedia:Cheatsheet|quick reference]] to wiki markup can be opened in a new window by clicking &#039;Editing help&#039;, found near the &#039;save page&#039; button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never start a line with a leading space unless you want the special formatting it causes. Paragraphs can be separated with a blank line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you have finished editing, you should write a short [[Help:Edit summary|edit summary]] in the small field below the edit-box. You may use shorthand to describe your changes, as described in the [[Wikipedia:Edit_summary_legend|legend]]. To see how the page looks with your edits, press the &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Show preview&#039;&#039;&#039;&amp;quot; button. To see the differences between the page with your edits and the previous version of the page, press the &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Show changes&#039;&#039;&#039;&amp;quot; button. If you&#039;re satisfied with what you see, &#039;&#039;&#039;[[Wikipedia:Be bold|be bold]]&#039;&#039;&#039; and press the &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Save page&#039;&#039;&#039;&amp;quot; button. Your changes will immediately be visible to all Wikipedia users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Edit commands.PNG|frame|left|alt=A four-line window. The top line says &amp;quot;Edit summary (Briefly describe the changes you have made)&amp;quot;. The second line is a blank input area. The third is one checkbox for &amp;quot;This is a minor edit&amp;quot; and another for &amp;quot;Watch this page&amp;quot;. The last line contains buttons &amp;quot;Save page&amp;quot;, &amp;quot;Show preview&amp;quot;, &amp;quot;Save Changes&amp;quot;, and a non-button &amp;quot;Cancel&amp;quot;.|Edit commands]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Do not sign the Edit Summary line with your &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; signature as it does not work here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Wikipedia community has developed [[Wikipedia:Manual of Style|style guidelines]] to make articles and facts appear in a standardized form, and Wikipedia easier to use as a whole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you add information to a page, [[Wikipedia:Citing sources|please provide references]], as [[Wikipedia:Verifiability|unreferenced facts are subject to removal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Talk (discussion) pages===&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:Talk page|Talk page]]s are similar to articles in that they also have a &amp;quot;new section&amp;quot; tab to start a new section or edit the whole page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Minor edits===&lt;br /&gt;
{{further|[[Help:Minor edit]]}}&lt;br /&gt;
A check to the &amp;quot;minor edit&amp;quot; box signifies that only superficial differences exist between the version with your edit and the previous version: typo corrections, formatting and presentational changes, rearranging of text without modifying content, etc. A &#039;&#039;minor edit&#039;&#039; is a version that the editor believes requires no review and could never be the subject of a dispute. The &amp;quot;minor edit&amp;quot; option is one of several [[Wikipedia:Why create an account?#New editing options|options]] available only to [[Help:Logging in|registered users]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Major edits===&lt;br /&gt;
{{see|Wikipedia:Editing policy#Talking and editing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors are encouraged to [[Wikipedia:Be_bold|be bold]], but there are several things that a user can do to ensure that major edits are performed smoothly. Before engaging in a major edit, a user should consider discussing proposed changes on the article discussion/talk page. During the edit, if doing so over an extended period, the {{tlx|In use}} tag can reduce the likelihood of an edit conflict. Once the edit has been completed, the inclusion of an [[Help:Edit summary|edit summary]] will assist in documenting the changes. These steps will help all to ensure that major edits are well received by the Wikipedia community.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A major edit should be reviewed to confirm that it is consensual to all concerned editors. Therefore, any change that affects the &#039;&#039;meaning&#039;&#039; of an article is major (not minor), even if the edit is a single word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are no necessary terms to which you have to agree when doing major edits, but the recommendations above have become best practice. If you do it your own way, the likelihood of your edits being reedited may be higher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Place below here or in intro? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
When performing a large edit, it is suggested you periodically, and before pressing &#039;save page&#039;, copy your edits into an external text editor (preferably one without formatting, such as [[Notepad (Windows)|Notepad]]). This ensures that in the case of a browser crash you will not lose your work.  If you are adding substantial amounts of work, it is also a good idea to save changes in stages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wiki markup==&lt;br /&gt;
{{main|Help:Wiki markup}}&lt;br /&gt;
Wiki markup is the extra information (apart from the text which will be displayed) you enter in the edit window which tells the [[MediaWiki]] software how to display, categorize and process the article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More information on editing wiki pages==&lt;br /&gt;
===Getting started===&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Starting an article|Starting an article]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Policies and conventions===&lt;br /&gt;
Make sure that you submit information which is relevant to the specific purpose of the wiki, or your content might be deleted. You can always use the [[Help:Talk page|talk pages]] to ask questions or check to see if your idea will be accepted. Please make note of the license your contributions will be covered with.&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Policies and guidelines|Policies and guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Helpful tips===&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Contributing to Wikipedia|Contributing to Wikipedia]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:FAQ/Editing|FAQ/Editing]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Cheatsheet|Cheatsheet]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Page size#If you have problems editing a long article|If you have problems editing a long article]]&lt;br /&gt;
* [[Help:Protection|If the article is protected from editing]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Naming and moving===&lt;br /&gt;
* [[Help:Moving a page|Moving a page]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Article titles|Article titles]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Namespace|Namespace]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Style and layout===&lt;br /&gt;
*  [[Wikipedia:Layout|Layout]]&lt;br /&gt;
*  [[Wikipedia:Manual of Style|Manual of Style]]&lt;br /&gt;
*  [[Wikipedia:Annotated article|Annotated article]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tools===&lt;br /&gt;
*  [[Wikipedia:Text editor support|Text editor support]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=271</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=271"/>
		<updated>2011-05-27T22:09:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Index&lt;br /&gt;
** mainpage|What is OneVille&lt;br /&gt;
**data dashboard|Data Dashboard&lt;br /&gt;
**ePortfolio|ePortfolio&lt;br /&gt;
**mobile messaging support team|Mobile Messaging Support Team&lt;br /&gt;
**schoolwide communication toolkit|Schoolwide Communication Toolkit&lt;br /&gt;
**citywide information-sharing|Citywide Information Sharing&lt;br /&gt;
**computer infrastructure|Computer Infrastructure&lt;br /&gt;
**Broader information-sharing in education|Broader Information Sharing&lt;br /&gt;
**Participatory design research|Participatory Design Research&lt;br /&gt;
** Old stuff|Archive&lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Overview_and_key_findings:_Schoolwide_toolkit/parent_connector_network&amp;diff=221</id>
		<title>Overview and key findings: Schoolwide toolkit/parent connector network</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Overview_and_key_findings:_Schoolwide_toolkit/parent_connector_network&amp;diff=221"/>
		<updated>2011-05-27T17:27:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: /* What aspect of communication did we want to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&amp;#039;s success? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==What aspect of communication did we want to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Parent Connector Network, a project to add to our [[schoolwide communication toolkit]], our goal was to figure out ways to better include all parents in a multilingual K-8 school. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because language barriers particularly exclude parents from full participation, we&#039;ve been fleshing out a full list of systemic supports for more effective [[&amp;quot;infrastructure&amp;quot; for low-cost translation and interpretation in a school|interpretation and translation across a multilingual school.]] The Parent Connector Network is a key component!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What is the main communication improvement we made?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the second half of the 20010-11 school year, with a team of parents and administrators in a K-8 school in Somerville, we developed one &amp;quot;component&amp;quot; of systemic support for interpreting and translating information. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Parent Connector Network is a parent-led effort (in partnership with school administration) to support translation and parent-school relationships, by connecting bilingual parents (“Connectors”) to more recently immigrated parents via a phone tree. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have Spanish-speaking, Portuguese-speaking, and Creole-speaking Connectors. Each Connector is calling approximately 10 families once a month to share key information from the principal and to ask questions about issues Connectors see arising among parents. The Connectors are also on call for questions at any time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What&#039;s our main aha about improving the communication infrastructure of public education?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Above all, improving translation and interpretation requires getting more organized about effectively using a key local resource: bilingualism!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction: What did we work on, and why?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Healey School in Somerville (K-8), parents hail from across the globe and speak many languages. In addition to barriers of language, disparities in tech access, tech training, and time keep parents from being equally informed about school issues and events. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a team of parents and administrators, and with ongoing advising from parents schoolwide, we&#039;ve been working toward fleshing out a full &amp;quot;infrastructure&amp;quot; of school-home and parent-parent communication strategies, particularly for a multilingual community where not everyone uses computers. We met as often as possible, and emailed each other almost daily. In late spring, started brainstorming these components with Somerville&#039;s Welcome Project (a nonprofit focused on empowering immigrants in Somerville, housed in the Mystic Housing Development down the hill from the Healey school). A parent group had formed there that also wanted to focus on translation and interpretation in Somerville, so we joined our conversations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Parent Connector Network is one of the &amp;quot;components.&amp;quot;  In the Parent Connector network, we are working to ensure equal access to school information and also working to build personal relationships between bilingual parents and immigrant parents, that we hope will serve to bring more people into school events and leadership.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Main findings ===&lt;br /&gt;
Hear some words here from our Lead Connector and our Information Coordinator: (INTERVIEW WITH TONA OR GINA?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While some parents make technology for a living, some have no computers and no internet. A listserv has long enrolled only some. Sporadic robocalls home go in four languages; handouts home often don&#039;t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For many, parent teacher conferences require interpreters, and scheduling those interpreters itself is a communication glitch. The school really does enroll people who are deeply empowered in their communications, and people left out of the most basic communications of schooling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One Portuguese-speaking dad we knew of worked such long hours he didn&#039;t even have time to come to school to post a paper sign saying he wanted to pay someone to help him drive his daughter to school after he left for work.) (INTERVIEW WITH MARIA ON THIS?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Communication from school to home is a huge issue in any diverse school, particularly across boundaries of language and tech access/training. In an era when most people work too much to talk face to face very often, how do we get information to all families and get input from all families?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We see the Connectors as one component of the “infrastructure” for translation and interpretation in a multilingual school. There are other pieces. We’re prototyping a hotline (using open source software and the Twilio API) allowing volunteer Translators of the Month (also bilingual parents, and maybe, students) to verbally translate information all parents need to know (in Creole, Portuguese, and Spanish). Bilingual parents have noted that translating material into their languages verbally – so, speaking it on to a hotline -- is easier than doing it word for word from paper to paper. So far, we have parents coming to speak into a computer (see photo!). We hope to hone the hotline so that translators can record to it from home.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
We&#039;re working on other components of the “infrastructure” for translation and interpretation: a [[Googledoc]] as one organized place where principal, school leaders, put info that most needs dissemination/translation each month, by Translators of the Month and Connectors; [[Google forms]] for Connectors to record parents’ needs; [[Google spreadsheets]] for lists of approved parent numbers. [[Robocalls]] (ADD SCREEN SHOT?) home, using the district’s existing system for school-home calls, but targeting the calls to be specific to language groups and at times, recorded by friendly parent voices.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Small infrastructural “moves” can help: one parent noted that at another school, they put information at the top of every handout indicating where you can go to get a translation (over time, our Hotline). &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The principal made clear that he needs to think in terms of “systems” for translation. Otherwise, disorganization means that things don’t get translated! Commitment to fully including all parents is key, but glitches certainly can block communication too. One example: because our Connector project started mid-year, we had no beginning of the year form for all parents, saying “do you want a Connector? Check here to release your number to them!” So, it took us weeks to work through the Parent Information Center (PIC) to get parents to release their numbers to other parents! (The school secretary had to figure out how to download a spreadsheet of language-specific numbers for PIC staff from X2, the district’s “student information system”; then the PIC staff had to make the calls home to get parents’ permission to release numbers to the Connectors; then, finally, Connectors got lists and could start calling.) &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A key issue we’re trying to understand is where the line is between translation/interpretation that bilingual parents can/will do as volunteers to serve their community, and when the district has to pay professionals. Translation and interpretation are civil rights in publicly funded education, so the District has to pay for translating all important parent information (and it must pay for interpretation at parent-teacher conferences). But all districts are strapped for money and bilingual skills are true community resources. Some of this may be simply organizing resources more effectively. We’re interested in a [[translation/interpretation model from the Turlock Unified School District in California]], where parents are trained and paid as professional interpreters and translators. Somerville’s [[Welcome Project]] already trains young people this way in their LIPS program, to translate at public events (http://www.welcomeproject.org/content/liaison-interpreters-program-somerville-lips). Which communications could trained adults handle particularly effectively, and at a lower cost than sending everything to the PIC?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Process: How&#039;d we get this done?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(in this section, document: How has this co-design effort taken shape, and what of that process might others, elsewhere, need to replicate? What have been the stumbling blocks in the process?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our design process has been fully collaborative and ethnographic. It has taken us two years to fully understand and, preliminarily flesh out the full &amp;quot;infrastructure&amp;quot; necessary to support better translation and interpretation schoolwide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get here, we worked with families and teachers in several other design efforts to improve the core communication infrastructure for sharing information across parents and between school and parents. Basically, as parents, we participated in communication in the school while trying to figure out how to improve it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We began in fall 2009 creating [[Reading Nights]] to link parents across a Kindergarten hallway in face to face efforts to share information on reading with young children. Our events were social, and academic. We met parents who formed the core of the working group that continued to work on schoolwide communication. And, we practiced communicating between school and home to advertise events in multiple languages. (LINK TO CONSUELO&#039;S DOCUMENT HERE. . )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To supplement the typically English-dominated meetings with the principal, we also created a [[multilingual coffee hour]] model, under the guidance of Consuelo Perez, a parent partner particularly committed to creative ways of empowering immigrant parents. The multilingual coffee hour with the principal is a place where people take time for translation and amplify languages other than English. (ADD INTERVIEW HERE WITH LUPE OR IRMA, ON WHAT IT HAS MEANT TO HAVE AN EXPLICITLY MULTILINGUAL COFFEE HR?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a number of [[community dialogues]], we realized just how pervasive problems of communication were to parents being fully included in schools. (LINK TO SOME DOCUMENTATION FROM MAY 5 MEETING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We also attempted to hold [[&amp;quot;Get an Email&amp;quot; nights]] at the Healey, a puzzle piece that needs further development. See [[Computer Infrastructure]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ve been brainstorming these components at our own Connector meetings, at meetings with other Working Groups at the Healey School (e.g., a &amp;quot;Parent, Stduent, and TEacher Partnership&amp;quot; working group; a School Climate working group), and with those parents who came to our Multilingual Coffee Hours. In Spring 2011, we began to brainstorm in earnest with folks from Somerville&#039;s Welcome Project (a nonprofit focused on empowering immigrants in Somerville, housed in the Mystic Housing Development down the hill from the Healey school). A parent group formed there that has also focused on translation and interpretation in Somerville, so we&#039;ve joined our conversations.  In June 2011, in a retreat with principal, Connectors, we finished this [[full list of components of the &amp;quot;infrastructure&amp;quot; for low-cost translation and interpretation in a school.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------&lt;br /&gt;
EXCESS INFO TO GATHER AND PUT SOMEWHERE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some Connectors took immediately to using Google spreadsheets, some needed multiple calls to get them to come to training sessions on them, and some tried them and in the end, wanted to use paper and ask the Information Coordinator to retype their notes. (one Connector has her daughter help her get her email; another uses her husband&#039;s computer to check hers). Other glitches got in the way: Connectors who had Yahoo accounts rather than gmail accounts couldn&#039;t open the spreadsheets and didn&#039;t know why or ask! But over time, we&#039;ve realized what training is needed and, which tech uses aren&#039;t really that necessary. We&#039;ll see over time whether the Google form for recording parent needs is useful, or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ve also found that Connectors need occasional face to face meetings to stay interested in the project!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We created this googleform for keeping tabs on parent calls, since a major issue in schools is parents mentioning needs that don&#039;t receive a response. Tona reworked it so it wasn’t set up as if there was a serious issue each time, but is more of a general recording space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re doing a call home by all Connectors before the year ends – to gather information on “how are the interactions w/ your teachers going? How is translation and interpretation going?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lead Connector and Information Coordinator will need to organize a summer training for Connectors, by principal, on how the school functions.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Overview_and_key_findings:_Schoolwide_toolkit/parent_connector_network&amp;diff=218</id>
		<title>Overview and key findings: Schoolwide toolkit/parent connector network</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Overview_and_key_findings:_Schoolwide_toolkit/parent_connector_network&amp;diff=218"/>
		<updated>2011-05-27T17:24:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: /* What aspect of communication did we want to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&amp;#039;s success? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==What aspect of communication did we want to improve, so that more people in Somerville could collaborate in young people&#039;s success?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Parent Connector Network, a project to add to our [[schoolwide communication toolkit]], our goal was to figure out ways to better include all parents in a multilingual K-8 school. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because language barriers particularly exclude parents from full participation, we&#039;ve been fleshing out a full list of systemic supports for more effective [[&amp;quot;infrastructure&amp;quot; for low-cost translation and interpretation in a school.|interpretation and translation across a multilingual school.]] The Parent Connector Network is a key component!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[actual_page_name|words that are linked]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What is the main communication improvement we made?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the second half of the 20010-11 school year, with a team of parents and administrators in a K-8 school in Somerville, we developed one &amp;quot;component&amp;quot; of systemic support for interpreting and translating information. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Parent Connector Network is a parent-led effort (in partnership with school administration) to support translation and parent-school relationships, by connecting bilingual parents (“Connectors”) to more recently immigrated parents via a phone tree. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have Spanish-speaking, Portuguese-speaking, and Creole-speaking Connectors. Each Connector is calling approximately 10 families once a month to share key information from the principal and to ask questions about issues Connectors see arising among parents. The Connectors are also on call for questions at any time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What&#039;s our main aha about improving the communication infrastructure of public education?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Above all, improving translation and interpretation requires getting more organized about effectively using a key local resource: bilingualism!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction: What did we work on, and why?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Healey School in Somerville (K-8), parents hail from across the globe and speak many languages. In addition to barriers of language, disparities in tech access, tech training, and time keep parents from being equally informed about school issues and events. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a team of parents and administrators, and with ongoing advising from parents schoolwide, we&#039;ve been working toward fleshing out a full &amp;quot;infrastructure&amp;quot; of school-home and parent-parent communication strategies, particularly for a multilingual community where not everyone uses computers. We met as often as possible, and emailed each other almost daily. In late spring, started brainstorming these components with Somerville&#039;s Welcome Project (a nonprofit focused on empowering immigrants in Somerville, housed in the Mystic Housing Development down the hill from the Healey school). A parent group had formed there that also wanted to focus on translation and interpretation in Somerville, so we joined our conversations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Parent Connector Network is one of the &amp;quot;components.&amp;quot;  In the Parent Connector network, we are working to ensure equal access to school information and also working to build personal relationships between bilingual parents and immigrant parents, that we hope will serve to bring more people into school events and leadership.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Main findings ===&lt;br /&gt;
Hear some words here from our Lead Connector and our Information Coordinator: (INTERVIEW WITH TONA OR GINA?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While some parents make technology for a living, some have no computers and no internet. A listserv has long enrolled only some. Sporadic robocalls home go in four languages; handouts home often don&#039;t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For many, parent teacher conferences require interpreters, and scheduling those interpreters itself is a communication glitch. The school really does enroll people who are deeply empowered in their communications, and people left out of the most basic communications of schooling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One Portuguese-speaking dad we knew of worked such long hours he didn&#039;t even have time to come to school to post a paper sign saying he wanted to pay someone to help him drive his daughter to school after he left for work.) (INTERVIEW WITH MARIA ON THIS?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Communication from school to home is a huge issue in any diverse school, particularly across boundaries of language and tech access/training. In an era when most people work too much to talk face to face very often, how do we get information to all families and get input from all families?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We see the Connectors as one component of the “infrastructure” for translation and interpretation in a multilingual school. There are other pieces. We’re prototyping a hotline (using open source software and the Twilio API) allowing volunteer Translators of the Month (also bilingual parents, and maybe, students) to verbally translate information all parents need to know (in Creole, Portuguese, and Spanish). Bilingual parents have noted that translating material into their languages verbally – so, speaking it on to a hotline -- is easier than doing it word for word from paper to paper. So far, we have parents coming to speak into a computer (see photo!). We hope to hone the hotline so that translators can record to it from home.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
We&#039;re working on other components of the “infrastructure” for translation and interpretation: a [[Googledoc]] as one organized place where principal, school leaders, put info that most needs dissemination/translation each month, by Translators of the Month and Connectors; [[Google forms]] for Connectors to record parents’ needs; [[Google spreadsheets]] for lists of approved parent numbers. [[Robocalls]] (ADD SCREEN SHOT?) home, using the district’s existing system for school-home calls, but targeting the calls to be specific to language groups and at times, recorded by friendly parent voices.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Small infrastructural “moves” can help: one parent noted that at another school, they put information at the top of every handout indicating where you can go to get a translation (over time, our Hotline). &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The principal made clear that he needs to think in terms of “systems” for translation. Otherwise, disorganization means that things don’t get translated! Commitment to fully including all parents is key, but glitches certainly can block communication too. One example: because our Connector project started mid-year, we had no beginning of the year form for all parents, saying “do you want a Connector? Check here to release your number to them!” So, it took us weeks to work through the Parent Information Center (PIC) to get parents to release their numbers to other parents! (The school secretary had to figure out how to download a spreadsheet of language-specific numbers for PIC staff from X2, the district’s “student information system”; then the PIC staff had to make the calls home to get parents’ permission to release numbers to the Connectors; then, finally, Connectors got lists and could start calling.) &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A key issue we’re trying to understand is where the line is between translation/interpretation that bilingual parents can/will do as volunteers to serve their community, and when the district has to pay professionals. Translation and interpretation are civil rights in publicly funded education, so the District has to pay for translating all important parent information (and it must pay for interpretation at parent-teacher conferences). But all districts are strapped for money and bilingual skills are true community resources. Some of this may be simply organizing resources more effectively. We’re interested in a [[translation/interpretation model from the Turlock Unified School District in California]], where parents are trained and paid as professional interpreters and translators. Somerville’s [[Welcome Project]] already trains young people this way in their LIPS program, to translate at public events (http://www.welcomeproject.org/content/liaison-interpreters-program-somerville-lips). Which communications could trained adults handle particularly effectively, and at a lower cost than sending everything to the PIC?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Process: How&#039;d we get this done?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(in this section, document: How has this co-design effort taken shape, and what of that process might others, elsewhere, need to replicate? What have been the stumbling blocks in the process?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our design process has been fully collaborative and ethnographic. It has taken us two years to fully understand and, preliminarily flesh out the full &amp;quot;infrastructure&amp;quot; necessary to support better translation and interpretation schoolwide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get here, we worked with families and teachers in several other design efforts to improve the core communication infrastructure for sharing information across parents and between school and parents. Basically, as parents, we participated in communication in the school while trying to figure out how to improve it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We began in fall 2009 creating [[Reading Nights]] to link parents across a Kindergarten hallway in face to face efforts to share information on reading with young children. Our events were social, and academic. We met parents who formed the core of the working group that continued to work on schoolwide communication. And, we practiced communicating between school and home to advertise events in multiple languages. (LINK TO CONSUELO&#039;S DOCUMENT HERE. . )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To supplement the typically English-dominated meetings with the principal, we also created a [[multilingual coffee hour]] model, under the guidance of Consuelo Perez, a parent partner particularly committed to creative ways of empowering immigrant parents. The multilingual coffee hour with the principal is a place where people take time for translation and amplify languages other than English. (ADD INTERVIEW HERE WITH LUPE OR IRMA, ON WHAT IT HAS MEANT TO HAVE AN EXPLICITLY MULTILINGUAL COFFEE HR?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a number of [[community dialogues]], we realized just how pervasive problems of communication were to parents being fully included in schools. (LINK TO SOME DOCUMENTATION FROM MAY 5 MEETING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We also attempted to hold [[&amp;quot;Get an Email&amp;quot; nights]] at the Healey, a puzzle piece that needs further development. See [[Computer Infrastructure]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ve been brainstorming these components at our own Connector meetings, at meetings with other Working Groups at the Healey School (e.g., a &amp;quot;Parent, Stduent, and TEacher Partnership&amp;quot; working group; a School Climate working group), and with those parents who came to our Multilingual Coffee Hours. In Spring 2011, we began to brainstorm in earnest with folks from Somerville&#039;s Welcome Project (a nonprofit focused on empowering immigrants in Somerville, housed in the Mystic Housing Development down the hill from the Healey school). A parent group formed there that has also focused on translation and interpretation in Somerville, so we&#039;ve joined our conversations.  In June 2011, in a retreat with principal, Connectors, we finished this [[full list of components of the &amp;quot;infrastructure&amp;quot; for low-cost translation and interpretation in a school.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------&lt;br /&gt;
EXCESS INFO TO GATHER AND PUT SOMEWHERE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some Connectors took immediately to using Google spreadsheets, some needed multiple calls to get them to come to training sessions on them, and some tried them and in the end, wanted to use paper and ask the Information Coordinator to retype their notes. (one Connector has her daughter help her get her email; another uses her husband&#039;s computer to check hers). Other glitches got in the way: Connectors who had Yahoo accounts rather than gmail accounts couldn&#039;t open the spreadsheets and didn&#039;t know why or ask! But over time, we&#039;ve realized what training is needed and, which tech uses aren&#039;t really that necessary. We&#039;ll see over time whether the Google form for recording parent needs is useful, or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ve also found that Connectors need occasional face to face meetings to stay interested in the project!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We created this googleform for keeping tabs on parent calls, since a major issue in schools is parents mentioning needs that don&#039;t receive a response. Tona reworked it so it wasn’t set up as if there was a serious issue each time, but is more of a general recording space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re doing a call home by all Connectors before the year ends – to gather information on “how are the interactions w/ your teachers going? How is translation and interpretation going?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lead Connector and Information Coordinator will need to organize a summer training for Connectors, by principal, on how the school functions.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=204</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=204"/>
		<updated>2011-05-27T16:54:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Index&lt;br /&gt;
** mainpage|Words for mainpage&lt;br /&gt;
** Broader information-sharing in education|Broader information-sharing in education&lt;br /&gt;
** Network document|Network document&lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
* example new index&lt;br /&gt;
** page_tobe_linked|LinkName&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=195</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=195"/>
		<updated>2011-05-27T16:36:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Index&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Ford proposal|Ford proposal&lt;br /&gt;
** Network document|Network document&lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
* example new index&lt;br /&gt;
** page_tobe_linked|LinkName&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=98</id>
		<title>Community Calendar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=98"/>
		<updated>2010-08-24T21:22:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Moving deleted content to other calendars&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;On July 22nd a group of [[Somerville Media Makers]] convened to discuss how to improve communication for youth and families in Somerville ([[July 22nd Public Meeting | meeting notes]]).  One solution this group came up with was to create a Community Calendar to better spread information about events in and around Somerville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TBD&#039;&#039;&#039;.  The Media Maker meeting gave us a lot of ideas, and Seth at OneVille has been in conversation with a few people from that group.  It turns out that the Somerville Schools calendar has a lot more available than anyone knew at the meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Calendars ===&lt;br /&gt;
A successful calendar would build on other existing resources.  The [[other calendars]] page contains a list and description of other online Somerville Calendars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community Calendar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Other_calendars&amp;diff=97</id>
		<title>Other calendars</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Other_calendars&amp;diff=97"/>
		<updated>2010-08-24T21:21:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Created page with &amp;#039; == Other calendars ==  Somerville has a number of calenders where events and schedules are shared, but they are in different formats, updated different ways and not all translat…&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Other calendars ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somerville has a number of calenders where events and schedules are shared, but they are in different formats, updated different ways and not all translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eventkeeper.com/code/events.cfm?curOrg=SVILLE Somerville Library Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillevoices.org/ Somerville Voices Calender] (already community moderated)&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/calendar/ City Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somerville.k12.ma.us/education/components/docmgr/default.php?sectiondetailid=13893 Somerville Schools year-long Calender] (English, Haitian Creole, Portuguese, and Spanish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Somerville TV listings ===&lt;br /&gt;
* [http://www.thesomervillenews.com/SCAT.html SCAT]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/Section.cfm?org=COMM&amp;amp;page=85 City TV (15) Educational Channel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Out of date calenders ===&lt;br /&gt;
* [http://www.historicsomerville.org/historic_happenings_09 Historic Somerville]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boston-wide ===&lt;br /&gt;
* [http://wicked-somerville.eviesays.com/search/preff/wicked-somerville/where/Somerville%2C Massachusetts 02144.html Wicked Local]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== To-do ===&lt;br /&gt;
* Does [http://www.thesomervillenews.com/ The Somerville News] have an online calender?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you know of any other calenders of Somerville events for youth or families, please visit our page on [[adding information to the OneVille wiki]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community Calendar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=96</id>
		<title>Community Calendar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=96"/>
		<updated>2010-08-24T21:21:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;On July 22nd a group of [[Somerville Media Makers]] convened to discuss how to improve communication for youth and families in Somerville ([[July 22nd Public Meeting | meeting notes]]).  One solution this group came up with was to create a Community Calendar to better spread information about events in and around Somerville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TBD&#039;&#039;&#039;.  The Media Maker meeting gave us a lot of ideas, and Seth at OneVille has been in conversation with a few people from that group.  It turns out that the Somerville Schools calendar has a lot more available than anyone knew at the meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Calendars ===&lt;br /&gt;
A successful calendar would build on other existing resources.  The [[other calendars]] page contains a list and description of other online Somerville Calendars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other calendars ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somerville has a number of calenders where events and schedules are shared, but they are in different formats, updated different ways and not all translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eventkeeper.com/code/events.cfm?curOrg=SVILLE Somerville Library Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillevoices.org/ Somerville Voices Calender] (already community moderated)&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/calendar/ City Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somerville.k12.ma.us/education/components/docmgr/default.php?sectiondetailid=13893 Somerville Schools year-long Calender] (English, Haitian Creole, Portuguese, and Spanish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Somerville TV listings ===&lt;br /&gt;
* [http://www.thesomervillenews.com/SCAT.html SCAT]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/Section.cfm?org=COMM&amp;amp;page=85 City TV (15) Educational Channel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Out of date calenders ===&lt;br /&gt;
* [http://www.historicsomerville.org/historic_happenings_09 Historic Somerville]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boston-wide ===&lt;br /&gt;
* [http://wicked-somerville.eviesays.com/search/preff/wicked-somerville/where/Somerville%2C Massachusetts 02144.html Wicked Local]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== To-do ===&lt;br /&gt;
* Does [http://www.thesomervillenews.com/ The Somerville News] have an online calender?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you know of any other calenders of Somerville events for youth or families, please visit our page on [[adding information to the OneVille wiki]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community Calendar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Where_is_OneVille_now&amp;diff=95</id>
		<title>Where is OneVille now</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Where_is_OneVille_now&amp;diff=95"/>
		<updated>2010-08-24T21:17:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is an incomplete page page draft, linking to some of the open projects OneVille is currently focused on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Community Calendar]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Community Calendar|Community Calendar project]]&#039;s goal is to aid getting the word out about events for and about youth in Somerville.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Outside_Examples&amp;diff=94</id>
		<title>Outside Examples</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Outside_Examples&amp;diff=94"/>
		<updated>2010-08-24T21:16:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: /* Using analog methods in an online space */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Comparison to Existing &#039;Network&#039; Attempts =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;DO SUCH NETWORKS ALREADY EXIST? MARK AND SETH, THIS IS WHERE I NEED YOU. I HAVE THIS (edited slightly) FROM THE FORD LANGUAGE. THINK IT&#039;S TRUE? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Existing web hubs, like the “What Works Clearinghouse” or “Edutopia,” house useful but undistilled knowledge, and they are hard for the public to search and easily use; most sites also allow for no public input into defining or naming “what works” in local places. While the Network will link the public to these existing knowledge “hubs,” it will focus on linking the public to examples that both researchers and the public find particularly useful for increasing young people’s opportunities to learn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Review of other networks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== School Victories ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Mark&#039;s review ====&lt;br /&gt;
Our review: This site may be useful but it isn&#039;t getting much use and doesn&#039;t have many catalytic functions designed in. Doesn&#039;t help groups join forces to pool resources around a common nationwide event day. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not very inspired or imaginative. The &amp;quot;feel&amp;quot; and personality are more institutional than lively warm community in nature. I don&#039;t think, as a media specialist, that this site is designed to spark interest and cross-cutting partnership. It&#039;s mostly listing driven. Plus it seems text-driven rather than graphically driven; more Internet-past than Internet-present or future. It would be interesting to compare a search here to a search in the standard google window or in the edutopia site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on the sparseness of entries, I&#039;m guessing the site is not actively scraping other sites and aggregating and tagging that info here. Nor are there tools of emergent awareness: a tag cloud, for example, of entries and activities and group missions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Taxonomy_vs_Folksonomy | Taxonomy]] ====&lt;br /&gt;
While School Victories tries to segment the audience of the site via the right curricula (source group, target group, group/class size, geographic location and others), they fail to allow for emergent grouping (folksonomy) and focused data analysis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Example: Group size ranges = 1-10, 11-25, 26-50, 51-100, 100+.&lt;br /&gt;
This is insufficient for focused analysis of the resulting data.  Compare two similar cases; (A) had 27 students, and (B) 47 students.  (A) was successful but (B) was not.  This data entered into the School Victories system, the difference in group size would not be present in the data as both would choose &#039;26-50&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This problem could be avoided by allowing for entry of data with limited restrictions.  In this case, entering any integer number would allow for far richer data analysis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Question of geographic scope ====&lt;br /&gt;
Another manner in which an ideal network would differ is in scope of the project.  While this project makes appeals to groups outside of PA (by allowing members from all US states), there are more affordances for PA projects than outside.  If non PA projects do participate, they enter into the system on unfair footing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Incentive_structure |Incentives]] ====&lt;br /&gt;
The stated appeal of the SV site is viability for submitters/participants.  This incentive is desirable to some, but there are missed opportunities for other incentives to participate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other incentives could include: &lt;br /&gt;
;[[site rewards]] &lt;br /&gt;
:Reward users with progress bars and successive site kudos when they accomplish certain goals in documenting their activities.&lt;br /&gt;
;[[social esteem]] among peers&lt;br /&gt;
:Allow for positive commenting and discussion around good activities, or &#039;like&#039; buttons that allow peers to express positive esteem for projects without criticism.  &#039;Liked&#039; projects could rise to extra visibility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Using analog methods in an online space ====&lt;br /&gt;
In the SV calender, users are requested to email a site maintainer to add content to the group calendar.  This doesn&#039;t take advantage of communication technologies in several ways, there are numerous ways of automatically collecting (scraping) calendar information, Gmail provides a good examples of this. And second, the correctly efficient technological solution involves a form on the website for date-organized information.  Lastly, a human bottleneck suggests authority on the individual&#039;s part to filter calendar content.  This is a traditional hierarchal and centralized method of organization, with no community participation or discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Publicity ====&lt;br /&gt;
The ideal network would be publicized online to teachers and educators that already engage in online spaces.  The goal would be to encourage the spread of positive stories (School Victories), and to increase adoption/submissions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Via a cursory search of social media and search engines little evidence of a social media [http://www.facebook.com/note.php?note_id=470245810315#!/pages/Philadelphia-PA/SchoolVictoriesorg/311624866551 campaign]&lt;br /&gt;
*http://twitter.com/#search?q=&amp;quot;school%20victories&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Edutopia ===&lt;br /&gt;
Edutopia is a traditional publishing system for collecting and disseminating information about &#039;what works&#039; in education.  Their site isn&#039;t substantially different than that of a print magazine.  The only element that they make use of in the online space is that of transmission.  Consensus generation, authorship, research, data analysis and even choice of author happen backstage and we consumers only view the final product of this work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://www.edutopia.org/user/89&lt;br /&gt;
* http://www.edutopia.org/about-blogs-and-contributors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== flatclassroom ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flatclassroom is an example of a project that would submit information to an ideal network.  I see no indications that is a storehouse for more than one approach to education, even if there have been multiple examples of their recipe applied many times.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calender&amp;diff=93</id>
		<title>Community Calender</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calender&amp;diff=93"/>
		<updated>2010-08-24T21:15:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: moved Community Calender to Community Calendar:&amp;amp;#32;misspell :-(&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Community Calendar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=92</id>
		<title>Community Calendar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=92"/>
		<updated>2010-08-24T21:15:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: moved Community Calender to Community Calendar:&amp;amp;#32;misspell :-(&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;On July 22nd a group of [[Somerville Media Makers]] convened to discuss how to improve communication for youth and families in Somerville ([[July 22nd Public Meeting | meeting notes]]).  One solution this group came up with was to create a Community Calendar to better spread information about events in and around Somerville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other calenders ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somerville has a number of calenders where events and schedules are shared, but they are in different formats, updated different ways and not all translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eventkeeper.com/code/events.cfm?curOrg=SVILLE Somerville Library Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillevoices.org/ Somerville Voices Calender] (already community moderated)&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/calendar/ City Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somerville.k12.ma.us/education/components/docmgr/default.php?sectiondetailid=13893 Somerville Schools year-long Calender] (English, Haitian Creole, Portuguese, and Spanish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Somerville TV listings ===&lt;br /&gt;
* [http://www.thesomervillenews.com/SCAT.html SCAT]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/Section.cfm?org=COMM&amp;amp;page=85 City TV (15) Educational Channel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Out of date calenders ===&lt;br /&gt;
* [http://www.historicsomerville.org/historic_happenings_09 Historic Somerville]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boston-wide ===&lt;br /&gt;
* [http://wicked-somerville.eviesays.com/search/preff/wicked-somerville/where/Somerville%2C Massachusetts 02144.html Wicked Local]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== To-do ===&lt;br /&gt;
* Does [http://www.thesomervillenews.com/ The Somerville News] have an online calender?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you know of any other calenders of Somerville events for youth or families, please visit our page on [[adding information to the OneVille wiki]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community Calendar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Category:Community_Calendar&amp;diff=91</id>
		<title>Category:Community Calendar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Category:Community_Calendar&amp;diff=91"/>
		<updated>2010-08-24T21:14:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Created page with &amp;#039;The Community Calendar is a collaboration that spans many wiki pages.  You can find an index of these pages here, and the main page describing the project at [[Community Cale…&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The [[Community Calendar]] is a collaboration that spans many wiki pages.  You can find an index of these pages here, and the main page describing the project at [[Community Calendar]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Category:Working_Group&amp;diff=90</id>
		<title>Category:Working Group</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Category:Working_Group&amp;diff=90"/>
		<updated>2010-08-24T21:13:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Created page with &amp;#039;Working Groups are loosely defined groups that OneVille meets with to come up with solutions for the community.  There are only a few groups now, but the next year will focus muc…&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Working Groups are loosely defined groups that OneVille meets with to come up with solutions for the community.  There are only a few groups now, but the next year will focus much more on how Working Groups can be further supported.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=89</id>
		<title>Community Calendar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=89"/>
		<updated>2010-08-24T21:10:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;On July 22nd a group of [[Somerville Media Makers]] convened to discuss how to improve communication for youth and families in Somerville ([[July 22nd Public Meeting | meeting notes]]).  One solution this group came up with was to create a Community Calendar to better spread information about events in and around Somerville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other calenders ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somerville has a number of calenders where events and schedules are shared, but they are in different formats, updated different ways and not all translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eventkeeper.com/code/events.cfm?curOrg=SVILLE Somerville Library Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillevoices.org/ Somerville Voices Calender] (already community moderated)&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/calendar/ City Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somerville.k12.ma.us/education/components/docmgr/default.php?sectiondetailid=13893 Somerville Schools year-long Calender] (English, Haitian Creole, Portuguese, and Spanish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Somerville TV listings ===&lt;br /&gt;
* [http://www.thesomervillenews.com/SCAT.html SCAT]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/Section.cfm?org=COMM&amp;amp;page=85 City TV (15) Educational Channel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Out of date calenders ===&lt;br /&gt;
* [http://www.historicsomerville.org/historic_happenings_09 Historic Somerville]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boston-wide ===&lt;br /&gt;
* [http://wicked-somerville.eviesays.com/search/preff/wicked-somerville/where/Somerville%2C Massachusetts 02144.html Wicked Local]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== To-do ===&lt;br /&gt;
* Does [http://www.thesomervillenews.com/ The Somerville News] have an online calender?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you know of any other calenders of Somerville events for youth or families, please visit our page on [[adding information to the OneVille wiki]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community Calendar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Somerville_Media_Makers&amp;diff=88</id>
		<title>Somerville Media Makers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Somerville_Media_Makers&amp;diff=88"/>
		<updated>2010-08-24T21:10:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Somerville Media Makers are people who work on or with any kind of media.  bloggers, public health workers, [http://access-scat.org/ public access television], educators or anyone who is interested in information for and around youth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So far OneVille has convened one public meeting of Somerville Media Makers, but we hope to see this group again soon.  At their [[July_22nd_Public_Meeting|last meeting]] the Media Makers group discussed how to improve information to parents, specifically how a [[Community Calendar]] might improve things in Somerville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re interested in being notified the next time this group meets, please add your name below or email seth at sethish dot com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community Calendar]]&lt;br /&gt;
[[Category:Working Group]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Somerville_Media_Makers&amp;diff=87</id>
		<title>Somerville Media Makers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Somerville_Media_Makers&amp;diff=87"/>
		<updated>2010-08-24T21:09:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Somerville Media Makers are people who work on or with any kind of media.  bloggers, public health workers, [http://access-scat.org/ public access television], educators or anyone who is interested in information for and around youth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So far OneVille has convened one public meeting of Somerville Media Makers, but we hope to see this group again soon.  At their [[July_22nd_Public_Meeting|last meeting]] the Media Makers group discussed how to improve information to parents, specifically how a [[Community Calendar]] might improve things in Somerville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re interested in being notified the next time this group meets, please add your name below or email seth at sethish dot com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community Calendar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=86</id>
		<title>Community Calendar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=86"/>
		<updated>2010-08-24T21:08:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: /* Other calenders */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;On July 22nd a group of [[Somerville Media Makers]] convened to discuss how to improve communication for youth and families in Somerville ([[July 22nd Public Meeting | meeting notes]]).  One solution this group came up with was to create a Community Calendar to better spread information about events in and around Somerville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other calenders ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somerville has a number of calenders where events and schedules are shared, but they are in different formats, updated different ways and not all translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eventkeeper.com/code/events.cfm?curOrg=SVILLE Somerville Library Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillevoices.org/ Somerville Voices Calender] (already community moderated)&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/calendar/ City Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somerville.k12.ma.us/education/components/docmgr/default.php?sectiondetailid=13893 Somerville Schools year-long Calender] (English, Haitian Creole, Portuguese, and Spanish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Somerville TV listings ===&lt;br /&gt;
* [http://www.thesomervillenews.com/SCAT.html SCAT]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/Section.cfm?org=COMM&amp;amp;page=85 City TV (15) Educational Channel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Out of date calenders ===&lt;br /&gt;
* [http://www.historicsomerville.org/historic_happenings_09 Historic Somerville]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boston-wide ===&lt;br /&gt;
* [http://wicked-somerville.eviesays.com/search/preff/wicked-somerville/where/Somerville%2C Massachusetts 02144.html Wicked Local]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== To-do ===&lt;br /&gt;
* Does [http://www.thesomervillenews.com/ The Somerville News] have an online calender?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you know of any other calenders of Somerville events for youth or families, please visit our page on [[adding information to the OneVille wiki]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Somerville_Media_Makers&amp;diff=85</id>
		<title>Somerville Media Makers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Somerville_Media_Makers&amp;diff=85"/>
		<updated>2010-08-24T21:08:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Somerville Media Makers are people who work on or with any kind of media.  bloggers, public health workers, [http://access-scat.org/ public access television], educators or anyone who is interested in information for and around youth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So far OneVille has convened one public meeting of Somerville Media Makers, but we hope to see this group again soon.  At their [[July_22nd_Public_Meeting|last meeting]] the Media Makers group discussed how to improve information to parents, specifically how a [[Community Calendar]] might improve things in Somerville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re interested in being notified the next time this group meets, please add your name below or email seth at sethish dot com.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Somerville_Media_Makers&amp;diff=84</id>
		<title>Somerville Media Makers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Somerville_Media_Makers&amp;diff=84"/>
		<updated>2010-08-24T21:06:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Created page with &amp;#039;Somerville Media Makers are people who work on or with any kind of media.  Bloggers, public health workers, Public Access television groups, or anyone who is interested …&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Somerville Media Makers are people who work on or with any kind of media.  Bloggers, public health workers, [[SCAT|Public Access television groups]], or anyone who is interested in information for and around youth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So far OneVille has convened one public meeting of Somerville Media Makers, but we hope to see this group again soon.  At their [[July_22nd_Public_Meeting|last meeting]] the Media Makers group discussed how to improve information to parents, specifically how a [[Community Calendar]] might improve things in Somerville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re interested in being notified the next time this group meets, please add your name below or email seth at sethish dot com.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=July_22nd_Public_Meeting&amp;diff=83</id>
		<title>July 22nd Public Meeting</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=July_22nd_Public_Meeting&amp;diff=83"/>
		<updated>2010-08-24T21:00:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Notes from July 22 Somerville online media makers’ meeting, Design Annex, Union Square&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suggestions for solutions are highlighted red here, and blue in the attached Word Document&lt;br /&gt;
* Notes by Mica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Disclaimer: The notes below are a digest taken in real time during the meeting.  Any mistakes are entirely &#039;&#039;&#039;our bad&#039;&#039;&#039;.  If you feel that any of these paraphrasing misrepresent you or you in any way take offense, please let us know and we will make amends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:  We introduced the core goal of OneVille: to engage people in the community in everyday efforts to support the success of every young person in the city.&lt;br /&gt;
:  particularly using common technology!&lt;br /&gt;
:  We’ve been learning by doing for the past few months –&lt;br /&gt;
:  Figuring out existing communication issues in the city as we figure out how to complement existing efforts.&lt;br /&gt;
:  What we’ve seen: some issues of public information that could support youth and families, not always getting to people who need it.&lt;br /&gt;
:  SO: we are here to brainstorm with all of you:&lt;br /&gt;
:  What do you think we might do together to make Somerville a community where everyone regularly gets (and shares) information about opportunities available for youth and families?&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
=== Introductions. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:  Daniel, Resistat – idea of sharing data with public – idea of using tech to do that; data visualizations; turned into stuff public can talk about. 311, mayor’s somerstat. &lt;br /&gt;
:  Who’s in the resistat community? A self-selecting group so far. Young people. Missing out on English language learners and elderly people. &lt;br /&gt;
:  Joe from Somerville Local first: 170 members of Somerville local first, 20 artists, 20 non profits. Locally owned, independently operated. Sustainability. Strong local economy.  Posters, fliers, web social media. &lt;br /&gt;
:  Lisa B: health alliance, community health agenda. Involved /w initiatives – how to connect w/ youth, create healthy community.&lt;br /&gt;
:  Christine Rafal – school committee – &lt;br /&gt;
:  Nomi Davidson – Somerville family and community connections – Somerville family network, Somerville community partnerships for children, and part of public schools, funded by state – kids and families, pre natal through school age. Arielle, with her.&lt;br /&gt;
:  Arielle – student&lt;br /&gt;
:  Al – OneVille.&lt;br /&gt;
:  Wendy – SCAT director – interested in getting everyone’s voice into community, intro’ing neighbors to neighbors.&lt;br /&gt;
:  Deb Felsman – editor of Somerville Journal – info out to as many people as possible.&lt;br /&gt;
:  Consuelo – &lt;br /&gt;
:  Joe Allen Black – yourtown producer for Boston Globe – 3 months here.  &lt;br /&gt;
:  Alice – video forum theatre – kids online discussing a script – software engineer – kids, media, technology.&lt;br /&gt;
:  Sooz: OneVille: tech/web since 1995 – event planning, social media – skill share – &lt;br /&gt;
:  Daniel – Resistat – data driven discussions out to the public – community outreach – &lt;br /&gt;
:  Alan – director of HomeInc – nonprofit in Boston – media and tech w/ young people 1900 students through library dept. – last summer, 10/12 high school kids producing show that airs on SCAT.  Cable show airing in Philly and elsewhere. Webpage where all shows posted – homeinc.org.&lt;br /&gt;
:  Danielle – journalist – interested in trying to find the people in media who are talking about kids.&lt;br /&gt;
:  Joe Grafton – Somerville local first – 170 members, 130 locally owned businesses – sustainable economy in Somerville, local green fair. No specific things around youth but can be connection to community.&lt;br /&gt;
:  Joe – representing school system—also on board of Somerville Voices that does blog. Full Circle.&lt;br /&gt;
:  Courtney O’Keefe – Ward 5 online.com – covers some citywide stuff and brings it to ward 5 residents – tech is something I believe in – can enrich people’s lives. Difficult sell on older people who aren’t computer literate – but bringing to children. Also used to be teacher. &lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
=== Meeting Start ===&lt;br /&gt;
:  Seth: What media helps youth? &lt;br /&gt;
:  Alan: kids are part of a trajectory of use of media to sell products and to provide cultural context for lives – those that have economic investment in that are underwriting that. The consumer side of media. But the potential of media: what can it do for kids: must step outside: making media intentional, understanding the power people can get out of intentional use of media.&lt;br /&gt;
:  Kids today: getting more of it from hulu.&lt;br /&gt;
:  Ads popping up in the corner. Time shift – prime time doesn’t matter as much as it did.&lt;br /&gt;
:  Advertising catered. Consumer can say ‘is this relevant to me or not?’ Can cater to kids.&lt;br /&gt;
:  Wendy: they have more choice – if watching Animal Planet, not available before.  But kids more involved in making TV now b/c costs going down. Great to get in schools – b/c kids see everything constructed. Nothing real about television. &lt;br /&gt;
:  Mica: the video games. Kids in summer school hadn’t thought about them as things people make.&lt;br /&gt;
:  Joe: [[2 courses in high school that teach them how to make games]]. &lt;br /&gt;
:  Discussion of augmented reality. &lt;br /&gt;
:  Al: most of you are involved in some way in producing media – benefiting directly or indirectly – our BHAG at OneVille – big hairy audacious goal – getting all of us to support the education of every kid in Somerville. &lt;br /&gt;
:  Things in different languages – getting info to their parents – sometimes info they need, whether it’s ‘where’s the library’ or ‘when’s the farmer’s market,’ are not always available.  What’s the role of people like you guys who make blogs, email lists?&lt;br /&gt;
:  Courtney – just implemented googletranslate, is very proud of it. People who constantly criticize the website – older people will – b/c demographic that doesn’t use computers – only focused on small proportion of public. She says to them, “My friend Deb at Journal does good job of print.”&lt;br /&gt;
:  Feedback on her googletranslate use – at first she thought no point in having it, b/c users’ home computer is probably set to their home language. But through conversation w/ others, she heard that if you are using a ½ hr public signup on a public computer, you wouldn’t have that. [[Google Translate | So, googletranslate is a very simple widget you can put right on your blog. Changes the entire website on their language.]] &lt;br /&gt;
:  Wendy: Free?&lt;br /&gt;
:  Yes. &lt;br /&gt;
:  Courtney – I went on Corey Booker’s website to see his budget -- realized I just put in the code and make a widget. &lt;br /&gt;
:  Christine: Somerville’s website has babelfish.&lt;br /&gt;
:  Boston.com – we put some googletranslate on there – great for people to comment in their native language and we can respond back in English. &lt;br /&gt;
:  Seth: We’re thinking about translation, and access. Internet connections at home, access at home. Are we doing enough to bridge that gap.&lt;br /&gt;
:  Joe: what are the stats on this?&lt;br /&gt;
:  Daniel: city hasn’t done comprehensive study. Our users are self-selecting – looks like most people on Facebook but not checking our website. More checking our blog. More a push toward web 2.0.&lt;br /&gt;
:  Al: define for the group: what’s web 2.0?&lt;br /&gt;
:  Daniel: anything when you can respond right away. &lt;br /&gt;
:  Courtney: interactive: people want to feel like they are involved – readers can tell her how they feel about a story, right then, pro and con. It’s not my website any more – really comment driven. Had an artist from Gilman Square say she didn’t like music on there.  So [[Courtney did an online poll. People said they didn’t like it. Courtney listened. And then something actually happened!]]&lt;br /&gt;
:  Daniel: [[made Resistat blog so you could leave a comment, and traffic jumped up a hundred percent. ]]&lt;br /&gt;
:  And people want to see what others are thinking, feeling.&lt;br /&gt;
:  Joe: since I don’t understand youth in Somerville – seems to us that it’s really about opt-in media – people are skilled at ignoring marketing messages and tuning out. So blogging is really important to us – people able to opt in.  People who do know youth – are they [youth] opting in?&lt;br /&gt;
:  Al: Kids are blocking stuff out. In fact they are the best ones at ignoring obvious marketing messages.&lt;br /&gt;
:  Alan: but they also buy into it. Consumers of brands. &lt;br /&gt;
:  Al: they see what’s in a video, as more authentic – &lt;br /&gt;
:  Caitlin (age 21): solely socially motivated. Stuff on TV is less of interest to us. If it’s on facebook or a kid at school wears it. &lt;br /&gt;
:  Joe: we try to position our work “to make it a better party.” A socially oriented set of values, as a trend. How to do that with youth? To make socially progressive values cool. &lt;br /&gt;
:  Al: interrupt-driven media – media interrupting you and you don’t even know if the person even cares! Vs. opt-in where people seek out experiences and find them.&lt;br /&gt;
:  Al: [[there are tons of computers around and people know where they can go. They exist, in neighborhoods, libraries.]] The computer in my hand (smartphone) is far more powerful than what I had as a kid. &lt;br /&gt;
:  Joe: kids he teaches can’t afford iphones. Can afford metro pcs and pay as you go plans. Access is different. But less than you imagine. History – Somerville had the first technology center in country.&lt;br /&gt;
:  [[Computers available in the library]].&lt;br /&gt;
:  Mystic center – they have computers there – but not always open. And, used to have a teacher and now they don’t have the money for one.&lt;br /&gt;
:  Seth: nationally, 44% of people below poverty line used library to access internet. 17% of the 44% didn’t have another way of accessing the internet. 35% of people total accessed the internet via public library last year. &lt;br /&gt;
:  Lisa B: [[We know from youth risk behavior survey – that kids have TVs in their rooms. We could tap into that survey to add questions about their tech use. Would have to bump questions about something else in order to put some tech use questions on there. ]]&lt;br /&gt;
:  Possibly ask Comcast or RCA how many subscribers they have in Somerville.&lt;br /&gt;
:  Somerville still trying for the google wireless thing. Still interested in the customer base. . .if they become a finalist. [[Maybe now would be a time – to partner to approach the city to look at some kind of broad based effort to reach out to more people with broadband.]]&lt;br /&gt;
:  Wendy: [[may add internet radio to SCAT. Setting up Boston Free Radio – access but not so limited – some commercial stuff but anyone would have access to doing shows.  Getting the rights to all the music – copyright.]]&lt;br /&gt;
:  Caitlin: loves the idea b/c USAID actually goes into countries and huge project is setting up community radio stations – studies about it promoting civic involvement, political activism.&lt;br /&gt;
:  Lisa B: in [[public health: if we need to get a message out we rely on the different language outlets.]]&lt;br /&gt;
:  Wendy – the immigrant communities – need to work on that – &lt;br /&gt;
:  Joe – [[getting radio on phones]] – &lt;br /&gt;
:  Seth: all the Brazilian stores are playing music on radio stations.&lt;br /&gt;
:  Alan’s podcasts on Wendy’s show!&lt;br /&gt;
:  Courtney – do podcasts really work? &lt;br /&gt;
:  Alan: [[for our conference – people who wanted to come and couldn’t, could see the lectures.]]&lt;br /&gt;
:  Podcast = recorded radio program that you can download/stream later on.&lt;br /&gt;
:  Consuelo: immigrant/low income families do have computers but sometimes they don’t work, don’t know how to work it, click, there are viruses, people are looking for computer repair, and that’s another cost, don’t have the money to fix it. &lt;br /&gt;
:  Consuelo: her passion: used to work for family network – was organizing events, at all of them w/ her kids. Many times she was alone, nobody else participating. I signed up on most of the websites, I google, look, participate. But very sad to see that other immigrants don’t participate b/c the information is not there.  [[Collaborate for those people w/o the resources to participate. Consuelo used to say put on bulletin board in the parks. But they are empty. ]]&lt;br /&gt;
:  People need info in writing, on computer, by mouth. Need to collaborate, and use the newspaper. &lt;br /&gt;
:  Seth: papers in a backpack. &lt;br /&gt;
:  Choice listserv – constant blast of opportunities for parents, including free events, science fairs – vs. the paper in a backpack, never advertised that science fair.&lt;br /&gt;
:  Calendar a nightmare. Somerville Voices has a calendar. Schools have a calendar. Journal has a calendar. All separate, all updated at a separate time. Even if you were on computers you would have to search for half an hour to figure out stuff.&lt;br /&gt;
:  Wendy: we were told we couldn’t advertise SCAT programs in backpacks. Told no outside things can go into backpacks.&lt;br /&gt;
:  Daniel: and so much information that you couldn’t get it out w/ all the fliers in the world.&lt;br /&gt;
:  Joe: For e.g. if there were [[Tufts volunteers to post at regular intervals on those boards. And a series of regular calendars that people agreed to. . .]]&lt;br /&gt;
:  Consuelo: w/ a kid w/ special needs, I was able to hear hey, the resources are here and there. [[I started collecting all the emails that I got. Put on my website. Some parents like it, but we need to collaborate. ]]&lt;br /&gt;
:  Al: is there a way – many of the people in this room are already producing calendars. &lt;br /&gt;
:  Joe Grafton: [[no resource to share stuff – if we want stuff to be aggregated – content aggregation – taking lots of info and putting it in one place. Who’s gonna own the calendar? Great ideas here – but who will actually manage it? is it OneVille? Someone has to own it, has to have an organizational home, some level of structure. Otherwise it’s just a good idea that someone works on and then it goes away.]]&lt;br /&gt;
:  Lisa B is at 18 different meetings! No time to run a calendar. &lt;br /&gt;
:  Al: some technical assistance required. [[Some is human to human contact – how can we cross post on your list, link to your blog, share your calendar on our website. Things people can do on their own if they knew these things existed.]]&lt;br /&gt;
:  Joe Grafton: but we want to talk about our messaging on our website, and SCAT about it on its website. Oversaturation would = nothing to no one.&lt;br /&gt;
:  Al: but if there’s info of use to lots of broad audiences – like something that goes on an email list – you have to be on it. Or, somebody has to forward it to you, from that list.  &lt;br /&gt;
:  Right now we have 40 or 50 places to share.&lt;br /&gt;
:  Wendy: I don’t know where those bulletin boards are – [[would like to know where they are, to post a piece of paper.  Doesn’t know who to contact for the Choice listserv.]]&lt;br /&gt;
:  Joe: everyone has those content standards.  Social media is designed to be sharable. &lt;br /&gt;
:  Al: [[If someone wanted to create a twitter lead that had everyone’s information feed in one place, would be very useful. ]]&lt;br /&gt;
:  Seth: [[lots of people on Choice listserv sharing stuff. A giant social calendar is the same – needs people to curate content and share it to some central source. Once in some central source, no reason why it couldn’t feed to the print newspaper and people could go grab from there, what’s relevant to their people. ]]&lt;br /&gt;
:  Alice: likes to step out – if I followed everything wouldn’t be able to process all this info! So resorts to trusted friends, trying to find ways to filter. Not everyone can process all this info. &lt;br /&gt;
:  Joe B: [[discussion at Somerville Voices – about their calendar – could you scrape listservs and sign up for what you’re interested in and it would come to you? A simple solution.  Could OneVille do it? ]]&lt;br /&gt;
:  Seth: [[it requires human effort to get the stuff in a central system and make sure you then make it available for other people. And then, is it too much information? ]]&lt;br /&gt;
:  Al: smart aggregation: filtering so people don’t get totally overwhelmed. &lt;br /&gt;
:  Seth: takes human beings. &lt;br /&gt;
:  Al: but people can tag stuff to make it just show up – Courtney has all the Ward 5 information.&lt;br /&gt;
:  Courtney: tagging is marketing. And mine is filtered – everything on my website is Ward 5. &lt;br /&gt;
:  Al: “curation” is the overused word of 2010: but that’s where we’re heading: people trust that it’s something useful. &lt;br /&gt;
:  Somerville moms. Directed toward particular demographic. &lt;br /&gt;
:  [moms now talking about how it’s too product oriented.]&lt;br /&gt;
:  No incentive to fill that void.&lt;br /&gt;
:  Choice listserv—you share stuff even for free, without getting paid, because you want to, you see that the other kids are in your kids’ community.&lt;br /&gt;
:  Christine – and, you have a real relationship with them.&lt;br /&gt;
:  School is putting hrs into payment for stuff in backpacks.&lt;br /&gt;
:  Seth: How to make whatever happens last forever? &lt;br /&gt;
:  Joe G: [[has to be some resource owning it, keeping it. ]]&lt;br /&gt;
:  Joe B: but ownership requires restrictions and controls.&lt;br /&gt;
:  Joe G: nonprofit ventures though. . .&lt;br /&gt;
:  Joe B: need to have some control – aggregation – some control – but also signups for those things that you want. But also, people who share stuff to the hub, can.&lt;br /&gt;
:  Daniel: I disagree – putting it in hands of one person is a disaster – if they move out of city, etc. there has to be a technological solution and my first guess is Google. They’re only going to get better. Some kind of calendar where everyone can contribute. &lt;br /&gt;
:  Consuelo: in my website, I subscribe to the museums – I have soccer team; different people from the city that collaborate w/ me in the calendar. That’s an easy solution. &lt;br /&gt;
:  Seth: google will never crawl these things automatically b/c it has problems of context and domain – googletranslate is kind of formal but also really maybe too colloquial for things like handouts in schools. But it also uses fairly formal language in other weird places; not the most appropriate for all translations. Google itself is similar – it doesn’t know what you’re looking specifically for events like ‘I have a kid of this age range that wants this event.’&lt;br /&gt;
:  Daniel: but they have somebody in there working on that. We can count on them to get better and better and more targeted.&lt;br /&gt;
:  Al: there are already things – a technical counterpart to this – microformats, metadata – get you part of the way there. Can now mark something as “event” and make it more findable. &lt;br /&gt;
:  Alan: no matter what you do you have to market it – somebody won’t invest their time and effort unless you make this a really serious thing.  So many times directories that don’t get updated, somebody felt it was needed.  Even if you have a perfect calendar you’ll have to remind everyone, send them incentives, get them in the habit. &lt;br /&gt;
:  Caitlin: How to get adults and parents in the community informed? But also, how to get the kids involved? a googlecalendar – kids aren’t going to use it. &lt;br /&gt;
:  Al: what role would you want us to do, with you.&lt;br /&gt;
:  Joe B: how to get [[paper to those bulletin boards, is crucial. A list of the bulletin boards, and see who is most interested in carrying paper to the bulletin boards.]]&lt;br /&gt;
:  Joe B: also, a calendar of some sort – for kid stuff, grownup stuff, but some tech and also some participation in the planning and eventual execution. &lt;br /&gt;
:  City web:  Globe, journal, SCAT, as a hub. &lt;br /&gt;
:  Consuelo: Somerville news has a calendar and so does the journal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wrapping up and next steps ===&lt;br /&gt;
:  Seth: conversation on tech. Alec Resnick.&lt;br /&gt;
:  Jack Cushman from Somerville Coffee party. &lt;br /&gt;
:  Living conversation – why hasn’t it happened yet? What are the obstacles? &lt;br /&gt;
:  Christine: Privacy stuff w/ my kids. Parents as gatekeeper. &lt;br /&gt;
:  Seth: Translation in Somerville needs to be improved – we’ll be getting together to do info share about how to put that googletranslate widget at the top of your blog.&lt;br /&gt;
:  Al: and another conversation about, ‘is that enough.’&lt;br /&gt;
:  Caitlin: No. you can make it Spanish but there are so many dialects.&lt;br /&gt;
:  Joe Grafton: to engage us with an organization we will want to see, what’s the plan. We’re happy to engage in the conversation – but we have limited funds – will need to know what’s the organizational structure here, who’s doing what.  will OneVille be a nonprofit, housed in the city.&lt;br /&gt;
:  Daniel: As a next step will mock up a calendar and invite you all to look at it and see how you can be improve it. Will put it up on new Facebook page for the city, go live with it very soon. Will recruit us all to help with that.&lt;br /&gt;
:  Al: one thing we can do: everyone here if you signed up on eventbrite – we have your info that way. &lt;br /&gt;
:  Seth: do we wanna meet again? &lt;br /&gt;
:  Joe B: we have a tighter agenda for the next meeting now.&lt;br /&gt;
:  Al – were trying to see who’s out there, what you’re interested in – wanted to see what you wanted to talk about!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=July_22nd_Public_Meeting&amp;diff=82</id>
		<title>July 22nd Public Meeting</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=July_22nd_Public_Meeting&amp;diff=82"/>
		<updated>2010-08-24T20:54:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Notes from July 22 Somerville online media makers’ meeting, Design Annex, Union Square&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suggestions for solutions are highlighted in blue in the attached Word Document&lt;br /&gt;
* Notes by Mica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Disclaimer: The notes below are a digest taken in real time during the meeting.  Any mistakes are entirely &#039;&#039;&#039;our bad&#039;&#039;&#039;.  If you feel that any of these paraphrasing misrepresent you or you in any way take offense, please let us know and we will make amends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:  We introduced the core goal of OneVille: to engage people in the community in everyday efforts to support the success of every young person in the city.&lt;br /&gt;
:  particularly using common technology!&lt;br /&gt;
:  We’ve been learning by doing for the past few months –&lt;br /&gt;
:  Figuring out existing communication issues in the city as we figure out how to complement existing efforts.&lt;br /&gt;
:  What we’ve seen: some issues of public information that could support youth and families, not always getting to people who need it.&lt;br /&gt;
:  SO: we are here to brainstorm with all of you:&lt;br /&gt;
:  What do you think we might do together to make Somerville a community where everyone regularly gets (and shares) information about opportunities available for youth and families?&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
=== Introductions. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:  Daniel, Resistat – idea of sharing data with public – idea of using tech to do that; data visualizations; turned into stuff public can talk about. 311, mayor’s somerstat. &lt;br /&gt;
:  Who’s in the resistat community? A self-selecting group so far. Young people. Missing out on English language learners and elderly people. &lt;br /&gt;
:  Joe from Somerville Local first: 170 members of Somerville local first, 20 artists, 20 non profits. Locally owned, independently operated. Sustainability. Strong local economy.  Posters, fliers, web social media. &lt;br /&gt;
:  Lisa B: health alliance, community health agenda. Involved /w initiatives – how to connect w/ youth, create healthy community.&lt;br /&gt;
:  Christine Rafal – school committee – &lt;br /&gt;
:  Nomi Davidson – Somerville family and community connections – Somerville family network, Somerville community partnerships for children, and part of public schools, funded by state – kids and families, pre natal through school age. Arielle, with her.&lt;br /&gt;
:  Arielle – student&lt;br /&gt;
:  Al – OneVille.&lt;br /&gt;
:  Wendy – SCAT director – interested in getting everyone’s voice into community, intro’ing neighbors to neighbors.&lt;br /&gt;
:  Deb Felsman – editor of Somerville Journal – info out to as many people as possible.&lt;br /&gt;
:  Consuelo – &lt;br /&gt;
:  Joe Allen Black – yourtown producer for Boston Globe – 3 months here.  &lt;br /&gt;
:  Alice – video forum theatre – kids online discussing a script – software engineer – kids, media, technology.&lt;br /&gt;
:  Sooz: OneVille: tech/web since 1995 – event planning, social media – skill share – &lt;br /&gt;
:  Daniel – Resistat – data driven discussions out to the public – community outreach – &lt;br /&gt;
:  Alan – director of HomeInc – nonprofit in Boston – media and tech w/ young people 1900 students through library dept. – last summer, 10/12 high school kids producing show that airs on SCAT.  Cable show airing in Philly and elsewhere. Webpage where all shows posted – homeinc.org.&lt;br /&gt;
:  Danielle – journalist – interested in trying to find the people in media who are talking about kids.&lt;br /&gt;
:  Joe Grafton – Somerville local first – 170 members, 130 locally owned businesses – sustainable economy in Somerville, local green fair. No specific things around youth but can be connection to community.&lt;br /&gt;
:  Joe – representing school system—also on board of Somerville Voices that does blog. Full Circle.&lt;br /&gt;
:  Courtney O’Keefe – Ward 5 online.com – covers some citywide stuff and brings it to ward 5 residents – tech is something I believe in – can enrich people’s lives. Difficult sell on older people who aren’t computer literate – but bringing to children. Also used to be teacher. &lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
=== Meeting Start ===&lt;br /&gt;
:  Seth: What media helps youth? &lt;br /&gt;
:  Alan: kids are part of a trajectory of use of media to sell products and to provide cultural context for lives – those that have economic investment in that are underwriting that. The consumer side of media. But the potential of media: what can it do for kids: must step outside: making media intentional, understanding the power people can get out of intentional use of media.&lt;br /&gt;
:  Kids today: getting more of it from hulu.&lt;br /&gt;
:  Ads popping up in the corner. Time shift – prime time doesn’t matter as much as it did.&lt;br /&gt;
:  Advertising catered. Consumer can say ‘is this relevant to me or not?’ Can cater to kids.&lt;br /&gt;
:  Wendy: they have more choice – if watching Animal Planet, not available before.  But kids more involved in making TV now b/c costs going down. Great to get in schools – b/c kids see everything constructed. Nothing real about television. &lt;br /&gt;
:  Mica: the video games. Kids in summer school hadn’t thought about them as things people make.&lt;br /&gt;
:  Joe: [[2 courses in high school that teach them how to make games]]. &lt;br /&gt;
:  Discussion of augmented reality. &lt;br /&gt;
:  Al: most of you are involved in some way in producing media – benefiting directly or indirectly – our BHAG at OneVille – big hairy audacious goal – getting all of us to support the education of every kid in Somerville. &lt;br /&gt;
:  Things in different languages – getting info to their parents – sometimes info they need, whether it’s ‘where’s the library’ or ‘when’s the farmer’s market,’ are not always available.  What’s the role of people like you guys who make blogs, email lists?&lt;br /&gt;
:  Courtney – just implemented googletranslate, is very proud of it. People who constantly criticize the website – older people will – b/c demographic that doesn’t use computers – only focused on small proportion of public. She says to them, “My friend Deb at Journal does good job of print.”&lt;br /&gt;
:  Feedback on her googletranslate use – at first she thought no point in having it, b/c users’ home computer is probably set to their home language. But through conversation w/ others, she heard that if you are using a ½ hr public signup on a public computer, you wouldn’t have that. [[Google Translate | So, googletranslate is a very simple widget you can put right on your blog. Changes the entire website on their language.]] &lt;br /&gt;
:  Wendy: Free?&lt;br /&gt;
:  Yes. &lt;br /&gt;
:  Courtney – I went on Corey Booker’s website to see his budget -- realized I just put in the code and make a widget. &lt;br /&gt;
:  Christine: Somerville’s website has babelfish.&lt;br /&gt;
:  Boston.com – we put some googletranslate on there – great for people to comment in their native language and we can respond back in English. &lt;br /&gt;
:  Seth: We’re thinking about translation, and access. Internet connections at home, access at home. Are we doing enough to bridge that gap.&lt;br /&gt;
:  Joe: what are the stats on this?&lt;br /&gt;
:  Daniel: city hasn’t done comprehensive study. Our users are self-selecting – looks like most people on Facebook but not checking our website. More checking our blog. More a push toward web 2.0.&lt;br /&gt;
:  Al: define for the group: what’s web 2.0?&lt;br /&gt;
:  Daniel: anything when you can respond right away. &lt;br /&gt;
:  Courtney: interactive: people want to feel like they are involved – readers can tell her how they feel about a story, right then, pro and con. It’s not my website any more – really comment driven. Had an artist from Gilman Square say she didn’t like music on there.  So [[Courtney did an online poll. People said they didn’t like it. Courtney listened. And then something actually happened!]]&lt;br /&gt;
:  Daniel: [[made Resistat blog so you could leave a comment, and traffic jumped up a hundred percent. ]]&lt;br /&gt;
:  And people want to see what others are thinking, feeling.&lt;br /&gt;
:  Joe: since I don’t understand youth in Somerville – seems to us that it’s really about opt-in media – people are skilled at ignoring marketing messages and tuning out. So blogging is really important to us – people able to opt in.  People who do know youth – are they [youth] opting in?&lt;br /&gt;
:  Al: Kids are blocking stuff out. In fact they are the best ones at ignoring obvious marketing messages.&lt;br /&gt;
:  Alan: but they also buy into it. Consumers of brands. &lt;br /&gt;
:  Al: they see what’s in a video, as more authentic – &lt;br /&gt;
:  Caitlin (age 21): solely socially motivated. Stuff on TV is less of interest to us. If it’s on facebook or a kid at school wears it. &lt;br /&gt;
:  Joe: we try to position our work “to make it a better party.” A socially oriented set of values, as a trend. How to do that with youth? To make socially progressive values cool. &lt;br /&gt;
:  Al: interrupt-driven media – media interrupting you and you don’t even know if the person even cares! Vs. opt-in where people seek out experiences and find them.&lt;br /&gt;
:  Al: [[there are tons of computers around and people know where they can go. They exist, in neighborhoods, libraries.]] The computer in my hand (smartphone) is far more powerful than what I had as a kid. &lt;br /&gt;
:  Joe: kids he teaches can’t afford iphones. Can afford metro pcs and pay as you go plans. Access is different. But less than you imagine. History – Somerville had the first technology center in country.&lt;br /&gt;
:  [[Computers available in the library]].&lt;br /&gt;
:  Mystic center – they have computers there – but not always open. And, used to have a teacher and now they don’t have the money for one.&lt;br /&gt;
:  Seth: nationally, 44% of people below poverty line used library to access internet. 17% of the 44% didn’t have another way of accessing the internet. 35% of people total accessed the internet via public library last year. &lt;br /&gt;
:  Lisa B: [[We know from youth risk behavior survey – that kids have TVs in their rooms. We could tap into that survey to add questions about their tech use. Would have to bump questions about something else in order to put some tech use questions on there. ]]&lt;br /&gt;
:  Possibly ask Comcast or RCA how many subscribers they have in Somerville.&lt;br /&gt;
:  Somerville still trying for the google wireless thing. Still interested in the customer base. . .if they become a finalist. [[Maybe now would be a time – to partner to approach the city to look at some kind of broad based effort to reach out to more people with broadband.]]&lt;br /&gt;
:  Wendy: [[may add internet radio to SCAT. Setting up Boston Free Radio – access but not so limited – some commercial stuff but anyone would have access to doing shows.  Getting the rights to all the music – copyright.]]&lt;br /&gt;
:  Caitlin: loves the idea b/c USAID actually goes into countries and huge project is setting up community radio stations – studies about it promoting civic involvement, political activism.&lt;br /&gt;
:  Lisa B: in [[public health: if we need to get a message out we rely on the different language outlets.]]&lt;br /&gt;
:  Wendy – the immigrant communities – need to work on that – &lt;br /&gt;
:  Joe – [[getting radio on phones]] – &lt;br /&gt;
:  Seth: all the Brazilian stores are playing music on radio stations.&lt;br /&gt;
:  Alan’s podcasts on Wendy’s show!&lt;br /&gt;
:  Courtney – do podcasts really work? &lt;br /&gt;
:  Alan: [[for our conference – people who wanted to come and couldn’t, could see the lectures.]]&lt;br /&gt;
:  Podcast = recorded radio program that you can download/stream later on.&lt;br /&gt;
:  Consuelo: immigrant/low income families do have computers but sometimes they don’t work, don’t know how to work it, click, there are viruses, people are looking for computer repair, and that’s another cost, don’t have the money to fix it. &lt;br /&gt;
:  Consuelo: her passion: used to work for family network – was organizing events, at all of them w/ her kids. Many times she was alone, nobody else participating. I signed up on most of the websites, I google, look, participate. But very sad to see that other immigrants don’t participate b/c the information is not there.  [[Collaborate for those people w/o the resources to participate. Consuelo used to say put on bulletin board in the parks. But they are empty. ]]&lt;br /&gt;
:  People need info in writing, on computer, by mouth. Need to collaborate, and use the newspaper. &lt;br /&gt;
:  Seth: papers in a backpack. &lt;br /&gt;
:  Choice listserv – constant blast of opportunities for parents, including free events, science fairs – vs. the paper in a backpack, never advertised that science fair.&lt;br /&gt;
:  Calendar a nightmare. Somerville Voices has a calendar. Schools have a calendar. Journal has a calendar. All separate, all updated at a separate time. Even if you were on computers you would have to search for half an hour to figure out stuff.&lt;br /&gt;
:  Wendy: we were told we couldn’t advertise SCAT programs in backpacks. Told no outside things can go into backpacks.&lt;br /&gt;
:  Daniel: and so much information that you couldn’t get it out w/ all the fliers in the world.&lt;br /&gt;
:  Joe: For e.g. if there were [[Tufts volunteers to post at regular intervals on those boards. And a series of regular calendars that people agreed to. . .]]&lt;br /&gt;
:  Consuelo: w/ a kid w/ special needs, I was able to hear hey, the resources are here and there. [[I started collecting all the emails that I got. Put on my website. Some parents like it, but we need to collaborate. ]]&lt;br /&gt;
:  Al: is there a way – many of the people in this room are already producing calendars. &lt;br /&gt;
:  Joe Grafton: [[no resource to share stuff – if we want stuff to be aggregated – content aggregation – taking lots of info and putting it in one place. Who’s gonna own the calendar? Great ideas here – but who will actually manage it? is it OneVille? Someone has to own it, has to have an organizational home, some level of structure. Otherwise it’s just a good idea that someone works on and then it goes away.]]&lt;br /&gt;
:  Lisa B is at 18 different meetings! No time to run a calendar. &lt;br /&gt;
:  Al: some technical assistance required. [[Some is human to human contact – how can we cross post on your list, link to your blog, share your calendar on our website. Things people can do on their own if they knew these things existed.]]&lt;br /&gt;
:  Joe Grafton: but we want to talk about our messaging on our website, and SCAT about it on its website. Oversaturation would = nothing to no one.&lt;br /&gt;
:  Al: but if there’s info of use to lots of broad audiences – like something that goes on an email list – you have to be on it. Or, somebody has to forward it to you, from that list.  &lt;br /&gt;
:  Right now we have 40 or 50 places to share.&lt;br /&gt;
:  Wendy: I don’t know where those bulletin boards are – [[would like to know where they are, to post a piece of paper.  Doesn’t know who to contact for the Choice listserv.]]&lt;br /&gt;
:  Joe: everyone has those content standards.  Social media is designed to be sharable. &lt;br /&gt;
:  Al: [[If someone wanted to create a twitter lead that had everyone’s information feed in one place, would be very useful. ]]&lt;br /&gt;
:  Seth: [[lots of people on Choice listserv sharing stuff. A giant social calendar is the same – needs people to curate content and share it to some central source. Once in some central source, no reason why it couldn’t feed to the print newspaper and people could go grab from there, what’s relevant to their people. ]]&lt;br /&gt;
:  Alice: likes to step out – if I followed everything wouldn’t be able to process all this info! So resorts to trusted friends, trying to find ways to filter. Not everyone can process all this info. &lt;br /&gt;
:  Joe B: [[discussion at Somerville Voices – about their calendar – could you scrape listservs and sign up for what you’re interested in and it would come to you? A simple solution.  Could OneVille do it? ]]&lt;br /&gt;
:  Seth: [[it requires human effort to get the stuff in a central system and make sure you then make it available for other people. And then, is it too much information? ]]&lt;br /&gt;
:  Al: smart aggregation: filtering so people don’t get totally overwhelmed. &lt;br /&gt;
:  Seth: takes human beings. &lt;br /&gt;
:  Al: but people can tag stuff to make it just show up – Courtney has all the Ward 5 information.&lt;br /&gt;
:  Courtney: tagging is marketing. And mine is filtered – everything on my website is Ward 5. &lt;br /&gt;
:  Al: “curation” is the overused word of 2010: but that’s where we’re heading: people trust that it’s something useful. &lt;br /&gt;
:  Somerville moms. Directed toward particular demographic. &lt;br /&gt;
:  [moms now talking about how it’s too product oriented.]&lt;br /&gt;
:  No incentive to fill that void.&lt;br /&gt;
:  Choice listserv—you share stuff even for free, without getting paid, because you want to, you see that the other kids are in your kids’ community.&lt;br /&gt;
:  Christine – and, you have a real relationship with them.&lt;br /&gt;
:  School is putting hrs into payment for stuff in backpacks.&lt;br /&gt;
:  Seth: How to make whatever happens last forever? &lt;br /&gt;
:  Joe G: [[has to be some resource owning it, keeping it. ]]&lt;br /&gt;
:  Joe B: but ownership requires restrictions and controls.&lt;br /&gt;
:  Joe G: nonprofit ventures though. . .&lt;br /&gt;
:  Joe B: need to have some control – aggregation – some control – but also signups for those things that you want. But also, people who share stuff to the hub, can.&lt;br /&gt;
:  Daniel: I disagree – putting it in hands of one person is a disaster – if they move out of city, etc. there has to be a technological solution and my first guess is Google. They’re only going to get better. Some kind of calendar where everyone can contribute. &lt;br /&gt;
:  Consuelo: in my website, I subscribe to the museums – I have soccer team; different people from the city that collaborate w/ me in the calendar. That’s an easy solution. &lt;br /&gt;
:  Seth: google will never crawl these things automatically b/c it has problems of context and domain – googletranslate is kind of formal but also really maybe too colloquial for things like handouts in schools. But it also uses fairly formal language in other weird places; not the most appropriate for all translations. Google itself is similar – it doesn’t know what you’re looking specifically for events like ‘I have a kid of this age range that wants this event.’&lt;br /&gt;
:  Daniel: but they have somebody in there working on that. We can count on them to get better and better and more targeted.&lt;br /&gt;
:  Al: there are already things – a technical counterpart to this – microformats, metadata – get you part of the way there. Can now mark something as “event” and make it more findable. &lt;br /&gt;
:  Alan: no matter what you do you have to market it – somebody won’t invest their time and effort unless you make this a really serious thing.  So many times directories that don’t get updated, somebody felt it was needed.  Even if you have a perfect calendar you’ll have to remind everyone, send them incentives, get them in the habit. &lt;br /&gt;
:  Caitlin: How to get adults and parents in the community informed? But also, how to get the kids involved? a googlecalendar – kids aren’t going to use it. &lt;br /&gt;
:  Al: what role would you want us to do, with you.&lt;br /&gt;
:  Joe B: how to get [[paper to those bulletin boards, is crucial. A list of the bulletin boards, and see who is most interested in carrying paper to the bulletin boards.]]&lt;br /&gt;
:  Joe B: also, a calendar of some sort – for kid stuff, grownup stuff, but some tech and also some participation in the planning and eventual execution. &lt;br /&gt;
:  City web:  Globe, journal, SCAT, as a hub. &lt;br /&gt;
:  Consuelo: Somerville news has a calendar and so does the journal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wrapping up and next steps ===&lt;br /&gt;
:  Seth: conversation on tech. Alec Resnick.&lt;br /&gt;
:  Jack Cushman from Somerville Coffee party. &lt;br /&gt;
:  Living conversation – why hasn’t it happened yet? What are the obstacles? &lt;br /&gt;
:  Christine: Privacy stuff w/ my kids. Parents as gatekeeper. &lt;br /&gt;
:  Seth: Translation in Somerville needs to be improved – we’ll be getting together to do info share about how to put that googletranslate widget at the top of your blog.&lt;br /&gt;
:  Al: and another conversation about, ‘is that enough.’&lt;br /&gt;
:  Caitlin: No. you can make it Spanish but there are so many dialects.&lt;br /&gt;
:  Joe Grafton: to engage us with an organization we will want to see, what’s the plan. We’re happy to engage in the conversation – but we have limited funds – will need to know what’s the organizational structure here, who’s doing what.  will OneVille be a nonprofit, housed in the city.&lt;br /&gt;
:  Daniel: As a next step will mock up a calendar and invite you all to look at it and see how you can be improve it. Will put it up on new Facebook page for the city, go live with it very soon. Will recruit us all to help with that.&lt;br /&gt;
:  Al: one thing we can do: everyone here if you signed up on eventbrite – we have your info that way. &lt;br /&gt;
:  Seth: do we wanna meet again? &lt;br /&gt;
:  Joe B: we have a tighter agenda for the next meeting now.&lt;br /&gt;
:  Al – were trying to see who’s out there, what you’re interested in – wanted to see what you wanted to talk about!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=July_22nd_Public_Meeting&amp;diff=81</id>
		<title>July 22nd Public Meeting</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=July_22nd_Public_Meeting&amp;diff=81"/>
		<updated>2010-08-24T20:42:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: indent, not quoteblocks&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Notes from July 22 Somerville online media makers’ meeting, Design Annex, Union Square&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suggestions for solutions are highlighted in blue in the attached Word Document&lt;br /&gt;
* Notes by Mica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Disclaimer: The notes below are a digest taken in real time during the meeting.  Any mistakes are entirely &#039;&#039;&#039;our bad&#039;&#039;&#039;.  If you feel that any of these paraphrasing misrepresent you or you in any way take offense, please let us know and we will make amends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:  We introduced the core goal of OneVille: to engage people in the community in everyday efforts to support the success of every young person in the city.&lt;br /&gt;
:  particularly using common technology!&lt;br /&gt;
:  We’ve been learning by doing for the past few months –&lt;br /&gt;
:  Figuring out existing communication issues in the city as we figure out how to complement existing efforts.&lt;br /&gt;
:  What we’ve seen: some issues of public information that could support youth and families, not always getting to people who need it.&lt;br /&gt;
:  SO: we are here to brainstorm with all of you:&lt;br /&gt;
:  What do you think we might do together to make Somerville a community where everyone regularly gets (and shares) information about opportunities available for youth and families?&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
=== Introductions. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:  Daniel, Resistat – idea of sharing data with public – idea of using tech to do that; data visualizations; turned into stuff public can talk about. 311, mayor’s somerstat. &lt;br /&gt;
:  Who’s in the resistat community? A self-selecting group so far. Young people. Missing out on English language learners and elderly people. &lt;br /&gt;
:  Joe from Somerville Local first: 170 members of Somerville local first, 20 artists, 20 non profits. Locally owned, independently operated. Sustainability. Strong local economy.  Posters, fliers, web social media. &lt;br /&gt;
:  Lisa B: health alliance, community health agenda. Involved /w initiatives – how to connect w/ youth, create healthy community.&lt;br /&gt;
:  Christine Rafal – school committee – &lt;br /&gt;
:  Nomi Davidson – Somerville family and community connections – Somerville family network, Somerville community partnerships for children, and part of public schools, funded by state – kids and families, pre natal through school age. Arielle, with her.&lt;br /&gt;
:  Arielle – student&lt;br /&gt;
:  Al – OneVille.&lt;br /&gt;
:  Wendy – SCAT director – interested in getting everyone’s voice into community, intro’ing neighbors to neighbors.&lt;br /&gt;
:  Deb Felsman – editor of Somerville Journal – info out to as many people as possible.&lt;br /&gt;
:  Consuelo – &lt;br /&gt;
:  Joe Allen Black – yourtown producer for Boston Globe – 3 months here.  &lt;br /&gt;
:  Alice – video forum theatre – kids online discussing a script – software engineer – kids, media, technology.&lt;br /&gt;
:  Sooz: OneVille: tech/web since 1995 – event planning, social media – skill share – &lt;br /&gt;
:  Daniel – Resistat – data driven discussions out to the public – community outreach – &lt;br /&gt;
:  Alan – director of HomeInc – nonprofit in Boston – media and tech w/ young people 1900 students through library dept. – last summer, 10/12 high school kids producing show that airs on SCAT.  Cable show airing in Philly and elsewhere. Webpage where all shows posted – homeinc.org.&lt;br /&gt;
:  Danielle – journalist – interested in trying to find the people in media who are talking about kids.&lt;br /&gt;
:  Joe Grafton – Somerville local first – 170 members, 130 locally owned businesses – sustainable economy in Somerville, local green fair. No specific things around youth but can be connection to community.&lt;br /&gt;
:  Joe – representing school system—also on board of Somerville Voices that does blog. Full Circle.&lt;br /&gt;
:  Courtney O’Keefe – Ward 5 online.com – covers some citywide stuff and brings it to ward 5 residents – tech is something I believe in – can enrich people’s lives. Difficult sell on older people who aren’t computer literate – but bringing to children. Also used to be teacher. &lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
=== Meeting Start ===&lt;br /&gt;
:  Seth: What media helps youth? &lt;br /&gt;
:  Alan: kids are part of a trajectory of use of media to sell products and to provide cultural context for lives – those that have economic investment in that are underwriting that. The consumer side of media. But the potential of media: what can it do for kids: must step outside: making media intentional, understanding the power people can get out of intentional use of media.&lt;br /&gt;
:  Kids today: getting more of it from hulu.&lt;br /&gt;
:  Ads popping up in the corner. Time shift – prime time doesn’t matter as much as it did.&lt;br /&gt;
:  Advertising catered. Consumer can say ‘is this relevant to me or not?’ Can cater to kids.&lt;br /&gt;
:  Wendy: they have more choice – if watching Animal Planet, not available before.  But kids more involved in making TV now b/c costs going down. Great to get in schools – b/c kids see everything constructed. Nothing real about television. &lt;br /&gt;
:  Mica: the video games. Kids in summer school hadn’t thought about them as things people make.&lt;br /&gt;
:  Joe: 2 courses in high school that teach them how to make games. &lt;br /&gt;
:  Discussion of augmented reality. &lt;br /&gt;
:  Al: most of you are involved in some way in producing media – benefiting directly or indirectly – our BHAG at OneVille – big hairy audacious goal – getting all of us to support the education of every kid in Somerville. &lt;br /&gt;
:  Things in different languages – getting info to their parents – sometimes info they need, whether it’s ‘where’s the library’ or ‘when’s the farmer’s market,’ are not always available.  What’s the role of people like you guys who make blogs, email lists?&lt;br /&gt;
:  Courtney – just implemented googletranslate, is very proud of it. People who constantly criticize the website – older people will – b/c demographic that doesn’t use computers – only focused on small proportion of public. She says to them, “My friend Deb at Journal does good job of print.”&lt;br /&gt;
:  Feedback on her googletranslate use – at first she thought no point in having it, b/c users’ home computer is probably set to their home language. But through conversation w/ others, she heard that if you are using a ½ hr public signup on a public computer, you wouldn’t have that. So, googletranslate is a very simple widget you can put right on your blog. Changes the entire website on their language. &lt;br /&gt;
:  Wendy: Free?&lt;br /&gt;
:  Yes. &lt;br /&gt;
:  Courtney – I went on Corey Booker’s website to see his budget -- realized I just put in the code and make a widget. &lt;br /&gt;
:  Christine: Somerville’s website has babelfish.&lt;br /&gt;
:  Boston.com – we put some googletranslate on there – great for people to comment in their native language and we can respond back in English. &lt;br /&gt;
:  Seth: We’re thinking about translation, and access. Internet connections at home, access at home. Are we doing enough to bridge that gap.&lt;br /&gt;
:  Joe: what are the stats on this?&lt;br /&gt;
:  Daniel: city hasn’t done comprehensive study. Our users are self-selecting – looks like most people on Facebook but not checking our website. More checking our blog. More a push toward web 2.0.&lt;br /&gt;
:  Al: define for the group: what’s web 2.0?&lt;br /&gt;
:  Daniel: anything when you can respond right away. &lt;br /&gt;
:  Courtney: interactive: people want to feel like they are involved – readers can tell her how they feel about a story, right then, pro and con. It’s not my website any more – really comment driven. Had an artist from Gilman Square say she didn’t like music on there.  So Courtney did an online poll. People said they didn’t like it. Courtney listened. And then something actually happened!&lt;br /&gt;
:  Daniel: made Resistat blog so you could leave a comment, and traffic jumped up a hundred percent. &lt;br /&gt;
:  And people want to see what others are thinking, feeling.&lt;br /&gt;
:  Joe: since I don’t understand youth in Somerville – seems to us that it’s really about opt-in media – people are skilled at ignoring marketing messages and tuning out. So blogging is really important to us – people able to opt in.  People who do know youth – are they [youth] opting in?&lt;br /&gt;
:  Al: Kids are blocking stuff out. In fact they are the best ones at ignoring obvious marketing messages.&lt;br /&gt;
:  Alan: but they also buy into it. Consumers of brands. &lt;br /&gt;
:  Al: they see what’s in a video, as more authentic – &lt;br /&gt;
:  Caitlin (age 21): solely socially motivated. Stuff on TV is less of interest to us. If it’s on facebook or a kid at school wears it. &lt;br /&gt;
:  Joe: we try to position our work “to make it a better party.” A socially oriented set of values, as a trend. How to do that with youth? To make socially progressive values cool. &lt;br /&gt;
:  Al: interrupt-driven media – media interrupting you and you don’t even know if the person even cares! Vs. opt-in where people seek out experiences and find them.&lt;br /&gt;
:  Al: there are tons of computers around and people know where they can go. They exist, in neighborhoods, libraries. The computer in my hand (smartphone) is far more powerful than what I had as a kid. &lt;br /&gt;
:  Joe: kids he teaches can’t afford iphones. Can afford metro pcs and pay as you go plans. Access is different. But less than you imagine. History – Somerville had the first technology center in country.&lt;br /&gt;
:  Computers available in the library.&lt;br /&gt;
:  Mystic center – they have computers there – but not always open. And, used to have a teacher and now they don’t have the money for one.&lt;br /&gt;
:  Seth: nationally, 44% of people below poverty line used library to access internet. 17% of the 44% didn’t have another way of accessing the internet. 35% of people total accessed the internet via public library last year. &lt;br /&gt;
:  Lisa B: We know from youth risk behavior survey – that kids have TVs in their rooms. We could tap into that survey to add questions about their tech use. Would have to bump questions about something else in order to put some tech use questions on there. &lt;br /&gt;
:  Possibly ask Comcast or RCA how many subscribers they have in Somerville.&lt;br /&gt;
:  Somerville still trying for the google wireless thing. Still interested in the customer base. . .if they become a finalist. Maybe now would be a time – to partner to approach the city to look at some kind of broad based effort to reach out to more people with broadband.&lt;br /&gt;
:  Wendy: going to add internet radio to SCAT. Setting up Boston Free Radio – access but not so limited – some commercial stuff but anyone would have access to doing shows.  Getting the rights to all the music – copyright free.  &lt;br /&gt;
:  Caitlin: loves the idea b/c USAID actually goes into countries and huge project is setting up community radio stations – studies about it promoting civic involvement, political activism.&lt;br /&gt;
:  Lisa B: in public health: if we need to get a message out we rely on the different language outlets.&lt;br /&gt;
:  Wendy – the immigrant communities – need to work on that – &lt;br /&gt;
:  Joe – getting radio on phones – &lt;br /&gt;
:  Seth: all the Brazilian stores are playing music on radio stations.&lt;br /&gt;
:  Alan’s podcasts on Wendy’s show!&lt;br /&gt;
:  Courtney – do podcasts really work? &lt;br /&gt;
:  Alan: for our conference – people who wanted to come and couldn’t, could see the lectures.&lt;br /&gt;
:  Podcast = recorded radio program that you can download/stream later on.&lt;br /&gt;
:  Consuelo: immigrant/low income families do have computers but sometimes they don’t work, don’t know how to work it, click, there are viruses, people are looking for computer repair, and that’s another cost, don’t have the money to fix it. &lt;br /&gt;
:  Consuelo: her passion: used to work for family network – was organizing events, at all of them w/ her kids. Many times she was alone, nobody else participating. I signed up on most of the websites, I google, look, participate. But very sad to see that other immigrants don’t participate b/c the information is not there.  Collaborate for those people w/o the resources to participate. Consuelo used to say put on bulletin board in the parks. But they are empty. &lt;br /&gt;
:  People need info in writing, on computer, by mouth. Need to collaborate, and use the newspaper. &lt;br /&gt;
:  Seth: papers in a backpack. &lt;br /&gt;
:  Choice listserv – constant blast of opportunities for parents, including free events, science fairs – vs. the paper in a backpack, never advertised that science fair.&lt;br /&gt;
:  Calendar a nightmare. Somerville Voices has a calendar. Schools have a calendar. Journal has a calendar. All separate, all updated at a separate time. Even if you were on computers you would have to search for half an hour to figure out stuff.&lt;br /&gt;
:  Wendy: we were told we couldn’t advertise SCAT programs in backpacks. Told no outside things can go into backpacks.&lt;br /&gt;
:  Daniel: and so much information that you couldn’t get it out w/ all the fliers in the world.&lt;br /&gt;
:  Joe: For e.g. if there were Tufts volunteers to post at regular intervals on those boards. And a series of regular calendars that people agreed to. . .&lt;br /&gt;
:  Consuelo: w/ a kid w/ special needs, I was able to hear hey, the resources are here and there. I started collecting all the emails that I got. Put on my website. Some parents like it, but we need to collaborate. &lt;br /&gt;
:  Al: is there a way – many of the people in this room are already producing calendars. &lt;br /&gt;
:  Joe Grafton: no resource to share stuff – if we want stuff to be aggregated – content aggregation – taking lots of info and putting it in one place. Who’s gonna own the calendar? Great ideas here – but who will actually manage it? is it OneVille? Someone has to own it, has to have an organizational home, some level of structure. Otherwise it’s just a good idea that someone works on and then it goes away.&lt;br /&gt;
:  Lisa B is at 18 different meetings! No time to run a calendar. &lt;br /&gt;
:  Al: some technical assistance required. Some is human to human contact – how can we cross post on your list, link to your blog, share your calendar on our website. Things people can do on their own if they knew these things existed.&lt;br /&gt;
:  Joe Grafton: but we want to talk about our messaging on our website, and SCAT about it on its website. Oversaturation would = nothing to no one.&lt;br /&gt;
:  Al: but if there’s info of use to lots of broad audiences – like something that goes on an email list – you have to be on it. Or, somebody has to forward it to you, from that list.  &lt;br /&gt;
:  Right now we have 40 or 50 places to share.&lt;br /&gt;
:  Wendy: I don’t know where those bulletin boards are – would like to know where they are, to post a piece of paper.  Doesn’t know who to contact for the Choice listserv.&lt;br /&gt;
:  Joe: everyone has those content standards.  Social media is designed to be sharable. &lt;br /&gt;
:  Al: If someone wanted to create a twitter lead that had everyone’s information feed in one place, would be very useful. &lt;br /&gt;
:  Seth: lots of people on Choice listserv sharing stuff. A giant social calendar is the same – needs people to curate content and share it to some central source. Once in some central source, no reason why it couldn’t feed to the print newspaper and people could go grab from there, what’s relevant to their people. &lt;br /&gt;
:  Alice: likes to step out – if I followed everything wouldn’t be able to process all this info! So resorts to trusted friends, trying to find ways to filter. Not everyone can process all this info. &lt;br /&gt;
:  Joe B: discussion at Somerville Voices – about their calendar – could you scrape listservs and sign up for what you’re interested in and it would come to you? A simple solution.  Could OneVille do it? &lt;br /&gt;
:  Seth: it requires human effort to get the stuff in a central system and make sure you then make it available for other people. And then, is it too much information? &lt;br /&gt;
:  Al: smart aggregation: filtering so people don’t get totally overwhelmed. &lt;br /&gt;
:  Seth: takes human beings. &lt;br /&gt;
:  Al: but people can tag stuff to make it just show up – Courtney has all the Ward 5 information.&lt;br /&gt;
:  Courtney: tagging is marketing. And mine is filtered – everything on my website is Ward 5. &lt;br /&gt;
:  Al: “curation” is the overused word of 2010: but that’s where we’re heading: people trust that it’s something useful. &lt;br /&gt;
:  Somerville moms. Directed toward particular demographic. &lt;br /&gt;
:  [moms now talking about how it’s too product oriented.]&lt;br /&gt;
:  No incentive to fill that void.&lt;br /&gt;
:  Choice listserv—you share stuff even for free, without getting paid, because you want to, you see that the other kids are in your kids’ community.&lt;br /&gt;
:  Christine – and, you have a real relationship with them.&lt;br /&gt;
:  School is putting hrs into payment for stuff in backpacks.&lt;br /&gt;
:  Seth: How to make whatever happens last forever? &lt;br /&gt;
:  Joe G: has to be some resource owning it, keeping it. &lt;br /&gt;
:  Joe B: but ownership requires restrictions and controls.&lt;br /&gt;
:  Joe G: nonprofit ventures though. . .&lt;br /&gt;
:  Joe B: need to have some control – aggregation – some control – but also signups for those things that you want. But also, people who share stuff to the hub, can.&lt;br /&gt;
:  Daniel: I disagree – putting it in hands of one person is a disaster – if they move out of city, etc. there has to be a technological solution and my first guess is Google. They’re only going to get better. Some kind of calendar where everyone can contribute. &lt;br /&gt;
:  Consuelo: in my website, I subscribe to the museums – I have soccer team; different people from the city that collaborate w/ me in the calendar. That’s an easy solution. &lt;br /&gt;
:  Seth: google will never crawl these things automatically b/c it has problems of context and domain – googletranslate is kind of formal but also really maybe too colloquial for things like handouts in schools. But it also uses fairly formal language in other weird places; not the most appropriate for all translations. Google itself is similar – it doesn’t know what you’re looking specifically for events like ‘I have a kid of this age range that wants this event.’&lt;br /&gt;
:  Daniel: but they have somebody in there working on that. We can count on them to get better and better and more targeted.&lt;br /&gt;
:  Al: there are already things – a technical counterpart to this – microformats, metadata – get you part of the way there. Can now mark something as “event” and make it more findable. &lt;br /&gt;
:  Alan: no matter what you do you have to market it – somebody won’t invest their time and effort unless you make this a really serious thing.  So many times directories that don’t get updated, somebody felt it was needed.  Even if you have a perfect calendar you’ll have to remind everyone, send them incentives, get them in the habit. &lt;br /&gt;
:  Caitlin: How to get adults and parents in the community informed? But also, how to get the kids involved? a googlecalendar – kids aren’t going to use it. &lt;br /&gt;
:  Al: what role would you want us to do, with you.&lt;br /&gt;
:  Joe B: how to get paper to those bulletin boards, is crucial. A list of the bulletin boards, and see who is most interested in carrying paper to the bulletin boards.&lt;br /&gt;
:  Joe B: also, a calendar of some sort – for kid stuff, grownup stuff, but some tech and also some participation in the planning and eventual execution. &lt;br /&gt;
:  City web:  Globe, journal, SCAT, as a hub. &lt;br /&gt;
:  Consuelo: Somerville news has a calendar and so does the journal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wrapping up and next steps ===&lt;br /&gt;
:  Seth: conversation on tech. Alec Resnick.&lt;br /&gt;
:  Jack Cushman from Somerville Coffee party. &lt;br /&gt;
:  Living conversation – why hasn’t it happened yet? What are the obstacles? &lt;br /&gt;
:  Christine: Privacy stuff w/ my kids. Parents as gatekeeper. &lt;br /&gt;
:  Seth: Translation in Somerville needs to be improved – we’ll be getting together to do info share about how to put that googletranslate widget at the top of your blog.&lt;br /&gt;
:  Al: and another conversation about, ‘is that enough.’&lt;br /&gt;
:  Caitlin: No. you can make it Spanish but there are so many dialects.&lt;br /&gt;
:  Joe Grafton: to engage us with an organization we will want to see, what’s the plan. We’re happy to engage in the conversation – but we have limited funds – will need to know what’s the organizational structure here, who’s doing what.  will OneVille be a nonprofit, housed in the city.&lt;br /&gt;
:  Daniel: As a next step will mock up a calendar and invite you all to look at it and see how you can be improve it. Will put it up on new Facebook page for the city, go live with it very soon. Will recruit us all to help with that.&lt;br /&gt;
:  Al: one thing we can do: everyone here if you signed up on eventbrite – we have your info that way. &lt;br /&gt;
:  Seth: do we wanna meet again? &lt;br /&gt;
:  Joe B: we have a tighter agenda for the next meeting now.&lt;br /&gt;
:  Al – were trying to see who’s out there, what you’re interested in – wanted to see what you wanted to talk about!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=July_22nd_Public_Meeting&amp;diff=80</id>
		<title>July 22nd Public Meeting</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=July_22nd_Public_Meeting&amp;diff=80"/>
		<updated>2010-08-24T20:40:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Notes from July 22 Somerville online media makers’ meeting, Design Annex, Union Square&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suggestions for solutions are highlighted in blue in the attached Word Document&lt;br /&gt;
* Notes by Mica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Disclaimer: The notes below are a digest taken in real time during the meeting.  Any mistakes are entirely &#039;&#039;&#039;our bad&#039;&#039;&#039;.  If you feel that any of these paraphrasing misrepresent you or you in any way take offense, please let us know and we will make amends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  We introduced the core goal of OneVille: to engage people in the community in everyday efforts to support the success of every young person in the city.&lt;br /&gt;
  particularly using common technology!&lt;br /&gt;
  We’ve been learning by doing for the past few months –&lt;br /&gt;
  Figuring out existing communication issues in the city as we figure out how to complement existing efforts.&lt;br /&gt;
  What we’ve seen: some issues of public information that could support youth and families, not always getting to people who need it.&lt;br /&gt;
  SO: we are here to brainstorm with all of you:&lt;br /&gt;
  What do you think we might do together to make Somerville a community where everyone regularly gets (and shares) information about opportunities available for youth and families?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introductions. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Daniel, Resistat – idea of sharing data with public – idea of using tech to do that; data visualizations; turned into stuff public can talk about. 311, mayor’s somerstat. &lt;br /&gt;
  Who’s in the resistat community? A self-selecting group so far. Young people. Missing out on English language learners and elderly people. &lt;br /&gt;
  Joe from Somerville Local first: 170 members of Somerville local first, 20 artists, 20 non profits. Locally owned, independently operated. Sustainability. Strong local economy.  Posters, fliers, web social media. &lt;br /&gt;
  Lisa B: health alliance, community health agenda. Involved /w initiatives – how to connect w/ youth, create healthy community.&lt;br /&gt;
  Christine Rafal – school committee – &lt;br /&gt;
  Nomi Davidson – Somerville family and community connections – Somerville family network, Somerville community partnerships for children, and part of public schools, funded by state – kids and families, pre natal through school age. Arielle, with her.&lt;br /&gt;
  Arielle – student&lt;br /&gt;
  Al – OneVille.&lt;br /&gt;
  Wendy – SCAT director – interested in getting everyone’s voice into community, intro’ing neighbors to neighbors.&lt;br /&gt;
  Deb Felsman – editor of Somerville Journal – info out to as many people as possible.&lt;br /&gt;
  Consuelo – &lt;br /&gt;
  Joe Allen Black – yourtown producer for Boston Globe – 3 months here.  &lt;br /&gt;
  Alice – video forum theatre – kids online discussing a script – software engineer – kids, media, technology.&lt;br /&gt;
  Sooz: OneVille: tech/web since 1995 – event planning, social media – skill share – &lt;br /&gt;
  Daniel – Resistat – data driven discussions out to the public – community outreach – &lt;br /&gt;
  Alan – director of HomeInc – nonprofit in Boston – media and tech w/ young people 1900 students through library dept. – last summer, 10/12 high school kids producing show that airs on SCAT.  Cable show airing in Philly and elsewhere. Webpage where all shows posted – homeinc.org.&lt;br /&gt;
  Danielle – journalist – interested in trying to find the people in media who are talking about kids.&lt;br /&gt;
  Joe Grafton – Somerville local first – 170 members, 130 locally owned businesses – sustainable economy in Somerville, local green fair. No specific things around youth but can be connection to community.&lt;br /&gt;
  Joe – representing school system—also on board of Somerville Voices that does blog. Full Circle.&lt;br /&gt;
  Courtney O’Keefe – Ward 5 online.com – covers some citywide stuff and brings it to ward 5 residents – tech is something I believe in – can enrich people’s lives. Difficult sell on older people who aren’t computer literate – but bringing to children. Also used to be teacher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Meeting Start ===&lt;br /&gt;
  Seth: What media helps youth? &lt;br /&gt;
  Alan: kids are part of a trajectory of use of media to sell products and to provide cultural context for lives – those that have economic investment in that are underwriting that. The consumer side of media. But the potential of media: what can it do for kids: must step outside: making media intentional, understanding the power people can get out of intentional use of media.&lt;br /&gt;
  Kids today: getting more of it from hulu.&lt;br /&gt;
  Ads popping up in the corner. Time shift – prime time doesn’t matter as much as it did.&lt;br /&gt;
  Advertising catered. Consumer can say ‘is this relevant to me or not?’ Can cater to kids.&lt;br /&gt;
  Wendy: they have more choice – if watching Animal Planet, not available before.  But kids more involved in making TV now b/c costs going down. Great to get in schools – b/c kids see everything constructed. Nothing real about television. &lt;br /&gt;
  Mica: the video games. Kids in summer school hadn’t thought about them as things people make.&lt;br /&gt;
  Joe: 2 courses in high school that teach them how to make games. &lt;br /&gt;
  Discussion of augmented reality. &lt;br /&gt;
  Al: most of you are involved in some way in producing media – benefiting directly or indirectly – our BHAG at OneVille – big hairy audacious goal – getting all of us to support the education of every kid in Somerville. &lt;br /&gt;
  Things in different languages – getting info to their parents – sometimes info they need, whether it’s ‘where’s the library’ or ‘when’s the farmer’s market,’ are not always available.  What’s the role of people like you guys who make blogs, email lists?&lt;br /&gt;
  Courtney – just implemented googletranslate, is very proud of it. People who constantly criticize the website – older people will – b/c demographic that doesn’t use computers – only focused on small proportion of public. She says to them, “My friend Deb at Journal does good job of print.”&lt;br /&gt;
  Feedback on her googletranslate use – at first she thought no point in having it, b/c users’ home computer is probably set to their home language. But through conversation w/ others, she heard that if you are using a ½ hr public signup on a public computer, you wouldn’t have that. So, googletranslate is a very simple widget you can put right on your blog. Changes the entire website on their language. &lt;br /&gt;
  Wendy: Free?&lt;br /&gt;
  Yes. &lt;br /&gt;
  Courtney – I went on Corey Booker’s website to see his budget -- realized I just put in the code and make a widget. &lt;br /&gt;
  Christine: Somerville’s website has babelfish.&lt;br /&gt;
  Boston.com – we put some googletranslate on there – great for people to comment in their native language and we can respond back in English. &lt;br /&gt;
  Seth: We’re thinking about translation, and access. Internet connections at home, access at home. Are we doing enough to bridge that gap.&lt;br /&gt;
  Joe: what are the stats on this?&lt;br /&gt;
  Daniel: city hasn’t done comprehensive study. Our users are self-selecting – looks like most people on Facebook but not checking our website. More checking our blog. More a push toward web 2.0.&lt;br /&gt;
  Al: define for the group: what’s web 2.0?&lt;br /&gt;
  Daniel: anything when you can respond right away. &lt;br /&gt;
  Courtney: interactive: people want to feel like they are involved – readers can tell her how they feel about a story, right then, pro and con. It’s not my website any more – really comment driven. Had an artist from Gilman Square say she didn’t like music on there.  So Courtney did an online poll. People said they didn’t like it. Courtney listened. And then something actually happened!&lt;br /&gt;
  Daniel: made Resistat blog so you could leave a comment, and traffic jumped up a hundred percent. &lt;br /&gt;
  And people want to see what others are thinking, feeling.&lt;br /&gt;
  Joe: since I don’t understand youth in Somerville – seems to us that it’s really about opt-in media – people are skilled at ignoring marketing messages and tuning out. So blogging is really important to us – people able to opt in.  People who do know youth – are they [youth] opting in?&lt;br /&gt;
  Al: Kids are blocking stuff out. In fact they are the best ones at ignoring obvious marketing messages.&lt;br /&gt;
  Alan: but they also buy into it. Consumers of brands. &lt;br /&gt;
  Al: they see what’s in a video, as more authentic – &lt;br /&gt;
  Caitlin (age 21): solely socially motivated. Stuff on TV is less of interest to us. If it’s on facebook or a kid at school wears it. &lt;br /&gt;
  Joe: we try to position our work “to make it a better party.” A socially oriented set of values, as a trend. How to do that with youth? To make socially progressive values cool. &lt;br /&gt;
  Al: interrupt-driven media – media interrupting you and you don’t even know if the person even cares! Vs. opt-in where people seek out experiences and find them.&lt;br /&gt;
  Al: there are tons of computers around and people know where they can go. They exist, in neighborhoods, libraries. The computer in my hand (smartphone) is far more powerful than what I had as a kid. &lt;br /&gt;
  Joe: kids he teaches can’t afford iphones. Can afford metro pcs and pay as you go plans. Access is different. But less than you imagine. History – Somerville had the first technology center in country.&lt;br /&gt;
  Computers available in the library.&lt;br /&gt;
  Mystic center – they have computers there – but not always open. And, used to have a teacher and now they don’t have the money for one.&lt;br /&gt;
  Seth: nationally, 44% of people below poverty line used library to access internet. 17% of the 44% didn’t have another way of accessing the internet. 35% of people total accessed the internet via public library last year. &lt;br /&gt;
  Lisa B: We know from youth risk behavior survey – that kids have TVs in their rooms. We could tap into that survey to add questions about their tech use. Would have to bump questions about something else in order to put some tech use questions on there. &lt;br /&gt;
  Possibly ask Comcast or RCA how many subscribers they have in Somerville.&lt;br /&gt;
  Somerville still trying for the google wireless thing. Still interested in the customer base. . .if they become a finalist. Maybe now would be a time – to partner to approach the city to look at some kind of broad based effort to reach out to more people with broadband.&lt;br /&gt;
  Wendy: going to add internet radio to SCAT. Setting up Boston Free Radio – access but not so limited – some commercial stuff but anyone would have access to doing shows.  Getting the rights to all the music – copyright free.  &lt;br /&gt;
  Caitlin: loves the idea b/c USAID actually goes into countries and huge project is setting up community radio stations – studies about it promoting civic involvement, political activism.&lt;br /&gt;
  Lisa B: in public health: if we need to get a message out we rely on the different language outlets.&lt;br /&gt;
  Wendy – the immigrant communities – need to work on that – &lt;br /&gt;
  Joe – getting radio on phones – &lt;br /&gt;
  Seth: all the Brazilian stores are playing music on radio stations.&lt;br /&gt;
  Alan’s podcasts on Wendy’s show!&lt;br /&gt;
  Courtney – do podcasts really work? &lt;br /&gt;
  Alan: for our conference – people who wanted to come and couldn’t, could see the lectures.&lt;br /&gt;
  Podcast = recorded radio program that you can download/stream later on.&lt;br /&gt;
  Consuelo: immigrant/low income families do have computers but sometimes they don’t work, don’t know how to work it, click, there are viruses, people are looking for computer repair, and that’s another cost, don’t have the money to fix it. &lt;br /&gt;
  Consuelo: her passion: used to work for family network – was organizing events, at all of them w/ her kids. Many times she was alone, nobody else participating. I signed up on most of the websites, I google, look, participate. But very sad to see that other immigrants don’t participate b/c the information is not there.  Collaborate for those people w/o the resources to participate. Consuelo used to say put on bulletin board in the parks. But they are empty. &lt;br /&gt;
  People need info in writing, on computer, by mouth. Need to collaborate, and use the newspaper. &lt;br /&gt;
  Seth: papers in a backpack. &lt;br /&gt;
  Choice listserv – constant blast of opportunities for parents, including free events, science fairs – vs. the paper in a backpack, never advertised that science fair.&lt;br /&gt;
  Calendar a nightmare. Somerville Voices has a calendar. Schools have a calendar. Journal has a calendar. All separate, all updated at a separate time. Even if you were on computers you would have to search for half an hour to figure out stuff.&lt;br /&gt;
  Wendy: we were told we couldn’t advertise SCAT programs in backpacks. Told no outside things can go into backpacks.&lt;br /&gt;
  Daniel: and so much information that you couldn’t get it out w/ all the fliers in the world.&lt;br /&gt;
  Joe: For e.g. if there were Tufts volunteers to post at regular intervals on those boards. And a series of regular calendars that people agreed to. . .&lt;br /&gt;
  Consuelo: w/ a kid w/ special needs, I was able to hear hey, the resources are here and there. I started collecting all the emails that I got. Put on my website. Some parents like it, but we need to collaborate. &lt;br /&gt;
  Al: is there a way – many of the people in this room are already producing calendars. &lt;br /&gt;
  Joe Grafton: no resource to share stuff – if we want stuff to be aggregated – content aggregation – taking lots of info and putting it in one place. Who’s gonna own the calendar? Great ideas here – but who will actually manage it? is it OneVille? Someone has to own it, has to have an organizational home, some level of structure. Otherwise it’s just a good idea that someone works on and then it goes away.&lt;br /&gt;
  Lisa B is at 18 different meetings! No time to run a calendar. &lt;br /&gt;
  Al: some technical assistance required. Some is human to human contact – how can we cross post on your list, link to your blog, share your calendar on our website. Things people can do on their own if they knew these things existed.&lt;br /&gt;
  Joe Grafton: but we want to talk about our messaging on our website, and SCAT about it on its website. Oversaturation would = nothing to no one.&lt;br /&gt;
  Al: but if there’s info of use to lots of broad audiences – like something that goes on an email list – you have to be on it. Or, somebody has to forward it to you, from that list.  &lt;br /&gt;
  Right now we have 40 or 50 places to share.&lt;br /&gt;
  Wendy: I don’t know where those bulletin boards are – would like to know where they are, to post a piece of paper.  Doesn’t know who to contact for the Choice listserv.&lt;br /&gt;
  Joe: everyone has those content standards.  Social media is designed to be sharable. &lt;br /&gt;
  Al: If someone wanted to create a twitter lead that had everyone’s information feed in one place, would be very useful. &lt;br /&gt;
  Seth: lots of people on Choice listserv sharing stuff. A giant social calendar is the same – needs people to curate content and share it to some central source. Once in some central source, no reason why it couldn’t feed to the print newspaper and people could go grab from there, what’s relevant to their people. &lt;br /&gt;
  Alice: likes to step out – if I followed everything wouldn’t be able to process all this info! So resorts to trusted friends, trying to find ways to filter. Not everyone can process all this info. &lt;br /&gt;
  Joe B: discussion at Somerville Voices – about their calendar – could you scrape listservs and sign up for what you’re interested in and it would come to you? A simple solution.  Could OneVille do it? &lt;br /&gt;
  Seth: it requires human effort to get the stuff in a central system and make sure you then make it available for other people. And then, is it too much information? &lt;br /&gt;
  Al: smart aggregation: filtering so people don’t get totally overwhelmed. &lt;br /&gt;
  Seth: takes human beings. &lt;br /&gt;
  Al: but people can tag stuff to make it just show up – Courtney has all the Ward 5 information.&lt;br /&gt;
  Courtney: tagging is marketing. And mine is filtered – everything on my website is Ward 5. &lt;br /&gt;
  Al: “curation” is the overused word of 2010: but that’s where we’re heading: people trust that it’s something useful. &lt;br /&gt;
  Somerville moms. Directed toward particular demographic. &lt;br /&gt;
  [moms now talking about how it’s too product oriented.]&lt;br /&gt;
  No incentive to fill that void.&lt;br /&gt;
  Choice listserv—you share stuff even for free, without getting paid, because you want to, you see that the other kids are in your kids’ community.&lt;br /&gt;
  Christine – and, you have a real relationship with them.&lt;br /&gt;
  School is putting hrs into payment for stuff in backpacks.&lt;br /&gt;
  Seth: How to make whatever happens last forever? &lt;br /&gt;
  Joe G: has to be some resource owning it, keeping it. &lt;br /&gt;
  Joe B: but ownership requires restrictions and controls.&lt;br /&gt;
  Joe G: nonprofit ventures though. . .&lt;br /&gt;
  Joe B: need to have some control – aggregation – some control – but also signups for those things that you want. But also, people who share stuff to the hub, can.&lt;br /&gt;
  Daniel: I disagree – putting it in hands of one person is a disaster – if they move out of city, etc. there has to be a technological solution and my first guess is Google. They’re only going to get better. Some kind of calendar where everyone can contribute. &lt;br /&gt;
  Consuelo: in my website, I subscribe to the museums – I have soccer team; different people from the city that collaborate w/ me in the calendar. That’s an easy solution. &lt;br /&gt;
  Seth: google will never crawl these things automatically b/c it has problems of context and domain – googletranslate is kind of formal but also really maybe too colloquial for things like handouts in schools. But it also uses fairly formal language in other weird places; not the most appropriate for all translations. Google itself is similar – it doesn’t know what you’re looking specifically for events like ‘I have a kid of this age range that wants this event.’&lt;br /&gt;
  Daniel: but they have somebody in there working on that. We can count on them to get better and better and more targeted.&lt;br /&gt;
  Al: there are already things – a technical counterpart to this – microformats, metadata – get you part of the way there. Can now mark something as “event” and make it more findable. &lt;br /&gt;
  Alan: no matter what you do you have to market it – somebody won’t invest their time and effort unless you make this a really serious thing.  So many times directories that don’t get updated, somebody felt it was needed.  Even if you have a perfect calendar you’ll have to remind everyone, send them incentives, get them in the habit. &lt;br /&gt;
  Caitlin: How to get adults and parents in the community informed? But also, how to get the kids involved? a googlecalendar – kids aren’t going to use it. &lt;br /&gt;
  Al: what role would you want us to do, with you.&lt;br /&gt;
  Joe B: how to get paper to those bulletin boards, is crucial. A list of the bulletin boards, and see who is most interested in carrying paper to the bulletin boards.&lt;br /&gt;
  Joe B: also, a calendar of some sort – for kid stuff, grownup stuff, but some tech and also some participation in the planning and eventual execution. &lt;br /&gt;
  City web:  Globe, journal, SCAT, as a hub. &lt;br /&gt;
  Consuelo: Somerville news has a calendar and so does the journal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wrapping up and next steps ===&lt;br /&gt;
  Seth: conversation on tech. Alec Resnick.&lt;br /&gt;
  Jack Cushman from Somerville Coffee party. &lt;br /&gt;
  Living conversation – why hasn’t it happened yet? What are the obstacles? &lt;br /&gt;
  Christine: Privacy stuff w/ my kids. Parents as gatekeeper. &lt;br /&gt;
  Seth: Translation in Somerville needs to be improved – we’ll be getting together to do info share about how to put that googletranslate widget at the top of your blog.&lt;br /&gt;
  Al: and another conversation about, ‘is that enough.’&lt;br /&gt;
  Caitlin: No. you can make it Spanish but there are so many dialects.&lt;br /&gt;
  Joe Grafton: to engage us with an organization we will want to see, what’s the plan. We’re happy to engage in the conversation – but we have limited funds – will need to know what’s the organizational structure here, who’s doing what.  will OneVille be a nonprofit, housed in the city.&lt;br /&gt;
  Daniel: As a next step will mock up a calendar and invite you all to look at it and see how you can be improve it. Will put it up on new Facebook page for the city, go live with it very soon. Will recruit us all to help with that.&lt;br /&gt;
  Al: one thing we can do: everyone here if you signed up on eventbrite – we have your info that way. &lt;br /&gt;
  Seth: do we wanna meet again? &lt;br /&gt;
  Joe B: we have a tighter agenda for the next meeting now.&lt;br /&gt;
  Al – were trying to see who’s out there, what you’re interested in – wanted to see what you wanted to talk about!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=July_22nd_Public_Meeting&amp;diff=79</id>
		<title>July 22nd Public Meeting</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=July_22nd_Public_Meeting&amp;diff=79"/>
		<updated>2010-08-24T20:34:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: initial import&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;  Notes from July 22 Somerville online media makers’ meeting, Design Annex, Union Square&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Suggestions for solutions are in blue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  We introduced the core goal of OneVille: to engage people in the community in everyday efforts to support the success of every young person in the city.&lt;br /&gt;
  particularly using common technology!&lt;br /&gt;
  We’ve been learning by doing for the past few months –&lt;br /&gt;
  Figuring out existing communication issues in the city as we figure out how to complement existing efforts.&lt;br /&gt;
  What we’ve seen: some issues of public information that could support youth and families, not always getting to people who need it.&lt;br /&gt;
  SO: we are here to brainstorm with all of you:&lt;br /&gt;
  What do you think we might do together to make Somerville a community where everyone regularly gets (and shares) information about opportunities available for youth and families?&lt;br /&gt;
  Introductions.&lt;br /&gt;
  Daniel, Resistat – idea of sharing data with public – idea of using tech to do that; data visualizations; turned into stuff public can talk about. 311, mayor’s somerstat. &lt;br /&gt;
  Who’s in the resistat community? A self-selecting group so far. Young people. Missing out on English language learners and elderly people. &lt;br /&gt;
  Joe from Somerville Local first: 170 members of Somerville local first, 20 artists, 20 non profits. Locally owned, independently operated. Sustainability. Strong local economy.  Posters, fliers, web social media. &lt;br /&gt;
  Lisa B: health alliance, community health agenda. Involved /w initiatives – how to connect w/ youth, create healthy community.&lt;br /&gt;
  Christine Rafal – school committee – &lt;br /&gt;
  Nomi Davidson – Somerville family and community connections – Somerville family network, Somerville community partnerships for children, and part of public schools, funded by state – kids and families, pre natal through school age. Arielle, with her.&lt;br /&gt;
  Arielle – student&lt;br /&gt;
  Al – OneVille.&lt;br /&gt;
  Wendy – SCAT director – interested in getting everyone’s voice into community, intro’ing neighbors to neighbors.&lt;br /&gt;
  Deb Felsman – editor of Somerville Journal – info out to as many people as possible.&lt;br /&gt;
  Consuelo – &lt;br /&gt;
  Joe Allen Black – yourtown producer for Boston Globe – 3 months here.  &lt;br /&gt;
  Alice – video forum theatre – kids online discussing a script – software engineer – kids, media, technology.&lt;br /&gt;
  Sooz: OneVille: tech/web since 1995 – event planning, social media – skill share – &lt;br /&gt;
  Daniel – Resistat – data driven discussions out to the public – community outreach – &lt;br /&gt;
  Alan – director of HomeInc – nonprofit in Boston – media and tech w/ young people 1900 students through library dept. – last summer, 10/12 high school kids producing show that airs on SCAT.  Cable show airing in Philly and elsewhere. Webpage where all shows posted – homeinc.org.&lt;br /&gt;
  Danielle – journalist – interested in trying to find the people in media who are talking about kids.&lt;br /&gt;
  Joe Grafton – Somerville local first – 170 members, 130 locally owned businesses – sustainable economy in Somerville, local green fair. No specific things around youth but can be connection to community.&lt;br /&gt;
  Joe – representing school system—also on board of Somerville Voices that does blog. Full Circle.&lt;br /&gt;
  Courtney O’Keefe – Ward 5 online.com – covers some citywide stuff and brings it to ward 5 residents – tech is something I believe in – can enrich people’s lives. Difficult sell on older people who aren’t computer literate – but bringing to children. Also used to be teacher. &lt;br /&gt;
  Seth: What media helps youth? &lt;br /&gt;
  Alan: kids are part of a trajectory of use of media to sell products and to provide cultural context for lives – those that have economic investment in that are underwriting that. The consumer side of media. But the potential of media: what can it do for kids: must step outside: making media intentional, understanding the power people can get out of intentional use of media.&lt;br /&gt;
  Kids today: getting more of it from hulu.&lt;br /&gt;
  Ads popping up in the corner. Time shift – prime time doesn’t matter as much as it did.&lt;br /&gt;
  Advertising catered. Consumer can say ‘is this relevant to me or not?’ Can cater to kids.&lt;br /&gt;
  Wendy: they have more choice – if watching Animal Planet, not available before.  But kids more involved in making TV now b/c costs going down. Great to get in schools – b/c kids see everything constructed. Nothing real about television. &lt;br /&gt;
  Mica: the video games. Kids in summer school hadn’t thought about them as things people make.&lt;br /&gt;
  Joe: 2 courses in high school that teach them how to make games. &lt;br /&gt;
  Discussion of augmented reality. &lt;br /&gt;
  Al: most of you are involved in some way in producing media – benefiting directly or indirectly – our BHAG at OneVille – big hairy audacious goal – getting all of us to support the education of every kid in Somerville. &lt;br /&gt;
  Things in different languages – getting info to their parents – sometimes info they need, whether it’s ‘where’s the library’ or ‘when’s the farmer’s market,’ are not always available.  What’s the role of people like you guys who make blogs, email lists?&lt;br /&gt;
  Courtney – just implemented googletranslate, is very proud of it. People who constantly criticize the website – older people will – b/c demographic that doesn’t use computers – only focused on small proportion of public. She says to them, “My friend Deb at Journal does good job of print.”&lt;br /&gt;
  Feedback on her googletranslate use – at first she thought no point in having it, b/c users’ home computer is probably set to their home language. But through conversation w/ others, she heard that if you are using a ½ hr public signup on a public computer, you wouldn’t have that. So, googletranslate is a very simple widget you can put right on your blog. Changes the entire website on their language. &lt;br /&gt;
  Wendy: Free?&lt;br /&gt;
  Yes. &lt;br /&gt;
  Courtney – I went on Corey Booker’s website to see his budget -- realized I just put in the code and make a widget. &lt;br /&gt;
  Christine: Somerville’s website has babelfish.&lt;br /&gt;
  Boston.com – we put some googletranslate on there – great for people to comment in their native language and we can respond back in English. &lt;br /&gt;
  Seth: We’re thinking about translation, and access. Internet connections at home, access at home. Are we doing enough to bridge that gap.&lt;br /&gt;
  Joe: what are the stats on this?&lt;br /&gt;
  Daniel: city hasn’t done comprehensive study. Our users are self-selecting – looks like most people on Facebook but not checking our website. More checking our blog. More a push toward web 2.0.&lt;br /&gt;
  Al: define for the group: what’s web 2.0?&lt;br /&gt;
  Daniel: anything when you can respond right away. &lt;br /&gt;
  Courtney: interactive: people want to feel like they are involved – readers can tell her how they feel about a story, right then, pro and con. It’s not my website any more – really comment driven. Had an artist from Gilman Square say she didn’t like music on there.  So Courtney did an online poll. People said they didn’t like it. Courtney listened. And then something actually happened!&lt;br /&gt;
  Daniel: made Resistat blog so you could leave a comment, and traffic jumped up a hundred percent. &lt;br /&gt;
  And people want to see what others are thinking, feeling.&lt;br /&gt;
  Joe: since I don’t understand youth in Somerville – seems to us that it’s really about opt-in media – people are skilled at ignoring marketing messages and tuning out. So blogging is really important to us – people able to opt in.  People who do know youth – are they [youth] opting in?&lt;br /&gt;
  Al: Kids are blocking stuff out. In fact they are the best ones at ignoring obvious marketing messages.&lt;br /&gt;
  Alan: but they also buy into it. Consumers of brands. &lt;br /&gt;
  Al: they see what’s in a video, as more authentic – &lt;br /&gt;
  Caitlin (age 21): solely socially motivated. Stuff on TV is less of interest to us. If it’s on facebook or a kid at school wears it. &lt;br /&gt;
  Joe: we try to position our work “to make it a better party.” A socially oriented set of values, as a trend. How to do that with youth? To make socially progressive values cool. &lt;br /&gt;
  Al: interrupt-driven media – media interrupting you and you don’t even know if the person even cares! Vs. opt-in where people seek out experiences and find them.&lt;br /&gt;
  Al: there are tons of computers around and people know where they can go. They exist, in neighborhoods, libraries. The computer in my hand (smartphone) is far more powerful than what I had as a kid. &lt;br /&gt;
  Joe: kids he teaches can’t afford iphones. Can afford metro pcs and pay as you go plans. Access is different. But less than you imagine. History – Somerville had the first technology center in country.&lt;br /&gt;
  Computers available in the library.&lt;br /&gt;
  Mystic center – they have computers there – but not always open. And, used to have a teacher and now they don’t have the money for one.&lt;br /&gt;
  Seth: nationally, 44% of people below poverty line used library to access internet. 17% of the 44% didn’t have another way of accessing the internet. 35% of people total accessed the internet via public library last year. &lt;br /&gt;
  Lisa B: We know from youth risk behavior survey – that kids have TVs in their rooms. We could tap into that survey to add questions about their tech use. Would have to bump questions about something else in order to put some tech use questions on there. &lt;br /&gt;
  Possibly ask Comcast or RCA how many subscribers they have in Somerville.&lt;br /&gt;
  Somerville still trying for the google wireless thing. Still interested in the customer base. . .if they become a finalist. Maybe now would be a time – to partner to approach the city to look at some kind of broad based effort to reach out to more people with broadband.&lt;br /&gt;
  Wendy: going to add internet radio to SCAT. Setting up Boston Free Radio – access but not so limited – some commercial stuff but anyone would have access to doing shows.  Getting the rights to all the music – copyright free.  &lt;br /&gt;
  Caitlin: loves the idea b/c USAID actually goes into countries and huge project is setting up community radio stations – studies about it promoting civic involvement, political activism.&lt;br /&gt;
  Lisa B: in public health: if we need to get a message out we rely on the different language outlets.&lt;br /&gt;
  Wendy – the immigrant communities – need to work on that – &lt;br /&gt;
  Joe – getting radio on phones – &lt;br /&gt;
  Seth: all the Brazilian stores are playing music on radio stations.&lt;br /&gt;
  Alan’s podcasts on Wendy’s show!&lt;br /&gt;
  Courtney – do podcasts really work? &lt;br /&gt;
  Alan: for our conference – people who wanted to come and couldn’t, could see the lectures.&lt;br /&gt;
  Podcast = recorded radio program that you can download/stream later on.&lt;br /&gt;
  Consuelo: immigrant/low income families do have computers but sometimes they don’t work, don’t know how to work it, click, there are viruses, people are looking for computer repair, and that’s another cost, don’t have the money to fix it. &lt;br /&gt;
  Consuelo: her passion: used to work for family network – was organizing events, at all of them w/ her kids. Many times she was alone, nobody else participating. I signed up on most of the websites, I google, look, participate. But very sad to see that other immigrants don’t participate b/c the information is not there.  Collaborate for those people w/o the resources to participate. Consuelo used to say put on bulletin board in the parks. But they are empty. &lt;br /&gt;
  People need info in writing, on computer, by mouth. Need to collaborate, and use the newspaper. &lt;br /&gt;
  Seth: papers in a backpack. &lt;br /&gt;
  Choice listserv – constant blast of opportunities for parents, including free events, science fairs – vs. the paper in a backpack, never advertised that science fair.&lt;br /&gt;
  Calendar a nightmare. Somerville Voices has a calendar. Schools have a calendar. Journal has a calendar. All separate, all updated at a separate time. Even if you were on computers you would have to search for half an hour to figure out stuff.&lt;br /&gt;
  Wendy: we were told we couldn’t advertise SCAT programs in backpacks. Told no outside things can go into backpacks.&lt;br /&gt;
  Daniel: and so much information that you couldn’t get it out w/ all the fliers in the world.&lt;br /&gt;
  Joe: For e.g. if there were Tufts volunteers to post at regular intervals on those boards. And a series of regular calendars that people agreed to. . .&lt;br /&gt;
  Consuelo: w/ a kid w/ special needs, I was able to hear hey, the resources are here and there. I started collecting all the emails that I got. Put on my website. Some parents like it, but we need to collaborate. &lt;br /&gt;
  Al: is there a way – many of the people in this room are already producing calendars. &lt;br /&gt;
  Joe Grafton: no resource to share stuff – if we want stuff to be aggregated – content aggregation – taking lots of info and putting it in one place. Who’s gonna own the calendar? Great ideas here – but who will actually manage it? is it OneVille? Someone has to own it, has to have an organizational home, some level of structure. Otherwise it’s just a good idea that someone works on and then it goes away.&lt;br /&gt;
  Lisa B is at 18 different meetings! No time to run a calendar. &lt;br /&gt;
  Al: some technical assistance required. Some is human to human contact – how can we cross post on your list, link to your blog, share your calendar on our website. Things people can do on their own if they knew these things existed.&lt;br /&gt;
  Joe Grafton: but we want to talk about our messaging on our website, and SCAT about it on its website. Oversaturation would = nothing to no one.&lt;br /&gt;
  Al: but if there’s info of use to lots of broad audiences – like something that goes on an email list – you have to be on it. Or, somebody has to forward it to you, from that list.  &lt;br /&gt;
  Right now we have 40 or 50 places to share.&lt;br /&gt;
  Wendy: I don’t know where those bulletin boards are – would like to know where they are, to post a piece of paper.  Doesn’t know who to contact for the Choice listserv.&lt;br /&gt;
  Joe: everyone has those content standards.  Social media is designed to be sharable. &lt;br /&gt;
  Al: If someone wanted to create a twitter lead that had everyone’s information feed in one place, would be very useful. &lt;br /&gt;
  Seth: lots of people on Choice listserv sharing stuff. A giant social calendar is the same – needs people to curate content and share it to some central source. Once in some central source, no reason why it couldn’t feed to the print newspaper and people could go grab from there, what’s relevant to their people. &lt;br /&gt;
  Alice: likes to step out – if I followed everything wouldn’t be able to process all this info! So resorts to trusted friends, trying to find ways to filter. Not everyone can process all this info. &lt;br /&gt;
  Joe B: discussion at Somerville Voices – about their calendar – could you scrape listservs and sign up for what you’re interested in and it would come to you? A simple solution.  Could OneVille do it? &lt;br /&gt;
  Seth: it requires human effort to get the stuff in a central system and make sure you then make it available for other people. And then, is it too much information? &lt;br /&gt;
  Al: smart aggregation: filtering so people don’t get totally overwhelmed. &lt;br /&gt;
  Seth: takes human beings. &lt;br /&gt;
  Al: but people can tag stuff to make it just show up – Courtney has all the Ward 5 information.&lt;br /&gt;
  Courtney: tagging is marketing. And mine is filtered – everything on my website is Ward 5. &lt;br /&gt;
  Al: “curation” is the overused word of 2010: but that’s where we’re heading: people trust that it’s something useful. &lt;br /&gt;
  Somerville moms. Directed toward particular demographic. &lt;br /&gt;
  [moms now talking about how it’s too product oriented.]&lt;br /&gt;
  No incentive to fill that void.&lt;br /&gt;
  Choice listserv—you share stuff even for free, without getting paid, because you want to, you see that the other kids are in your kids’ community.&lt;br /&gt;
  Christine – and, you have a real relationship with them.&lt;br /&gt;
  School is putting hrs into payment for stuff in backpacks.&lt;br /&gt;
  Seth: How to make whatever happens last forever? &lt;br /&gt;
  Joe G: has to be some resource owning it, keeping it. &lt;br /&gt;
  Joe B: but ownership requires restrictions and controls.&lt;br /&gt;
  Joe G: nonprofit ventures though. . .&lt;br /&gt;
  Joe B: need to have some control – aggregation – some control – but also signups for those things that you want. But also, people who share stuff to the hub, can.&lt;br /&gt;
  Daniel: I disagree – putting it in hands of one person is a disaster – if they move out of city, etc. there has to be a technological solution and my first guess is Google. They’re only going to get better. Some kind of calendar where everyone can contribute. &lt;br /&gt;
  Consuelo: in my website, I subscribe to the museums – I have soccer team; different people from the city that collaborate w/ me in the calendar. That’s an easy solution. &lt;br /&gt;
  Seth: google will never crawl these things automatically b/c it has problems of context and domain – googletranslate is kind of formal but also really maybe too colloquial for things like handouts in schools. But it also uses fairly formal language in other weird places; not the most appropriate for all translations. Google itself is similar – it doesn’t know what you’re looking specifically for events like ‘I have a kid of this age range that wants this event.’&lt;br /&gt;
  Daniel: but they have somebody in there working on that. We can count on them to get better and better and more targeted.&lt;br /&gt;
  Al: there are already things – a technical counterpart to this – microformats, metadata – get you part of the way there. Can now mark something as “event” and make it more findable. &lt;br /&gt;
  Alan: no matter what you do you have to market it – somebody won’t invest their time and effort unless you make this a really serious thing.  So many times directories that don’t get updated, somebody felt it was needed.  Even if you have a perfect calendar you’ll have to remind everyone, send them incentives, get them in the habit. &lt;br /&gt;
  Caitlin: How to get adults and parents in the community informed? But also, how to get the kids involved? a googlecalendar – kids aren’t going to use it. &lt;br /&gt;
  Al: what role would you want us to do, with you.&lt;br /&gt;
  Joe B: how to get paper to those bulletin boards, is crucial. A list of the bulletin boards, and see who is most interested in carrying paper to the bulletin boards.&lt;br /&gt;
  Joe B: also, a calendar of some sort – for kid stuff, grownup stuff, but some tech and also some participation in the planning and eventual execution. &lt;br /&gt;
  City web:  Globe, journal, SCAT, as a hub. &lt;br /&gt;
  Consuelo: Somerville news has a calendar and so does the journal. &lt;br /&gt;
  Seth: conversation on tech. Alec Resnick.&lt;br /&gt;
  Jack Cushman from Somerville Coffee party. &lt;br /&gt;
  Living conversation – why hasn’t it happened yet? What are the obstacles? &lt;br /&gt;
  Christine: Privacy stuff w/ my kids. Parents as gatekeeper. &lt;br /&gt;
  Seth: Translation in Somerville needs to be improved – we’ll be getting together to do info share about how to put that googletranslate widget at the top of your blog.&lt;br /&gt;
  Al: and another conversation about, ‘is that enough.’&lt;br /&gt;
  Caitlin: No. you can make it Spanish but there are so many dialects.&lt;br /&gt;
  Joe Grafton: to engage us with an organization we will want to see, what’s the plan. We’re happy to engage in the conversation – but we have limited funds – will need to know what’s the organizational structure here, who’s doing what.  will OneVille be a nonprofit, housed in the city.&lt;br /&gt;
  Daniel: As a next step will mock up a calendar and invite you all to look at it and see how you can be improve it. Will put it up on new Facebook page for the city, go live with it very soon. Will recruit us all to help with that.&lt;br /&gt;
  Al: one thing we can do: everyone here if you signed up on eventbrite – we have your info that way. &lt;br /&gt;
  Seth: do we wanna meet again? &lt;br /&gt;
  Joe B: we have a tighter agenda for the next meeting now.&lt;br /&gt;
  Al – were trying to see who’s out there, what you’re interested in – wanted to see what you wanted to talk about!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=78</id>
		<title>Community Calendar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=78"/>
		<updated>2010-08-24T20:31:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;On July 22nd a group of [[Somerville Media Makers]] convened to discuss how to improve communication for youth and families in Somerville ([[July 22nd Public Meeting | meeting notes]]).  One solution this group came up with was to create a Community Calendar to better spread information about events in and around Somerville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other calenders ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somerville has a number of calenders where events and schedules are shared, but they are in different formats, updated different ways and not all translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eventkeeper.com/code/events.cfm?curOrg=SVILLE Somerville Library Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillevoices.org/ Somerville Voices Calender] (already community moderated)&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/calendar/ City Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somerville.k12.ma.us/education/components/docmgr/default.php?sectiondetailid=13893 Somerville Schools Calender] (English, Haitian Creole, Portuguese, and Spanish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Somerville TV listings ===&lt;br /&gt;
* [http://www.thesomervillenews.com/SCAT.html SCAT]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/Section.cfm?org=COMM&amp;amp;page=85 City TV (15) Educational Channel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Out of date calenders ===&lt;br /&gt;
* [http://www.historicsomerville.org/historic_happenings_09 Historic Somerville]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boston-wide ===&lt;br /&gt;
* [http://wicked-somerville.eviesays.com/search/preff/wicked-somerville/where/Somerville%2C Massachusetts 02144.html Wicked Local]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== To-do ===&lt;br /&gt;
* Does [http://www.thesomervillenews.com/ The Somerville News] have an online calender?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you know of any other calenders of Somerville events for youth or families, please visit our page on [[adding information to the OneVille wiki]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=77</id>
		<title>Community Calendar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=77"/>
		<updated>2010-08-02T21:04:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Other calenders ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somerville has a number of calenders where events and schedules are shared, but they are in different formats, updated different ways and not all translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eventkeeper.com/code/events.cfm?curOrg=SVILLE Somerville Library Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillevoices.org/ Somerville Voices Calender] (already community moderated)&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/calendar/ City Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somerville.k12.ma.us/education/components/docmgr/default.php?sectiondetailid=13893 Somerville Schools Calender] (English, Haitian Creole, Portuguese, and Spanish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Somerville TV listings ===&lt;br /&gt;
* [http://www.thesomervillenews.com/SCAT.html SCAT]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/Section.cfm?org=COMM&amp;amp;page=85 City TV (15) Educational Channel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Out of date calenders ===&lt;br /&gt;
* [http://www.historicsomerville.org/historic_happenings_09 Historic Somerville]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boston-wide ===&lt;br /&gt;
* [http://wicked-somerville.eviesays.com/search/preff/wicked-somerville/where/Somerville%2C Massachusetts 02144.html Wicked Local]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== To-do ===&lt;br /&gt;
* Does [http://www.thesomervillenews.com/ The Somerville News] have an online calender?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you know of any other calenders of Somerville events for youth or families, please visit our page on [[adding information to the OneVille wiki]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=76</id>
		<title>Community Calendar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=76"/>
		<updated>2010-08-02T21:04:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other calenders ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somerville has a number of calenders where events and schedules are shared, but they are in different formats, updated different ways and not all translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eventkeeper.com/code/events.cfm?curOrg=SVILLE Somerville Library Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillevoices.org/ Somerville Voices Calender] (already community moderated)&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/calendar/ City Calender]&lt;br /&gt;
* [http://www.somerville.k12.ma.us/education/components/docmgr/default.php?sectiondetailid=13893 Somerville Schools Calender] (English, Haitian Creole, Portuguese, and Spanish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Somerville TV listings ==&lt;br /&gt;
* [http://www.thesomervillenews.com/SCAT.html SCAT]&lt;br /&gt;
* [http://www.somervillema.gov/Section.cfm?org=COMM&amp;amp;page=85 City TV (15) Educational Channel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Out of date calenders ===&lt;br /&gt;
* [http://www.historicsomerville.org/historic_happenings_09 Historic Somerville]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boston-wide ===&lt;br /&gt;
* [http://wicked-somerville.eviesays.com/search/preff/wicked-somerville/where/Somerville%2C Massachusetts 02144.html Wicked Local]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== To-do ===&lt;br /&gt;
* Does [http://www.thesomervillenews.com/ The Somerville News] have an online calender?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you know of any other calenders of Somerville events for youth or families, please visit our page on [[adding information to the OneVille wiki]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=75</id>
		<title>Community Calendar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Community_Calendar&amp;diff=75"/>
		<updated>2010-08-02T19:41:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: Created page with &amp;#039;Somerville has  == Other calenders == [http://www.eventkeeper.com/code/events.cfm?curOrg=SVILLE Somerville Library Calender]  === Out of date calenders === * [http://www.historic…&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Somerville has&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other calenders ==&lt;br /&gt;
[http://www.eventkeeper.com/code/events.cfm?curOrg=SVILLE Somerville Library Calender]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Out of date calenders ===&lt;br /&gt;
* [http://www.historicsomerville.org/historic_happenings_09 Historic Somerville]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.oneville.org/main/?title=Incentive_structure&amp;diff=72</id>
		<title>Incentive structure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.oneville.org/main/?title=Incentive_structure&amp;diff=72"/>
		<updated>2010-06-05T14:25:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WikiSysop: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== General Incentive ==&lt;br /&gt;
Traditional incentive structure theory is expanded by recent and expansive events such as the Free Software movements and Wikipedia.  Massive participation and effort given towards common goals for what would be traditionally understood as no incentive, or even a negative incentive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theories espoused by Doc Searls (community gifting) and Yochai Benkler (Commons Based Peer-Production) model these interactions.  These theories along with their applications in a wide array of examples from Web2.0 communities suggest specific incentive structures applicable for a Network for shared educational examples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Participation inducement ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== In-site rewards ===&lt;br /&gt;
You can reward site participation with emblems of personal and social value.  In many web 2.0 profile sites, it is the norm to provide a user with a &#039;progress meter&#039; for completion of their profile.  These &#039;progress meters&#039; further incite participation by directing a user to do acts such as &#039;add a profile image to complete another 10%&#039;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
</feed>